***
- Понедельник день тяжелый, - вместо приветствия сказал Алек, заходя в участок. Он держал подставку, на которой стояло три стакана с кофе, один сразу же вручая своей напарнице Майе. Девушка благодарно кивнула, закидывая ноги в черных кожаных ботинках на стол. - Похоже, Джейс решил, что Гэр дал нам отпуск за раскрытое дело, - с издевкой сказала она, делая глоток своего любимого орехового капучино. - Не "Гэр", а шеф Гэрроуэй, - произнес начальник, тихо подходя сзади девушки, указывая на ее ноги, и та быстро скинула их. - У меня для вас плохие новости, ребята. Алек зашел в кабинет следователя Джейса Вейланда, оставляя его кофе на столе. Вернувшись через минуту, он недоверчиво посмотрел на шефа. - Только не говори, что нам подкинули очередной висяк, - совершенно уставшим тоном произнес Алек. - Детектив Лайтвуд, детектив Робертс, - Гэрроуэй осмотрел их печальным взглядом. - Следователя Вейланда убили. Майя застыла, смотря куда-то перед собой. Алек рухнул вниз, жестко приземляясь на стул. Его ошарашенные глаза смотрели на начальника, а в голове крутилось только "Джейс. Джейс мертв, он мертв. Джейс." - Я выбил нам возможность расследовать это дело. Если вы, ребята, не можете, я пойму, это вполне логично. Но в нашем отделе лучшие детективы, я хочу скорее найти убийцу Джейса. Отдам это дело детективу Верлаку и детективу Пенхаллоу. - Нет! - Алек подскочил со стула, уставившись на Майю. - Он работал с нами. Был нашим братом. Мы сделаем это. Майя встала следом, часто кивая стирая рукавом слезу. Шеф Гэрроуэй приобнял ее, погладив по кудрявым волосам. - Выезжайте к нему домой. Я уже отправил туда нового следователя, он будет работать с вами, ребята. И все же, спрошу еще раз, вы уверенны, что хотите видеть его в таком состоянии? Алек твердо кивнул, поправляя пистолет в кобуре и застегивая замок кожаной куртки. Он бросил быстрый взгляд на дверь кабинета Джейса, а после взял ключи от машины, хватая Майю под руку и вышел, оставляя все еще горячий кофе на столе.***
- Детектив Лайтвуд и детектив Робертс прибыли, - сказал сержант, которых охранял территорию, огражденную лентой. Алек никогда не думал, что увидит эту ситуацию у дома своего друга. - Я Магнус Бейн, следователь. Сожалею, - тихим, но твердым голосом произнес мужчина, протягивая руку девушке, а после парню. Алек смотрел в пол, но после поднял глаза на следователя, пожимая его ладонь. Юноша посмотрел в глаза напротив, улавливая в них что-то совершенно новое и непонятное. Его ладонь была теплая и сжимала крепко, от чего в голове детектива пробежала мысль, что он был бы рад встречи с этим мужчиной при других обстоятельствах. Он резко отпустил его руку, сжимая губы в тонкую полоску, стесняясь своих мыслей. Его друг погиб и все, что он должен сейчас делать, это пытаться найти убийцу. - Я детектив Алек Лайтвуд, а это детектив Майя Робертс. Магнус кивнул, поднимая свой небольших размеров кейс и направился на огражденную территорию, к квартире Джейса. Детективы понимали, что сейчас они рассчитывают только на профессионализм нового следователя, ведь тот должен был найти улики, даже если их нет. Мужчина медленно проходил, внимательно смотря под ноги. В подъезде было подозрительно чисто: ни бумажек, ни окурков сигарет, даже пыли и грязи как на зло не было. Магнус остановился у входной двери, оглядев ее и дверную раму, а затем резко присел, открывая свой кейс. Майя кивнула Алеку и ушла на первый этаж к соседям собирать показания, а Алек остался на втором. Юноша наблюдал как мужчина достал пинцет и совсем маленький, можно сказать крошечный, контейнер. Он никогда не видел такого у Джейса и это казалось немного странным. Мужчина держал пинцет на свету, будто разглядывая что-то, хотя детектив ничего и не видел. - Волос, - произнес следователь, замечая недоумение парня. В ответ Алек лишь кивнул, а Магнус аккуратно положил волосок в контейнер, закрывая его и укладывая в кейс. Затем он достал табличку с цифрой один, поставил ее возле дверной рамы слева, делая снимок на фотоаппарат. Только после этих действий Алек заметил смазанную кровь на темном дереве. Мужчина достал ватную палочку, смочив в специальной жидкости, а затем провел ею по кровавому пятну, со спешкой засовывая палочку в пробирку и закрывая крышкой. Алек часто следил за работой Джейса, но в движениях этого мужчины было что-то такое, что заставляло смотреть и смотреть, не отводя взгляд. Следователь поправил свои перчатки, быстро и ловко снимая отпечатки пальцев с дверной ручки. Он поднялся на ноги вместе с кейсом, посмотрел на Лайтвуда и кивнул, от чего его уложенные вверх волосы немного упали. Магнус прошел внутрь квартиры, сразу же утыкаясь взглядом в кресло, на котором буквально лежал молодой человек, кожа которого была настолько бледной, что смогла бы слиться с белыми занавесками на окнах. Бейн положил кейс на маленький столик у кресла, делая фото трупа. Алек смотрел на друга, голова которого была в крови. Слезы накатились на глаза и он почувствовал, что его тошнит, но изо всех сил старался держать себя в руках. Магнус в крупном ракурсе сфотографировал листок в руках умершего, после чего аккуратно достал его, вкладывая в прозрачный файл, а уже затем в контейнер, уже большего размера. Следователь осмотрел всю квартиру, снимая множество отпечатков пальцев. Кусок ковра, который был испачкан в крови Джейса тоже был взят как улика. Магнус встал перед Алеком, подзывая ребят с носилками. - Забирайте труп, - произнес следователь холодным тоном, что означало конец обыска. Он снял свои перчатки, посмотрев в красные глаза Алека, подталкивая его к выходу. - Нам нужно в участок, детектив Лайтвуд.