Часть 6
15 июня 2013 г. в 00:35
Они проснулись оба одновременно от ослепляющего света и жуткого хлопка – это взорвалась настольная лампочка. Свет, яркий и дневной, заливал всю комнату, и они одновременно повернули головы и прищурились.
Горела лампочка в люстре.
- Электричество, - прошептал Шерлок.
Они вскочили и кинулись одеваться. Внизу в некоторых комнатах тоже горел свет. На улице через один зажигались фонари. Пока Джон, не веря, смотрел на это через окно, Шерлок уже кинулся к телефону.
- Работает, - коротко сказал он и набрал какой-то номер, потом некоторое время слушал гудки в трубке. – Привет, Майкрофт. Да. Жив. Джон со мной. Порядок. Что в мире? Ясно. Нет, не надо никого сейчас присылать, завтра. Номер? Да, этот. Да. Спокойной ночи. Да, - он сделал паузу и сказал тихо. – Я тоже рад тебе, - и повесил трубку.
Они растерянно посмотрели друг на друга.
- Собаки исчезли из города полтора месяца назад. Всё это время выжившие налаживали жизнь в разрушенном городе, сейчас дошло дело и до включения электричества в пригороде, и до телефонной связи. Лондон сейчас менее обитаем, но, в целом, всё в порядке. Майкрофт пришлёт за нами машину завтра с утра.
- Я пойду собирать вещи, - сказал Джон совершенно чужим голосом.
- Хорошо, - сказал Шерлок. – Я поищу, в чём можно перевезти Молли.
Вещей оказалось не слишком много. Джон с сожалением смотрел на цветы, которые цвели на подоконнике, на их кровать, на коврик в ванной. Ничего из этого им больше не пригодится, это изначально были не их вещи, и теперь нужно было оставить их здесь.
Это не было их домом. И всё же, Джону не хотелось покидать это место. Но он быстро привык включать свет, и собрал все необходимые вещи за час. Их оказалось всего две сумки, и Шерлок, вернувшийся с какой-то коробкой с проделанными в ней отверстиями, тоже посмотрел на сумки со странным выражением. Слишком мало.
Они поставили сумки у входной двери, и, не сговариваясь, прошли в гостиную. Шерлок сел за фортепиано и сыграл что-то печальное, потом резко закрыл крышку и пересел к Джону на диван.
- Если не хочешь, мы не поедем, - сказал Джон, привычно гладя и пропуская сквозь пальцы тёмные кудри.
- А ты хочешь?
- Надо, - невнятно ответил Джон. Они замолчали. – Здесь было хорошо.
Шерлок только кивнул.
Они просидели так до самого утра. Когда стало совсем светло, на улице послышался полузабытый звук – рёв мотора. Джон снял спящую Молли со своих коленей и опустил в ящик. Кошка сонно и доверчиво позволила закрыть её там, и заволновалась только когда они подняли коробку.
Шофёром был незнакомый человек с острым шрамом на скуле. Он поприветствовал их с равнодушным достоинством – и, когда они положили все вещи в багажник, то повёл машину так ровно и легко, что они скоро задремали на заднем сидении. Джон крепко сжимал в руках ящик с кошкой. Ему снилось, что он прижимает к себе солнце.
Майкрофт ничуть не изменился, разве что морщины его стали чётче, заметнее. Он хотел было криво улыбнуться Шерлоку, но тот вышел из машины и молча обнял брата, и Майкрофт окончательно растерялся. Бейкер-стрит выглядела несколько безлюдной, но чистой и аккуратной, разве что некоторые окна были забиты досками.
- А в ящике…
- Кошка, - ответил Джон. – Я бы тоже обнял вас, но с кошкой в руках как-то неловко.
- У вас есть кошка.
- Её зовут Молли, - ответил Шерлок.
- Ну… Хорошо, - Майкрофт с явной опаской посмотрел на ящик. – Простите. Мне нужно ехать, слишком много дел, вчера мы пустили водопровод, сегодня налаживаем светофоры. Я буду у вас вечером.
- Конечно, - в голос ответили Шерлок и Джон.
Они поднялись к себе, чувствуя себя странно донельзя. Шерлок нёс сумки, Джон – кошку. Дверь была открыта, ключ лежал на коврике.
В квартире совершенно ничего не изменилось, даже слоя пыли не было – видимо, Майкрофт прислал кого-то убраться. Шерлок закрыл дверь, и Джон выпустил Молли; та с видом оскорблённого достоинства выпрыгнула из коробки и стала напряжённо оглядываться и принюхиваться.
- Ну, вот мы и дома, - сказал Джон.
- Да, - кивнул Шерлок.
- Будешь чай?
- Пожалуй.
- Я сейчас приготовлю. Наверное, чайник работает.
На кухне стояло несколько баллонов с питьевой водой. Джон поднял один из них и налил в чайник воды. Ему казалось, что в него переселили часть воспоминаний человека, который жил здесь раньше. Предметы были смутно знакомыми, запахи, звуки. Он точно знал, куда и как пройти, но как будто не был до конца уверен, что всё это ему не снится.
- Шерлок. Чай.
- Да, - Шерлок тоже ходил по дому с тем же выражением не до конца проснувшегося человека. – Спасибо, Джон.
Они медленно пили чай, пытаясь осмыслить, что произошло и чем теперь заняться.
- Почитаю, - задумчиво сказал Шерлок, но это слово в конце всё же сорвалось на вопросительную интонацию.
- Хорошо, - кивнул Джон. – Это хорошо. Я пойду посмотрю, как там Молли.
Молли в этот момент осваивала его комнату. Джон тоже зашёл туда и осмотрелся с недоверием. Всё было так же, как всегда. Как будто всё, что с ними происходило, осталось только внутри Джона, и нигде больше. Джон лёг на кровать, и его тело вспомнило ощущение этой кровати. Молли с подозрением обнюхала всё и вышла из комнаты на полусогнутых лапах. Джон лежал на кровати и смотрел в потолок. Для врача наверняка найдётся работа. Он будет уходить с утра пораньше, а возвращаться в поздних сумерках, валиться на эту кровать и исчезать из мира ровно до звона будильника. А Шерлок будет спать в другой комнате. Всё так же, как раньше. Способности Шерлока наверняка тоже пригодятся, да и вряд ли он будет сидеть без дела. Большой город задавал свой ритм, и Джону уже странно было сидеть дома. Да. Теперь всё изменится. Вернётся к первоначальным настройкам – есть такая кнопочка в большинстве приборов: сбросить настройки пользователя. И они с Шерлоком тоже вернутся к первоначальным настройкам. Постепенно, не сразу, они возвратятся и к прежнему типу отношений, и Шерлок будет говорить ему, что Джон - полный идиот, и смеяться над ним, и ставить над ним эксперименты, и…
Шерлок, не отрываясь от книги, вошёл, жестом попросил Джона подвинуться и свалился рядом на кровать. Он явно за чтением забыл, где они, и что им больше нет нужды спать на одной кровати.
Но Джону пока не хотелось его поправлять. Он повернулся так, чтобы Шерлоку было удобнее лежать – и вжался лицом в его плечо. Некоторое время царила тишина, а потом они одновременно полусонно сказали: «Молли, Молли, Молли»… - и замерли.
- Джон…
- Да, я понимаю, теперь придётся всё менять, - сказал Джон. – Теперь вокруг люди, и это будет неловко, и…
- Что ты хотел сказать вчера ночью? – перебил его Шерлок.
Они не повернули головы, даже когда Молли запрыгнула в кровать. Джон облизнул губы.
- Ничего особенного.
- Я больше не буду переспрашивать, и ты никогда не сможешь сказать это.
На этот раз Джон молчал ещё дольше.
- Не беда, - сказал он, наконец.
- Господи, - закрыл глаза Шерлок. – Ну почему люди всё так усложняют? Сколько мы с тобой…
- Я люблю тебя. До смерти. Не хочу ничего менять. Я был счастлив просто жить там с тобой. Здесь тоже буду счастлив. С тобой. Всё.
- В моей спальне кровать больше, - пожал плечами Шерлок. – Но ты всё же зря не взял горшки с цветами. Я бы мог туда съездить. И да, ты можешь меня поцеловать. Я не думал, что тебе требуется разрешение. Я полагал, не хватает желания.
- Чего-чего, а желания всегда было предостаточно, - Джон снова вжался в плечо Шерлока лбом. – Значит, ничего не изменится?
- Не думаю.
- Это самые чудесные слова в моей жизни.
Они лежали рядом и дышали в унисон, а кошка мирно спала в их ногах.