ID работы: 9153821

Список правил Энтерпрайз или 235 вещей, которые экипажу Энтерпрайз больше не разрешается делать согласно уставу Звездного Флота

Слэш
Перевод
G
Завершён
181
переводчик
if_prisoner бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
11 страниц, 7 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
181 Нравится 26 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 5: Лейтенант Ухура

Настройки текста
Следующие правила были установлены Звездным флотом: 1. Универсальный переводчик должен быть настроен на перевод языков в стандарт, а не на старый пиратский слэнг. 2. Неважно, о каком языке идет речь, так все равно не надо делать. 3. Сотрудники связи — мои подчиненные, а не секретари. 4. В мои обязанности не входит следить за личной связью внутри корабля. 5. Я не буду называть себя «Большим Братом». 6. Или " Старшая Сестра.» 7. Как специалист по чужим языкам и культурам, я знаю, что не существует такого понятия, как «обнять вулканца». 8. Я не буду делать объявление по всему кораблю, говоря, что это «день вулканца». 9. Просто потому, что я могу идеально повторить акцент собеседника, это не значит, что я должна. Энсин Чехов на самом деле довольно чувствителен к своему дефекту речи. 10. Есть много невербальных языков, но я могу использовать что-то получше, чем некоторые жесты. 11. Я не буду тащить микрофон на ночь караоке. 12. Когда мне придется переводить речь моих старших офицеров на чужой язык, я буду делать это добросовестно. Я не буду перефразировать, приукрашивать или намеренно неправильно истолковывать то, что они говорят. 13. Даже если слушатели находят это забавным. 14. Универсальный переводчик — это сложное оборудование, предназначенное для облегчения общения между существами, принадлежащими разным культурам. Я не буду использовать его, чтобы заставить членов экипажа говорить голосом противоположного пола. 15. Или как будто они дышали гелием. 16. Я не буду учить спускающихся на планету ругаться на местных языках. 17. Поросячья латынь не является официальным языком Федерации. 18. Я никому не скажу, что поросячья латынь — официальный язык Телларита. 19. Они могут мне поверить. 20. Я не буду менять звук приветствия «Энтерпрайз» на любую песню, современную или классическую. 21. Я начальник отдела коммуникаций «Энтерпрайз», а не гуру корпоративных сплетен. 22. Я не буду отвечать на сообщения в рифму. 23. Я не буду делать этого в любое время. 24. Я не буду говорить членам экипажа, что местная фраза «пожалуйста, шлепните меня по заднице» означает «Привет, приятно познакомиться» на стандарте. 25. Корабельная система связи не должна использоваться для обеспечения миссий звуковым сопровождением. 26. Я не могу блокировать передачи от адмиралов. Даже если они были грубы со мной. Настоящим я клянусь соблюдать вышеуказанные правила в полном объеме. Подпись: ___Лейтенант «Старшая Сестра» Ухура___
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.