ID работы: 9155081

Альбус Поттер и наследие Слизерина. Книга первая

Джен
PG-13
Завершён
607
Yanus96 бета
just something бета
Размер:
521 страница, 59 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
607 Нравится 460 Отзывы 273 В сборник Скачать

ГЛАВА 43 (Часть 2). ДЖЕЙМС И РЕГУЛУС

Настройки текста
      Нотт оценивающе взглянул на противника, находящегося в полуметре от него. Джеймс стоял твердо и уверенно сжимал в руке палочку, полный решимости ответить за нанесенные ему оскорбления. Регулус даже удивился его собранности и спокойствию в движениях. На мгновение ему показалось, что осуществить задуманное не удастся. Их взгляды встретились. Регулус вскинул палочку и выполнил резкий поклон. Джеймс усмехнулся: — Здесь на тебя никто не смотрит. Можешь обойтись без формальностей. «Ну конечно, — подумал Регулус. — Для тебя традиции пустой звук». — Если ты не намерен блюсти приличия… — протянул он вслух, ухмыляясь. — Не перед тобой, — бросил Джеймс. — Ты мне противен. Ухмылка Нотта стала еще шире. — Ты можешь обмануть Альбуса и даже отца, но не меня. Я вижу тебя насквозь! — Что ж, — сказал Регулус. — В таком случае —нападай. Джеймсу команда не требовалась. Едва Нотт направил на него свою палочку, он, выполнив стремительное движение, произнес: — Экспеллиармус! Белая яркая вспышка сорвалась с кончика палочки, и Обезоруживающее заклинание устремилось к цели. Нотт с легкостью отразил его Щитовыми чарами. — Как банально, — лениво протянул он. — Поттер начал с Обезоруживающего заклинания. Отцовская школа? — Не смей говорить о моем отце, — раздраженно выпалил Джеймс и вновь взмахнул палочкой. В этот раз заклинание, пробив Щитовые чары Нотта, оцарапало руку, держащую палочку. Нотт, явно обозлившись, ответил резким выпадом. Полы мантии Джеймса загорелись, но он, не обращая на это внимания, крикнул «Протего», отбив последовавшее за этим заклинание Нотта, и лишь после этого произнес: — Аква Эрукто. — Учишься, — засмеялся Регулус, чье «Бомбардо», отразившись от щита, откинуло его назад. — Начинаю думать, что недооценивал тебя. Впрочем, — протянул он, с легкостью отражая следующее заклинание, — как бы хорош ты ни был, героем, как отец, тебе не стать. — Ой, да что такому как ты знать о героизме, — возмущенно прошипел Джеймс. — Хоть один Нотт добился чего-нибудь, кроме презрения? Регулус, направив палочку Джеймсу в грудь, выкрикнул «Экспеллиармус», и белая вспышка, гораздо ярче и внушительнее той, что принадлежала Джеймсу, устремилась к сопернику, сбив его с ног. Нотт, усмехнувшись, встал над ним. — Я добьюсь, — произнес он. — Ты еще услышишь о моих свершениях. И знаешь что? — он склонился над Джеймсом. — Твой брат мне будет с ними помогать. — Он рано или поздно увидит, кто ты на самом деле! — Поздно, — Нотт оскалил зубы. — К тому времени я уже сделаю его настоящим героем в глазах людей. Как тебе заголовки: «Альбус Поттер исправляет ошибки отца», «Альбус Поттер – герой, которого мы заслужили»… Думаю, очень в духе Риты Скитер. — О чем ты говоришь? Нотт не ответил. Он молча улыбался, продолжая направлять на Джеймса волшебную палочку. Поттер решился на отчаянный шаг. Пнув Регулуса со всей силы по ноге, он выкрикнул: — Инкарцеро! Веревки обвились вокруг рук и ног Нотта, и он упал без движения. Палочка его, впрочем, увязла в веревках вместе с руками. — Сейчас ты мне все расскажешь! — решительно заявил Джеймс, развернув того лицом и направив палочку ему в грудь. — Что ты задумал? — Мерлин, правила дуэли для тебя пустой звук? — возмутился Регулус, пытаясь высвободиться. — Ты в курсе, что маггловские штучки запрещены? — Говори! — Джеймс раздраженно толкнул Нотта. — А иначе… — Что? — усмехнулся Нотт, пытаясь пошевелить руками. — Будешь меня пытать? Серьезно? — Да, — Джеймс всем своим видом давал понять, что не шутит. — Ладно-ладно, — засмеялся Регулус. — В этом нет никакой тайны. Я и так тебе все расскажу. — Что вы задумали? — Джеймс не сводил с Нотта глаз, Регулус отвечал ему тем же. — Завтра Альбус поможет Брауну с поисками Воскрешающего камня, — объявил Нотт. — И только? — Джеймс предпринял попытку забрать у противника волшебную палочку. — Они вернут к жизни Лаванду Браун, — продолжил Регулус. — Он не станет после этого героем, — фыркнул Джеймс. — Как знать? — усмехнулся Нотт. — В любом случае внимание к себе привлечет. — Тебе это зачем? — процедил Джеймс сквозь зубы. — Желание посмотреть на то, как тебя снова выставят пустым местом, сойдет за причину? — засмеялся Регулус. Джеймс сжал кулак для удара, но сдержался. Нотт, все так же довольно улыбаясь, продолжил: — Видишь ли, для моих грандиозных свершений мне не помешала бы репутация почище. Друг героя — вполне сойдет. — Никто в это не поверит. — В таком случае тебе не о чем беспокоиться, — пожал плечами Нотт. — Я напишу отцу. Он не даст Альбусу совершить подобную глупость. — Ты имеешь в виду помочь тому, кто нуждается в помощи? Момент истины. Джеймс должен поверить в то, что вмешательство Поттера-старшего не требуется. Он должен сделать все сам. — Браун не нуждается в помощи, — категорично отрезал Джеймс. — Он убийца. Я сам видел. — Позволь возразить, мой наблюдательный, — протянул Нотт. — Отравление Бэгмена дело рук Ноттов. Джеймс открыл рот, чтобы что-то ответить, но Регулус продолжил: — Темный Лорд, уже тогда интересовавшийся делами Брауна, велел замести следы. Брауну пришлось на это пойти, чтобы защитить свою семью от Ноттов. — Не верю, — решительно сказал Джеймс. — А кто, по-твоему, дал позволение на проведение такого эксперимента? Министр Магии? Серьезно? — не дожидаясь ответа, Регулус выпалил: — Темный Лорд дал позволение на проведение эксперимента с Аркой. Руквуд наложил на министра «Империус», — Нотт засмеялся. — Ты правда думаешь, Брауну позволили бы проводить подобные эксперименты, если бы в это не вмешался сам Темный Лорд? Зрачки Джеймса вдруг стали крупнее, и на лице замерло то самое выражение, которого Нотт ждал. — В который раз поражаюсь наивности Поттеров. Ты сам все видел своими глазами, но так ничего и не понял. Руквуда послало не Министерство. Браун в этой игре был безобидной пешкой. И сейчас он пешка. Он нужен мне только для того, чтоб превратить Поттера в героя. — Этого не будет. Альбус не пойдет на это. Я отговорю его. — После вчерашнего? — Нотт усмехнулся. — Да он тебя настолько презирает, что сделает все с точностью да наоборот. — Я в это не верю. Регулус пожал плечами. — Тогда я сам. Я сам помогу Брауну, — Джеймс решительно встал. — Прямо сейчас. Я тоже Поттер. Это будет моей победой. — А как ты думаешь, почему я вытащил тебя на дуэль в лес именно сегодня? — Регулус ехидно улыбнулся и сбросил веревки с рук. — Сегодня ты должен быть здесь, — он взмахнул палочкой, и Частично-парализующее заклятье ударило по Джеймсу, обездвижив сначала его руки, а затем ноги. — Чтоб мне не мешать! Я знал, что Альбус может захотеть поделиться с тобой своими планами, и ты сделаешь все, чтобы его опередить и выслужиться перед героическим папашкой. — Он заметит мою пропажу, — бросил Джеймс, пытаясь пошевелиться. Палочка все еще была намертво зажата в его руке. — Роуз ему скажет. — Дочь грязнокровки? Не переживай об этом. Она не заметит твоего отсутствия, — Регулус загадочно отвел взгляд. — Сегодня ты побудешь здесь. Скоро придет мой друг. Он присмотрит за тобой. Регулус развернулся, но стоило ему сделать пару шагов, как в спину ударило Парализующим заклятьем. Он упал. — Частично-парализующее заклинание, — усмехнулся Джеймс, снимая чары с ног. — Кажется, не твой конёк. Оно вышло очень слабым. Он приблизился к Нотту и, пнув его посильнее, перевернул на бок. — Диффиндо, — произнес Джеймс, направив палочку на хвост Регулуса, и тот, словно отсеченный невидимыми ножницами, упал на землю. — Меня всегда бесили эти патлы, — засмеялся Джеймс. Регулус предпринял попытку что-то сказать, но донеслись лишь редкие обрывистые звуки. Джеймс чувствовал, как тот, должно быть, сейчас зол. «Пусть знает, каково это, когда над тобой издеваются», — пронеслось у него в голове. — Говорят, ты умеешь поджигать взглядом, — ехидно произнес Джеймс, уставившись на Регулуса. — Я жду, — он развел руки в стороны, а Нотт лишь раздраженно закрыл глаза. — Я так и думал, — засмеялся Поттер. Он развернулся и направился прочь. Дойдя до окраины поляны, он еще раз посмотрел на Нотта. — Прости, у меня нет друзей, которые могли бы приглядеть за тобой, — усмехнулся он. — Но надеюсь, я справлюсь быстро. Пожелай мне удачи.

***

Глоин появился на поляне, как только Джеймс скрылся из виду. Домовик, как всегда одетый в черные тряпки, искренне пытался сдержать смех, но выходило у него это не очень. Он беззвучно трясся и прикрывал рот рукой, скрывая за ней улыбку до ушей. Наконец, немного успокоившись, он щелкнул пальцами, и Регулус пришел в себя. — Кажется, что-то пошло не по плану, сэр, — чрезвычайно серьезно проговорил домовик и щёлкнул пальцами второй раз. Прядь волос Регулуса оказалась у него в руках. — Отдай, — раздраженно выпалил Нотт, направляя волшебную палочку на Глоина, но прядь уже исчезла из рук домовика. — Нет, сэр, — ехидно ответил тот. — Я передам это хозяину. Боюсь, что без этого он мне просто не поверит, — домовик вновь засмеялся. Регулус бросил взгляд на землю и усмехнулся. — Надеюсь, ты с хорошими новостями? — поинтересовался он у домовика. — Мне велено вам помочь, — буркнул Глоин. — Не уверен, что это хорошие новости. — Отличные! И в общем-то, все прошло так, как я и планировал, за редким исключением, — он провел рукой по волосам. — Думаю, теперь Джеймс направится к Брауну. Я нес несусветную чушь, но кажется, мне удалось его зацепить. — Думаете, сэр? — Ну... — неуверенно протянул Нотт. — Я попытался. Мне не очень хотелось бы рисковать младшим Поттером. — А Джеймсом… — начал Глоин. — С ним все будет в порядке, — отрезал Нотт. — У этого недоумка есть Зелье удачи, что я подсунул ему в кабинете Брауна, и ты приглядишь за ним. — Я? — Глоин сделал шаг назад. — Мы так не договаривались. Да и к тому же… — домовик указал на прическу Нотта. — Не думаешь же ты, что это заслуживает смерти? — засмеялся Регулус, вновь ощупывая волосы. — Все не может быть настолько ужасно. За это я отомщу ему позже, — хмыкнул он, — пропорционально его деяниям. Домовик удивленно посмотрел на Регулуса. — Иди, — бросил Нотт. — Сообщишь, если Джеймс явится к Брауну. И еще… Как только это произойдет, Браун передаст тебе кое-что. Забери и спрячь так, чтоб даже я не знал, где это находится. — Сэр? — непонимающе переспросил домовик, подняв бровь. — Выполняй, — приказал Нотт. — Мне нужно вернуться в замок, пока меня не хватились.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.