Теперь, когда Гарри мог беспрепятственно передвигаться по городу, не боясь, что Дурсли будут злиться, он занялся самообразованием. До начала учебного года оставалось совсем немного, и выглядеть таким же идиотом, который не удосужился узнать что-то о мире, в котором ему придется жить, не хотелось. Позорить свой род и рода, которые в будущем могут ему принадлежать, нельзя. Просиживая в библиотеке за книгами, а также ощущая приток знаний, который вдруг возникал после сна, Гарри чувствовал себя более уверенным. Домовик, который со смертью Сириуса перешел во владение гриффиндорца вместе с поместьем, чувствовал перемены в мальчике и с каждым вызовом вел себя более учтиво, словно проникался иррациональным, на взгляд Гарри, уважением.
В очередной вечер, который мальчик проводил в кафе недалеко от дома, отдыхая от умственного штурма и улаживания дел родов, он познакомился с очаровательной девушкой, которая так и норовила завязать с ним более интимное знакомство. Гарри это почувствовал по ее поведению, и так как был совершенно не заинтересован в такого рода отношениях, пообещал ей, что позвонит, взял салфетку с номером ее телефона и снова скрылся за газетой. Именно тогда-то его и застал Дамблдор, который маячил за окном, привлекая к себе внимание. Дочитав статью до конца, парень не спеша сложил газету, допил кофе, оставил чаевые и, подмигнув официанточке, вышел из помещения. Поравнявшись со стариком, он наконец спросил:
— Каким судьбами, директор Дамблдор? — Как бы он сейчас хотел находиться дома, лежать в своей огромной кровати и тренироваться в чарах. Но нет, сейчас его потащат на очередную авантюру, из-за которой он потом наверняка будет страдать весь год.
— Добрый вечер, Гарри. Кажется, я прервал твое будущее свидание? — Старик решил начать с нейтрального вопроса, добавляя в свой тон легкой вины, но подросток знал, что цена его искренности — грош.
— Нет. Я рад, что вы спасли меня от этой встречи. Не знаю, как бы потом объяснялся с этой девушкой. Почему меня отправляют в школу и я не могу ей писать, если все зайдет слишком далеко.
— Ты такой совестливый мальчик, — улыбнулся директор и направился в сторону соседней улицы. — Как бы мне ни не хотелось прерывать твои каникулы, но я должен попросить тебя о помощи.
— Конечно, директор, для вас что угодно, — произнес вслух парень, но подумал: «Уж кто бы сомневался».
— Отлично, тогда хватайся за мою руку, нам придется аппарировать, — произнес старший, стоило им скрыться за углом от глаз народа. Когда Гарри накрыл сморщенную ладонь директора, он почувствовал в районе живота узел, который утягивал его в воронку. И вот через мгновение они уже в незнакомой деревушке.
— Что с вашей… — Но Гарри не дали договорить.
— Как-нибудь в следующий раз я обязательно поведаю тебе эту увлекательную во всех смыслах историю, а пока у нас есть дело. — Старик направился к стоящим рядами домам. Пройдя улицу до конца, незваные гости наконец остановились, и директор со скрипом открыл калитку. В доме не горели огни, и вторжение бородатого казалось Гарри лишним. Однако стоило двери открыться мановением руки Альбуса, как в комнате послышался шорох. Значит, дом не так уж и пуст.
Гарри осмотрелся в комнате и обратил внимание на рамки с фото на тумбочке. На одном из фото была его мать в окружении сокурсников. Грудь сжалась от боли, но мальчик это скрыл. На втором фото была изображена квиддичная команда Слизерина и в центре Регулус Блэк. На этот раз в груди растеклось тепло, и от неожиданных эмоций парень смутился. Они ведь даже знакомы не были. Но отчего-то симпатия к тому парню была. «Хороший был мальчик», — возникла мысль. Тряхнув головой, Гарри отбросил непрошеные мысли и обратил внимание на директора и мужчину, который из кресла стал человеком.
— Добрый вечер, — поздоровался подросток. А дальше началось блеяние козла с ослом, в суть которого Гарри не вдавался.
Как оказалось после, этот мужчина будет новым профессором Зельеварения. Кажется, Снейп добился своей цели и будет теперь их мучить на ЗОТИ. Дамблдор совершенно бесцеремонно переместил парня к Уизли и пожелал счастливого окончания каникул.
Парень высушил свою одежду, потому что старик не придумал ничего лучше, как бросить его в болото. Кретин старый. Дом, как всегда, был открыт — заходи, кто хочет. Сразу видно, недалекие волшебники. Гарри зашел в дом, где за столом собралось все семейство. Увидев Поттера, Молли начала над ним хлопотать, а гул от всей остальной семьи, кажется, был слышен даже в Лондоне. Голова начала болеть. Значит, ночь будет ужасной. Надеяться на отдельную спальню было глупо, сбежать от полоумной семейки было нельзя, придется терпеть еще две недели и отложить учебу.
***
Почти все время у Гарри получалось делать вид, что он счастлив и не хочет убить каждого, кто к нему обращается. Когда компания Уизли была совсем невыносима, парень убегал на холм и сидел там. За защитным куполом он мог беспрепятственно позвать Кричера и попросить принести учебники.
Самой невыносимой была младшая Уизли, которая ходила за парнем по пятам и строила глазки. Гарри приходилось только неловко улыбаться и строить из себя дурака, который не понимает, что от него хочет Джинни. «Жаль, она не умерла тогда, в подземелье, сейчас не пришлось бы это терпеть», — подумал парень в очередной раз, когда рыжая села за обедом рядом и накрыла его коленку своей ладонью. По телу разлилась волна отвращения.
Спасением была поездка в школу. Гермиона и Рон были назначены старостами, а потому почти сразу ушли из купе, оставив Гарри одного. Чем он и воспользовался, чтобы закрыть дверь заклинанием. В руках сразу оказался учебник по углубленным зельям. Полпути Гарри ехал в тишине и спокойствии, пока за дверью не замаячил Малфой. «А это будет даже интересно». Мальчик махнул палочкой, и дверь поддалась усилиям слизеринца.
— Что, Потти, друзья оставили тебя, поняв, какой ты олух? — скалился блондин, за его спиной не было защитников, и Гарри удивился, почему парень осмелился нападать без телохранителей.
— Ну почему же, Рональд и Гермиона тешат свое самолюбие. Рядом со мной они не могут почувствовать полной власти над ситуацией, а в одиночестве у них есть возможность показать себя со всех сторон, — усмехнулся гриффиндорец. И усмешка эта была совсем не гриффиндорская. А затем повернулся к собеседнику и обаятельно ему улыбнулся, выбивая весь кислород из его легких. — Еще вопросы, Драко?
— Придурок, — пробормотал блондин.
— Как скажешь, — кивнул парень. — А теперь, если ты не против, я бы хотел продолжить чтение. Ты остановил меня на очень интересном месте. — Гарри опустил взгляд в книгу, тем самым прекращая разговор.
Не найдя что ответить, Драко вышел из чужого купе и услышал характерный щелчок запирающего заклинания. Странный все-таки этот Поттер. Но Драко обязательно в этом разберется.
***
С друзьями Гарри встретился уже за столом, когда они привели первокурсников. Поттер специально выбрал место, чтобы видеть слизеринцев и в особенности Драко. Нужно наладить отношения с факультетом, на который он собирается перевестись, но это будет позже. Зачем сразу же шокировать общественность. За разговорами друзья не сразу заметили, что Гарри пьет кофе и ест ростбиф вместо предложенной курицы и тыквенного пирога. Рон заозирался по столу.
— Где ты это взял? Я тоже хочу. — У него чуть ли не слюни капали на стол, отчего сидящий напротив Невилл поморщился.
— Попросил домовиков. Они принесли. Никто не запрещал тебе попросить. — Гарри задумался. — А нет, подожди, твоя семья не входила в список попечителей. Прости. — Гриффиндорец неловко улыбнулся и продолжил есть, больше не отвлекаясь на глупые разговоры. И не обращая внимание на вытянувшееся лицо Уизли.
Если он попросит отдельную спальню, он слишком привлечет внимание? Да, наверняка. Но как же, черт возьми, хотелось сменить шумную башню на тихое подземелье.
Попрощавшись со всеми после ужина, Поттер отправился спать. Спрятался за пологом и отправился в царство Морфея.
***
Томас Марволо, который временами наблюдал за парнем, сидел и смеялся за столом, разбирая бумаги. Как же его веселила вся эта ситуация. Пожалуй, впервые за лет тридцать произойдет что-то занимательное. Неужели Поттер становится интересным, стоило только помочь ему и направить. Нужно планировать встречу; если все, о чем он думает, правда, ему будет нужна поддержка. Пора предупредить Люциуса, чтобы посоветовал сыночку налаживать отношения с Поттером, если хочет остаться главным на факультете. А то, ведь такими темпами Гарри заберет у него титул принца Слизерина. Что-что, а вести за собой людей он умел. Еще до изменений ему в рот смотрели и хотели покровительства, а теперь сила, словно волна, накрывала всех, кто оказывался рядом с мальчиком.
Язык Марволо прошелся по губам. Мысли о мальчике, который может стать их союзником, возбуждали.