ID работы: 915694

Разрушая преграды или сцуко гормоны

Смешанная
R
Заморожен
58
автор
Размер:
47 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 34 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 5. После бала

Настройки текста

Что случилось однажды, может никогда больше не случиться. Но то, что случилось два раза, непременно случится и в третий. Пауло Коэльо

Мадара таки пришел в себя: высказал нелестные характеристики всем присутствующим родственникам, попытался даже кинуть что-нибудь с тумбы, но голова его закружилась, и он, с трудом выговорив вдогонку пару нецензурных словечек, откинулся обратно на подушку. Его тяжёлое дыхание и довольно резкое падение активности вызвали волнение у внука и правнука, которые всё это время находились рядом. Но медперсонал поспешил их успокоить. «Всё-таки черепно-мозговая травма - это вам не шутки», - констатировал доктор и тут же получил невесть откуда взявшейся металлической пепельницей. Создалось ощущение, что старику было скучно лежать одному, и он решил обзавестись таким способом компаньоном по недугу. Итачи ожидал в коридоре отца, который выслушивал подробный отчет лечащего врача Мадары. Ждать, вымеривая шагами помещение, пришлось долго, так как перед этим доктору самому накладывали швы на место соприкосновения с метательным снарядом. Сидеть возле старого маразматика, агрессия которого переливалась за границы допустимого и переплевывала все старые рекорды, становилось невыносимо, а теперь ещё в добавок и опасно для здоровья. - С Мадарой всё в порядке, - отрапортовал Фугаку, потирая опухшие глаза – он, как и все домочадцы, не спал почти сутки из-за переживаний, доставленных старейшим представителем семьи. - Полежит недельку-другую в постели, но в целом всё хорошо. - Я рад, - натянуто улыбнувшись, кивнул Итачи отцу, который был так утомлён, что не обратил внимания на эту редкую гримасу сына. - Осталось уладить формальности с госпожой Свэт. - Уже. Нагато сообщил, что она наложила на себя руки. - Не с божьей ли помощью? – Фугаку нахмурился: ему не очень нравились дружки, а точнее сотрудники сына на неофициальной работе, которые больше походили на сборище сумасшедших, нуждающихся в неотложной квалифицированной помощи специалистов. Даже серьёзный на первый взгляд Нагато зарекомендовал себя не с лучшей стороны, не то в шутку, не то в серьёз, назвав как-то раз себя Богом. - Не думаю, - покачал головой Итачи, - он был расстроен, когда звонил. Видимо, бабуля лишила его удовольствия свести с собой счеты, и в самом деле совершила суицид. - Странная женщина. – По лицу отца было видно, что он тоже не совсем доволен случившимся, так как сам хотел поквитаться со старухой, от которой было столько геморроя. - Умудриться затащить Мадару под венец, а потом взять и... - Баба с возу – кобыле легче. Осталось разобраться с её нерадивыми родственниками. Джирайа-сан предоставил всю имеющуюся информацию, включая счета, с которых были произведены переводы и видеозаписи с парковки. - Хорошо. Сделаем всё по отработанной схеме: несчастный случай или сердечный приступ в изоляторе временного содержания. – Методы были не из гуманных, но зато действенными. Радовало молодого полицейского лишь одно: этим крайне увлекательным занятием займётся не он, а кто-то из помощников отца. - Итачи, - женский голос заставил обоих мужчин обернуться на зов: по коридору навстречу отцу и сыну бежала невысокая девушка. Молодой полицейский практически сразу узнал её по длинным рыжего оттенка волосам – к ним приближалась никто иная, как Таюя. - Я подожду около машины, - пробормотал Фугаку, и, бросив на незнакомку мимолетный взгляд, скрылся за поворотом коридора, тем самым оставив сына наедине с девушкой. - Добрый день, Таюя, - поздоровался Итачи, расценив бегство отца как предательство. Сейчас он очень устал, чтобы лишний раз вести с кем-либо непринуждённую беседу, которая отнимала слишком много сил. И почему три часа назад он отказался от идеи подождать Фугаку в машине? - Привет. – То, что случайная знакомая Итачи была рада встрече, было видно невооружённым взглядом с расстояния пяти километров. - Не ожидала тебя тут увидеть. Что ты здесь делаешь? - Навещал дедушку, - ответил парень, прокручивая в мозгу, как лучше отделаться от рыжеволосой мадам. - С ним что-то случилось? - Небольшое недоразумение. Он уже поправляется. - Вот как, – протянула она, придумывая другую тему для разговора. - А что за мужчина был с тобой? - Мой отец. – Говорить о семье, будь то дед или отец, печальная слава которых будоражило воображение обывателей, полицейский не собирался, так как просто не любил это делать. Кроме того, всегда имелась вероятность взболтнуть что-то лишнее, что впоследствии могло бы стать прародительницей каких-нибудь статей в жёлтой прессе. Подозрительная словоохотливость Таюи вкупе с сорвавшейся накануне свадьбой наводила на нехорошие мысли о женщинах и их истинных мотивах. - Ты кого-то тоже навещала? - Да. Знакомый приболел... Знаешь же, болел, поход к врачу откладывал... По большому счёту Итачи было абсолютно безразличны друзья и знакомые девушки, единственное, что он больше всего сейчас желал на свете, это поскорее от нее отделаться и оказаться в мягкой постели в обнимку с подушкой. Возможно, его желания реализовались быстрее, если его любимый отец не ретировался так стремительно и не оставил наедине своего старшего сына с настойчивой мадам. - Ты куда-то уезжал? Я тебе несколько дней не могла дозвониться. - Пришлось отъехать по работе на некоторое время, а потом был незапланированный отпуск с семьей. – Прошлые пассии Учихи обычно сразу обижались, если тот исчезал без предупреждения из поля зрения на недельку-другую, однако сегодня что-то явно пошло не так… - Я бы отдала всё на свете, чтобы оказаться рядом с родными. А куда вы ездили? - В Страну Камня, – прозвучало честное признание. Фантазия и природная способность лгать, перешедшая от старших родственников, куда-то испарились. - Всегда мечтала там побывать! Говорят, что там дивная архитектура, абсолютно все здания из особой горной породы. А сколько я всего слышала о знаменитом храме скульптур. Тебе понравилось поездка? - Вполне, - молодого мужчину начала настораживать разговорчивость девушки, которая в предыдущие их встречи не отличалась словоохотливостью, – но в Стране Дождя здания интереснее в плане оформления. - Ты и там бывал! – Эмоции Таюи били через край. - А у тебя остались фотографии? - Да, как-нибудь я тебе всё покажу... – Итачи уже ждал, не дождался, когда на горизонте замаячит отец и автомобиль в придачу. Таюя на беду брюнета увязалась за ним и что-то болтала об интересных фактах, которые она где-то вычитала или слышала по телевизору об Амегакуре, параллельно задавая вопросы о той или иной достопримечательности. Еле сдерживая нарастающее раздражение, Итачи быстрым шагом направлялся в сторону места, где припарковал пару часов назад машину. Рядом стоял Фугаку, держащий в правой руке сигарету. Нет, он не курил, а скорее баловался, когда сдавали нервы. Заметив сына, Учиха быстро потушил окурок, делая вид, что ничего и не было. - У тебя уже другой автомобиль. - Парочка остановилась около черного внедорожника, принадлежащего Итачи, но пользоваться которым от случая к случаю не брезговал Саске. - Красивый. - Тот был дедушкин. Спасибо, - но переведя взгляд на горячо любимого папку, который удивленно приподнял бровь, с интересом изучая спутницу своего сына, Итачи добавил: – Таюя, я хотел бы представить тебе своего отца – Учиха Фугаку. Отец, это моя знакомая – Таюя. - Очень приятно, Фугаку-сан, - чуть ли не присев в реверансе, пролепетала девушка. - Взаимно, - ответил глава полиции Конохи. – Таюя-сан, вас довести? Итачи был удивлен, причем не самым приятным образом. Пару лет назад ему и в голову не могло прийти притащить в дом девушку, пусть даже на чашечку чая. Говорить о ночных посиделках и не стоит. Отец всегда строго относился к подобным вещам, хотя строило признать, небезосновательно – подобающее большинство пассий сына оказывались в той или иной степени аферистками, или персонами, склонными к этому. А сейчас совершенно трезвый Учиха Фугаку предлагает девушке, которую видит впервые в своей жизни, сесть в машину и прокатиться. - Если можно, то до дома, - сразу нашлась Таюя. Брюнет уже начал скучать по тем временам, когда её приходилось уговаривать сесть в машину. - Прошу, присаживайтесь, - Фугаку галантно открыл заднюю дверцу автомобиля. - Спасибо. – Девушка вновь одарила окружающих очаровательно улыбкой. Итачи обречённо вздохнул и сел за руль. Добром это точно не кончится.

***

Из колонок доносилась приглушённая музыка. Саске специально сделал звук потише, чтобы поставленная композиция не отвлекала внимания и в то же время давала какое-то расслабление. Парень сильно нервничал. Уже минут десять он сидел за рулём автомобиля с включенным двигателем, барабанил пальцами по приборной панели, но никак не решался покинуть салон. Он специально приехал пораньше и теперь выжидал. Появиться раньше оговоренного времени было как-то не правильно – вдруг ещё подумает, что ему не терпится… Куда только делось его самообладание? Почему ему так страшно? Стараясь думать, что вчерашнее происшествие с Мадарой выбило его из колеи, сделав чересчур впечатлительным, парень прикрыл лицо ладонями, приводя мысли в порядок. Он и сам не знал, зачем позвонил ей сегодня пару часов назад и буквально напросился к ней в гости. Это было совершенно ему не свойственно. Саске сделал глубокий вдох, прикрыв глаза, вновь прокрутил в голове приготовленную ранее речь, заглушил мотор и взял букет белых лилий, что лежал рядом на пассажирском сиденье. Кажется, всё. Бросив прощальный взгляд на своё отражение в зеркале, заодно оценив, всё ли в порядке, молодой человек выгрузился-таки на тротуар и неспешным шагом направился ко входу в блок-секцию. На улице, не смотря на довольно ранний час, было безлюдно, что только радовало. Пройди мимо какая-нибудь женщина или того хуже – парочка, брюнет бы точно бы вернулся обратно в машину. - Да, - послышался знакомый женский голос из динамика домофона. Даже помехи, которыми славилось это устройство, не смогли исказить той приятной ноты, что запала в душу молодому человеку. - Это я, - ответил Саске, стараясь придать своему голосу привычную нотку надменности. Дверь открылась. Уже в лифте парень начал чувствовать, что колени подгибаются, а ноги становятся ватными. Время развернуться и побежать обратно к машине ещё было, но что-то неведомое влекло его идти дальше и ни в коем случае не отступать назад. И вот его трясущаяся от волнения рука уже тянется к звонку и нажимает на кнопку. Секунда, вторая, третья – ещё никогда время не тянулось так долго – щёлкает замок и отрывается дверь. Тсунаде предстала в коротком халатике из тонкой ткани пастельных тонов, волосы убраны на тот же манер, что и при их первой встрече, а губы покрыты всё той же яркой помадой. - Привет, - улыбнулась женщина, обнажая белые ровные зубы. – Проходи. Саске сделал нерешительный шаг навстречу судьбе, при этом стараясь выглядеть как можно увереннее. Беглый осмотр прихожей – довольно просторной и неплохо обставленной – воскресил в памяти воспоминания о квартире брата, которая, будучи купленной пару лет назад, простаивала в ожидании лучших времён. Сначала переезд осложнялся тем, что апартаменты Итачи нуждались в косметическом ремонте – стены не знали что такое обои, а на полу не было ничего, кроме цементной стяжки. Далее, когда полицейский созрел, встал вопрос о выборе дизайнера, который придумает интерьер для каждой комнаты, не ломая общей композиции. Однако идеи и обстановка были забракованы Микото, которой Итачи по глупости показал планы жилища: женщина настаивала на том, что выбранные элементы декора ужасны и никак не подходят для домашней уютной обстановки. На этом история и закончилась: креативного дизайнера застрелил в подъезде собственного дома один из бывших клиентов. К сожалению, Саске уже забыл, где располагалось купленное братом жильё… - Я не ожидала, что ты позвонишь - столько времени прошло уже… - Тсунаде кокетливо наклонила набок голову, поправляя полы халатика, которые неприлично широко раздвинулись. - Чуть больше двух недель. - Саске трясущейся рукой протянул букет хозяйке квартиры, которая в ту же секунду в очередной раз одарила его белоснежной улыбкой. - Спасибо, - на манер глупой школьницы пролепетала она, принимая подарок. – Не стоило, конечно, траться, но всё равно спасибо. Я не так часто получаю цветы. Саске уже хотел выкрикнуть, что будь у него возможность, то дарил бы букеты ей каждый день, а возможно и по два-три раза на дню, но вместо этого лишь пожал плечами и безмолвно прошёл за Тсунаде на кухню. Усевшись на предложенное место, молодой человек внимательно смотрел, как женщина то тянется к верхней полке, где стояла ваза, то наклоняется, чтобы взять столовые приборы. Саске был готов потратить всю оставшуюся жизнь, наблюдая, как халат так или иначе задирается, открывая взору подтянутые бёдра. Учиха и сам не заметил, как на него накатила волна возбуждения и штаны стали давить в области паха.

***

- Не знал, что тебе нравятся рыжие. – Фугаку продолжал смотреть в окно, внимательно изучая район, в который его занесла сегодня судьба и который чаще всех остальных фигурировал в рапортах и отчётах. - Я тоже. – Итачи старался показать всем своим безразличным видом, что следит за дорогой и в разговоре, который с огромной долей вероятности закончится скандалом, не собирался участвовать. - Где ты её подцепил? – Глава полиции закончил сравнивать местный пейзаж и фото-отчёты подчинённых и повернулся лицом к сыну. Придумывать что-либо правдоподобное и всячески отпираться у старшего из отпрысков не хватило ни фантазии, ни сил, поэтому он счёл выдать всё, как есть. - Около забегаловки, где я и Шисуи отмечали его помолвку. - Не похоже на тебя. – Задумчиво произнёс папаша, стараясь вспомнить, куда обычно ходит его сынок. - Но выглядит она более-менее прилично. - Шисуи её заметил и предложил подвезти. - Ого, и как она? - Без понятия. Я её всего третий раз вижу. - Будь я на твоём месте - уже давно бы её оприходовал. - Всё расскажу матери. - Итачи... не смеши меня… она меня поддержит и скажет, что тебе пора жениться. Мне скоро пятьдесят, я хочу внуков понянчить, а с моей работой перспективы у меня туманные. - Какие проблемы? Скажи Сакуре, что хочешь увидеть внуков. Саске, конечно, будет не в восторге от этой идеи, но зато результат на лицо. - Не смешно. Подумай, какие дети могут уродиться: с розовыми волосами! А если мальчик? Мадару сначала хватит удар, а потом он восстанет из мёртвых и учинит нам всем зачистку. И правильно Саске этой девки сторонился: на неё уголовное дело завели по статье государственный переворот. Ну, ладно он, салапет, погулять еще хочет, тем более Сакура ему в этом всячески воспрепятствовала, но ты чего тормозишь? У меня в твоем возрасте уже ты был и Саске намечался. Итачи упорно молчал: лекции о том, что ему необходимо жениться или на худой конец обзавестись девушкой, его просто достали. Дело было не в том, что девушки его не интересовали, занятость на работе и небольшая подработка у Нагато не давали лишнего свободного времени. У парня не было возможности хорошенько выспаться, а про зависание в ночных клубах и прогулки под луной и речи не было. Все было хорошо где-то около полутора лет назад: у Итачи была девушка, с которой он весьма занимательно проводил досуг, но с повышением на официальной службе, Нагато стал чаще подкидывать работенку, воспользовавшись выходом Мадары в незапланированную отставку, поэтому времени на личную жизнь стало категорически не хватать. - Молчишь? Итачи, уже Шисуи, черт его дери, женился! А ты так и сидишь в девках! - И что ты от меня хочешь? – Машина остановилась около обители семейства и молодой полицейский заглушил мотор. - Чтобы я женился на первой встречной, а вы потом меня корили, за то, что я такой легкомысленный и неразборчивый?! И отец и сын одновременно вылезли из автомобиля, не сбавляя громкости, и теперь случайными свидетелями их разговора стали близлежащие соседи. - Мне страшно за тебя: такой парень, как ты и ни с кем не встречается? Вместо этого периодически зависаешь где-то с Шисуи, Кисаме, и, о Ками-сама, с Узумаки Нагато! Скажи, что я должен подумать? Правильно, что мой сын – гей! - Ну, просто замечательно! Ты меня в голубые береты записал! Как вы все не понимаете - у меня не хватает времени! Вообще не хватает времени. Ты мне дал должность, за которую отвечали сразу два человека, а теперь хочешь, чтобы я ещё успевал девушек снимать? Да ты просто издеваешься! - Бросай к черту свою подработку! От неё проку нуль, а если тебя подстрелят? Или ещё хуже - уличат в преступном сговоре, и информация просочится в СМИ? Представляешь, какой скандал будет? Это клеймо на всю семью. - Это моя жизнь. И я решаю, что для меня важно. - Ками-сама, что случилось? Вы все округу на уши поднимите! – На пороге дома стояла взволнованная Микото. - Саске дома? - Нет, он пошёл что-то праздновать с Суйгецу. Почему вы орёте друг на друга? - Отец сошёл ума. - Любимая, наш сын или не в своём уме или теперь отдаёт предпочтение крепким мужским задницам. - Откуда такие выводы, Фугаку? - Сегодня в больнице к нему подошла девушка. Он её практически отшил, хорошо хоть вмешался я. Более того - они знакомы около месяца, а Итачи так и не переспал с ней! Микото при последних словах драматично охнула и прикрыла ладонью рот. - Итачи, это правда? – начала она, не сводя своих огромных чёрных глаз с сына, от чего последнему стало не по себе. - Тебе попалась какая-то фригидная девушка? - Да что вы ко мне прицепились?! - Сынок, ты безразличен к женщинам, потому что даёшь осечки в самый ответственный момент? – смущенно продолжила допрос Микото. - Осечки? Осечки?! Вы все умом тронулись! Не было у меня осечек! - Как тогда объяснить то, что ты игнорировал её флирт? Она тебе чуть ли не в рот заглядывала! - Идите вы… Я спать. Поговорим завтра, когда вы остынете. – Он поднялся по лестнице, стараясь не слушать, что кричат ему вдогонку. - Итачи, еще только половина восьмого. Может, сходишь в клуб? Развеешься, с девушкой какой-нибудь познакомишься или сразу с двумя? Мы, если хочешь, отвезём тебя и заберём. Вместо ответа Итачи громко хлопнул дверью своей комнаты.

***

Он проснулся во втором часу ночи: привычка спать не более четырех часов дала о себе знать. Дверь в родительскую спальню была плотно прикрыта. Стоило отдать Микото и Фугаку должное: они никогда не продолжали разговор, если их старший сын скрывался в комнате, предварительно шарахнув дверью об косяк. На кухне Итачи наткнулся на Саске, попивающего чай с какими-то сомнительными таблетками вприкуску. - Ты почему не спишь? – удивлённо поинтересовался младший из братьев, пряча пилюли под стол. Судя по мечтательному выражению лица, которое буквально въелось в мимические мышцы, увидеть кого-либо в кухне раньше утра он не ожидал. - Выспался. – Буркнул Итачи, устраиваясь на стул напротив. - А ты почему уже дома? - Мне завтра на учебу. Полицейский поменялся в лице от такого заявления брата: тот не часто ставил посещение университетских занятий на первое место, отдавая предпочтение, если таковое имело место быть, зависанию с немногочисленными друзьями. А тут… - Ясно. – Старший из отпрысков Фугаку посчитал, что лучше не лезть в дела родни, тем более, что подобное решение явно пойдут парню на пользу, и перевёл тему: - Саске, налей, пожалуйста, чаю. Вместо ожидаемых препирательств любимый братец беспрекословно поднялся и пошёл выполнять просьбу, мурлыкая себе под нос какую-то мелодию. Итачи, пожав плечами, стал наблюдать за занимательной картиной. - Нашёл с кем пойти на свадьбу к Шисуи? – как бы, между прочим, поинтересовался Саске, поставив кружку перед братом. - Да, - сказал Итачи. Что-то подсказывало ему, что этой кем-то станет с легкой подачи родителей Таюя. - Шисуи женится, теперь он тебе не пара. - Перестань, Саске. Переживаешь, что твоя главная и единственная жрица попала под статью? Не расстраивайся: думаю, она продолжает молиться на твой лик и из тюремной камеры. - Да пошёл ты в пень. Это самые лучшие дни в моей жизни. Никто не звонит, не преследует… Блаженство. - Получается, ты пойдёшь в гордом одиночестве? - С чего бы это? Я только свистну – и можно будет проводить конкурс красоты. - Тебе придётся долго свистеть - твои поклонницы давным-давно разбежались от Сакуры. В ответ Саске кинул ложку в брата, однако довольная улыбка так и не сошла с его лица: - Время придёт и ты увидишь. - Ты умеешь интриговать, братишка. А так я бы на твоём месте позвал Наруто. - Ты не на моём месте, так что можешь не фантазировать. К тому же из-за её папаши старый маразматик расстрелял мою коллекцию. - Ты уже не так давно ныл мне на этот счёт, поэтому я ещё помню, как ты был расстроен.

***

- Как дела, дружище? – Шисуи влетел на всех парусах в кабинет с пластиковым стаканчиком кофе из автомата. – Как прошёл долгожданный отпуск? - Сказать дерьмово, ничего не сказать, - подал голос Итачи, изучая писанину Какузу – старикан решил на всякий завести приемника, который бы продолжил дела на случай внезапной смерти главного казначея Акацки. И почему-то более достойной кандидатуры, чем младший Учиха, ему не удалось найти. - Что случилось? – поинтересовался парень, делая глоток. - Родители грызут. На прошлой неделе дошло до абсурда: отец выдвинул гипотезу, что мне нравятся мальчики. - Итачи, каким бы ты не был, ты навсегда останешься моим другом. - Перестань паясничать – мне уже не смешно. Они даже Таюю приплели к... - Ну вот теперь понятно, зачем мне звонил твой отец. Ты, пожалуйста, в следующий раз особо не распространяйся, куда мы с тобой по вечерам ходим – я уже без пяти минут женатый человек. - Просто блеск – и тебя приплёл. Что он спрашивал? - Кто такая она, где живет. Кто её родители, кем работает… У неё все чисто, кроме факта, что несколько лет назад её рекомендовал Орочимару для какого-то конкурса, в котором, к слову, она заняла четвёртое место… - Можешь не продолжать – мне не интересно. - Правильно. Тебе её подробную биографию изложит вечером отец: зачем слушать одно и то же по двадцать раз на дню? Итачи, я тебе советую хотя бы для вида с ней повстречаться, родители на время успокоятся, а потом хоть монахом становись. - Шисуи, вся проблема в том, что мне некогда крутить романы. Мой отпуск был наполовину занят решением дел Нагато. - Уйди в отставку от своих краснолунников. Доход тебе позволят это сделать. - Тебе легко сказать. - А что тебе мешает? Обито же ушёл, и теперь живёт и радуется, ну, точнее просто живёт. Вот прямо сейчас достань телефон, набери её номер и пригласи на обед. - Не могу, я обещал позавчера отцу отчитаться во время обеда... - Поверь, он простит тебе измену. - А у тебя самого как дела? – полицейский постарался перевести тему. - Дерьмово. Труп, который нашли в день свадьбы Мадары, оказался крайне интересной находкой в плане мистики. Мало того, что обнаружили в огромной луже грязи посреди коридора одного из жилых домов, весьма приличного причём, нет никаких свидетелей, которые видели бы, как тело перетаскивают. - Камеры наблюдения? - Их не было. А та, что стоит на входе в подъезд, ничего интересного не показала. - А от чего умер этот тип? - Захлебнулся этой самой грязью, в которой его нашли. Вообще создаётся ощущение, что он в ней плавал, как аквариумная рыбка в переноске, а потом – бац! И пакетик разорвалась. - Ну а что там с его окружением? У них есть версии? - В том-то и дело, что версий слишком много – парень торговал дурью и был довольно конфликтным типом. - Если хочешь… - Нет, спасибо. Лучше я сам. За добро нужно платить добром. А у вашей организации не хилые проценты.

***

Неуверенным движением тонких пальцев Итачи нашёл номер Таюи в записях телефонной книги, и нехотя нажав на кнопку вызова, стал ожидать ответа. Гудки шли, а абонент отвечать не собирался, когда парень решил послать всё к чертовой матери, в трубке послышался запыхавшийся женский голос: - Алло, слушаю. - Таюя-сан, добрый день. Я вас не отвлекаю? – Сам того не желая Учиха перешёл на официальное общение. - Нет, ну что ты. Мы вроде договаривались на «ты». Как дела? Брюнет чуть не закатил глаза от банального вопроса, который его несказанно раздражал, но поспешил ответить: - Всё хорошо. Какие у тебя планы на двенадцать часов по полудню? - Эм... – последовало недолгое замешательство. – Никаких, то есть обедать. - В таком случае, не желаешь отобедать со мной? - Я только «за». - Замечательно. Куда мне подъехать?

***

И вновь он вполуха слушал щебетание своей спутницы, стараясь во время вставлять подходящие фразы, и вновь его мысли были заняты работой. Внимая трёпу Таюи, Итачи заметил, что она периодически поправляет непослушную прядь рыжих волос, которая выбивается из общей массы её шевелюры. Необычный цвет, волосы красивые, длинные, густые, блестящие под лучами тусклых огней ресторанчика, в котором разместилась их скромная компания. Довольно простой макияж, скромная одежда, нет декольте, которое могло бы дать возможность насладиться ложбинкой между полных грудей девушки. Брюнет заключил, что Таюя не готовилась к их встрече, в противном случае надела бы максимально короткое платье с оголёнными плечами. Наверное, она была первой девушкой, которая интересовалась, какую музыку он слушает, какие книжки читает, а также всякой мелочью о его мечтах в детстве и хобби. Обычно его избранницы не тянули кота за хвост, и уже на первом свидании предлагали уединиться в отеле или дома у девицы. В итоге всё общение сводилось к редким встречам, целью которых было совокупление – по иному Итачи и не мог назвать данное. Вскоре барышни просили компенсацию в виде новых моделей телефонов или платиновых побрякушек. А тут беседы о музыке и искусстве. - Таюя, это твой натуральный цвет? – Этот вопрос мучил мужчину уже порядка месяца, а тут идеальная возможность отвести тему подальше от Страны Дождя и от географии в целом. - Да, что-то не так? - Нет, просто мне очень нравятся твои волосы, - Итачи протянул к девушке руку и убрал с ее лица непослушную прядь и, как завороженный кролик, уставился на свою милую собеседницу. Слова отца о Сакуре и том, что он не хочет видеть своего внука с розовыми волосами, всплыли в памяти, наводя на вопрос: какова вероятность, что от Таюи родится не брюнет, а рыжий. Учиха с красными волосами – да Мадару хватит удар. Хотя не только его. С другой стороны, Фугаку, кажется, одобрил выбор сына, весьма своеобразно, но одобрил. Итачи слишком глубоко ушёл в свои собственные мысли, всё так же не сводя глаз с девушки, отчего та стыдливо отвела взгляд на свои наручные часы: - О, Ками-сама! Скоро обед закончится. Подбросишь меня до работы? - Разумеется. Подозвав официанта, парень расплатился по счету, и уже менее чем через семь минут открывал дверцу своего автомобиля перед спутницей. Сейчас девушка помалкивала, украдкой наблюдая за водителем, которого такая ситуация скорее забавляла, чем нравилась. Джип остановился около неприметного магазина косметики, в котором работала Таюя. Итачи не стал глушить двигатель, надеясь, что его спутница мухой вылетит из салона, как она это обычно делала раньше. Но не тут-то было. Учиха уже размышлял, устремив свой взгляд вперёд на лобовое стекло, как бы помягче намекнуть ей, чтобы она уже бежала работать, а не рассиживалась тут, когда влажные губы коснулись его гладковыбритой щеки. От неожиданности Итачи вздрогнул и повернул голову, а тем временем Таюя вновь потянулась к нему, прижимаясь устами к его рту. Это был скорее рефлекс, отработанный годами, чем какой-то обдуманный поступок: полицейский, удерживая одно рукой девушку за затылок, раздвинул языком податливые губы, проникая внутрь. Всю её и без того невеликую уверенность, с которой она тогда прижималась к нему, как ветром сдуло. Ощущая явное сопротивление, Итачи нехотя отпустил девушку, и теперь наблюдал её раскрасневшееся лицо. Буркнув благодарность за обед, Таюя вылетела из машины, громко хлопнув дверью. Звон колокольчиков сообщил, что она вбежала в магазин, терзаемый муками совести Итачи бросил прощальный взгляд на витрину, снял машину с ручника и отправился обратно на работу.

***

- Как всё прошло? – вместо приветствия задал вопрос Фугаку. - Что именно? - Твоё свидание в ресторане. - После того, как мы сделали заказ, я повалил Таюю на стол и долго драл её у всех на глазах... - Итачи, я серьёзно спрашиваю. - Да никак. Поели, она что-то рассказывала про Страну Дождя, потом я отвёз её обратно на работу. - И всё? - После я зашёл к ней на работу и прямо на витрине под суровыми взглядами покупателей... - Я знаю, что ты так не будешь делать - можешь не стараться. Ты даже в туалетной кабинке с ней не стал бы уединяться, какой там эксгибиционизм при свидетелях. - Ну не могу я заниматься этим в общественных местах. Неуверенно себя чувствую. - А ты попробуй как-нибудь на досуге. Уверяю, тебе понравится. Это такое непередаваемое ощущение, что тебя с женой в любой момент могут застукать. - Избавь меня от подробностей. Я потом на маму не смогу смотреть не краснея. - Странный же ты Итачи… То, что тебя свои же могут застукать, когда ты пускаешь пулю в лоб какому-то наркодилеру, перед этим пытая его утюгом - для тебя нормально, и чувствуешь ты себя уверенно. Зато быть застуканным с бабой в туалете – боишься. – Перейдя на шёпот, Фугаку спросил: - Ты стесняешься, что у тебя маленький? Так нет, я прекрасно помню, что в шестилетнем возрасте тебе уже было чем гордиться. Итачи демонстративно закатил глаза, хотя в душе ему было очень приятно, что отец столь своеобразно его похвалил.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.