Никогда не ищи злой умысел там, где, скорее всего, имела место обыкновенная глупость. Кристина Старк «Стигмалион»
***
После произошедшего в кабинете Снейпа, Кассиопея долго не могла уснуть. Поведение близнецов казалось ей странным. Очень странным. Настолько странным, что Блэк не выдержала и убежала из подземелья Снейпа, стоило ей понять смысл слов Фреда и Джорджа. Встретив профессора Макгонагалл по пути в башню Гриффиндора, Кассиопея объяснила ей своё отсутствие на отработке плохим самочувствием. Декан Гриффиндора отправила Касс к мадам Помфри и сказала Блэк, что свою палочку она может забрать завтра после завтрака у профессора Снейпа. «Было бы не плохо, если бы ты согласилась стать нашим другом» Слова близнецов почти всю ночь отдавались эхом в голове Касс. Она искала причину, из-за которой Фред и Джордж захотели с ней подружиться. Во время поисков, у Блэк в голове побывало множество вариантов, один ей казался хуже другого. Остановив свой выбор на том, что у близнецов Уизли просто не всё в порядке с головами, Касс уснула. Во время завтрака Кассиопея постоянно оглядывалась на выход из Большого зала, выглядывая близнецов Уизли. Блэк не хотела с ними сталкиваться, поэтому она поставила себе цель — избегать Фреда и Джорджа так долго, на сколько хватит возможностей. Блэк была не глупой девочкой, она понимала, что долго избегать близнецов у неё не получится, ведь они втроём учатся на одном курсе и на одном факультете, но Касс не оставляла надежду на успешное завершение своей цели. Размышление Касс прервало письмо, упавшее ей прямо в тарелку. Кассиопея взяла его в руки и первое, что попалось ей на глаза была печать в виде герба семьи Малфой. Касс прочитала надпись на конверте.Кассиопее Блэк Школа чародейства и волшебства «Хогвартс»
Тут у Кассиопеи скрутило живот от волнения. Она прекрасно знала, что в этом письме дядя Люциус высказал всё своё недовольство о поступлении Касс в Гриффиндор. Накормив бурого филина Малфоев шоколадной крошкой из печенья, Кассиопея вскрыла конверт, достала из него письмо и принялась за чтение.«Дорогая Кассиопея, Люциус очень недоволен тем, что ты, ослушавшись его приказа, поступила в Гриффиндор. Сейчас твой дядя до сих пор отходит от этой новости, поэтому мы с ним приняли решение, что будет лучше, если письмо тебе напишу я. Не могу сказать, что я рада твоему поступлению в Гриффиндор, но я спокойнее восприняла эту новость, нежели Люциус. Надеюсь, что даже такому необразованному факультету, как Гриффиндор, ты будешь приносить большое количество очков. Тем не менее, я рада, что ты не опустилась до уровня Пуффендуя. Однако, Люциус попросил меня передать тебе, что он не желает, чтобы его сын общался с Гриффиндорцами, поэтому, прошу тебя, не отправляй Драко письма. Каждое письмо, отправленное тобой, контролируется лично Люциусом, поэтому, твои письма, адресованные Драко, будут уничтожаться. Мой тебе совет: даже не пытайся писать Драко. Он не получит ни одного твоего письма, но ты можешь сильно разозлить Люциуса. Кроме того, Люциус не очень обрадуется твоему возвращению на Рождество, поэтому, было бы неплохо, если бы ты осталась на Рождество в Хогвартсе. P.S. Я хочу, чтобы на уроках Астрономии ты не забывала то, чему я тебя учила. Помни — мы из семьи Блэк. Для нас позор — не знать звёздное небо. С любовью, Нарцисса»
В голове у Блэк на секунду возникли забавные картинки: Нарцисса, абсолютно спокойная, пишет письмо, а на заднем плане — разгневанный Люциус всё крушит и ломает. Нарцисса всегда относилась к Кассиопее с лёгким трепетом и любовью, нежели Люциус. Касс нравился голос тёти. В отличие от Люциуса, речь Нарциссы была мелодичной и неторопливой. И даже сейчас, читая письмо, в голове у Кассиопеи был медленный и спокойный голос Нарциссы Малфой. Вспомнив о своей цели не сталкиваться с близнецами Уизли, Кассиопея убрала письмо во внутренний карман мантии, встала и отправилась в подземелья за своей палочкой. В подземельях Снейп, наградив Кассиопею презрительным взглядом и десятью штрафными очками за отсутствие на отработке, отдал ей её волшебную палочку и отправил на урок. Оказавшись за дверью, Кассиопея закатила глаза и отправилась на третий этаж, где проходил урок Защиты от Тёмных искусств. Кассиопея села за вторую парту, ближе к окну, достала учебник, перо и пергамент, а затем начала осматриваться по сторонам. Когда взгляд Кассиопеи остановился на скелете дракона, висящем под потолком, рядом с ней приземлился темноволосый мальчик с Когтеврана, которого, насколько помнит Кассиопея, звали Роджер Дэвис. Роджер, в качестве приветствия, кивнул Касс, на что она, так же, кивнула ему. Прозвенел колокол, означающий, что начался урок, и в кабинет вошла рыжеволосая преподавательница. — Доброе утро, первокурсники, — поздоровалась профессор с учениками. — Я — профессор Рейкпик, преподаватель Защиты от Тёмных искусств. Перед началом занятия я пройдусь по списку. Профессор Рейкпик села за стол, достала пергамент и начала зачитывать имена: — Алисия Спиннет? С задних парт поднялась рука симпатичной девочки из Гриффиндора, в которой Касс узнала одну из своих соседок по комнате. — Кассиус Уоррингтон? — назвала другое имя профессор Рейкпик. Прямо перед Кассиопеей поднялась рука русоволосого Слизеринца. — Кассиопея Б... — профессор Рейкпик остановилась на фамилии Кассиопеи, оглянула класс, а затем назвала имя снова, — Кассиопея Блэк? Кассиопея подняла руку и услышала, как по всему классу начали распространяться разные шёпоты. Блэк опустила руку и отвернулась к окну, но затем почувствовала, как ей на плечо легла рука её соседа по парте. Касс повернула голову и с недоумением посмотрела на Когтевранца, на что тот просто ей улыбнулся. Угомонив класс, профессор Рейкпик продолжила перечислять имена: — Седрик Диггори? На первом ряду поднялась рука русоволосого мальчика, которого Блэк знала, ведь они сидели вместе на Зельеварении до того, как Снейп подсадил к ней Фреда. «Кстати об Уизли», — подумала Касс, — «Что-то не слышно их бесконечного смеха.» Кассиопея начала оглядывать класс и, не заметив двух рядом сидящих рыжих голов, задумалась: «Куда они подевались?» Видимо, у Блэк с профессором Рейкпик одинаковый поток мыслей, ведь, буквально, через секунду она произнесла: — Фредерик Уизли? В классе никто не поднял руку. — Что ж, — вздохнула профессор Рейкпик, — видимо, сегодня мистер Уизли не почтит нас своим присутствием. Если через пять минут не появится, мне придётся вычесть баллы у Гриффиндора. Джо... — Простите за опоздание. — Мы заблудились. Как только профессор Рейкпик хотела назвать имя Джорджа, в класс, вместе со своим братом, ворвался вышеупомянутый. Профессор Рейкпик осуждающе посмотрела на них, заглянула в список первокурсников, а затем спросила: — Должно быть вы Фредерик и Джордж Уизли? — близнецы кивнули. — На первый раз прощаю, но больше на своём предмете я не потерплю опозданий. Если кто-то из вас опоздает хотя бы на минуту, я вычту эту минуту с вашего факультета, в виде одного очка. Всем понятно? — Да, профессор Рейкпик, — сказал класс. — Отлично! Пожалуй, продолжим, — глаза профессора Рейкпик снова опустились на список. — Эдриан Пьюси? Рядом с Кассиусом Уоррингтоном поднялась рука черноволосого мальчика из Слизерина. Профессор Рейкпик продолжила называть имена, но Касс, вместо того, чтобы слушать её, смотрела в окно. Когда профессор Рейкпик закончила перекличку, она встала перед классом и сказала: — Сегодня мы с вами разберём теорию Проклятия Призраков. Кто мне скажет, что это такое? — Касс подняла руку, — Да, мисс Блэк? — Это проклятие, которое вызывает сильный насморк и озноб, — Касс объяснила суть заклинания, о котором прочитала перед поездкой в Хогвартс. — Десять очков Гриффиндору за верный ответ, — похвально сказала профессор Рейкпик и оглянула класс. — Почему никто не записывает? Всем взять перья и начать записывать. Кассиопея взяла перо, обмакнула его в чернила и начала записывать суть Проклятия Призраков. Пока Профессор Рейкпик неторопливо и громко, чтобы её слышал и понял весь класс, начала говорить про Проклятие Призраков: — Как сказала мисс Блэк, Проклятие Призраков вызывает сильный насморк и озноб. Сегодня мы пройдём теорию этого проклятия и, может быть, разберём практику. Откройте учебники на странице десять и перечертите схему движения волшебной палочки. Кассиопея открыла учебник и принялась перерисовывать неровный и чуть-чуть крючковатый круг. — Чтобы проклятие сработало, — продолжила объяснять профессор Рейкпик, — помимо того, что нужно правильно повторить схему проклятия, вам нужно сказать «Мукус Ад Нозем», повторите. — Мукус Ад Нозем, — повторил за профессором Рейкпик класс. — Отлично. Кто-нибудь желает испытать его, чтобы я продемонстрировала вам это проклятие? — после этих слов Профессор Рейкпик начала оглядывать класс, в поисках желающих. У Кассиопеи не было никакого желания испытывать на себе это проклятие, как и у её однокурсников. — Что? Никто? — спросила профессор Рейкпик. Класс молчал, а Блэк опустила голову вниз. Тогда профессор Рейкпик вздохнула и сказала: — Думаю, что мистер Уизли и мистер Уизли с радостью помогут мне в демонстрации Проклятия Призраков, чтобы компенсировать своё опоздание. К профессору Рейкпик подошли недовольные Фред и Джордж. Как только Касс заметила, что один из близнецов на неё смотрит, она отвернулась к окну. Блэк всё ещё придерживалась своей цели — ни за что не сталкиваться с близнецами Уизли. — Итак, класс, внимание! — Блэк повернулась к профессору Рейкпик. Преподавательница встала напротив одного из близнецов, сделала крючковато-круглое движение палочкой и произнесла: — Мукус Ад Нозем. Вспыхнула зелёная вспышка и Уизли, на котором профессор Рейкпик продемонстрировала проклятие, начал чихать, а затем трястись. — Так, Фредерик, — начала обращаться к Фреду профессор Рейкпик, но тот её прервал. — Я Джордж! — Пусть будет так, — успокаивала Джорджа профессор Рейкпик, — сейчас я сниму с тебя проклятие. Мезон Да Сукум. Как поняла Кассиопея, профессор Рейкпик использовала контр заклинание, чтобы избавить Джорджа от ужасного насморка и сильной тряски из-за озноба. — Молодец, Джордж. Ты и твой брат могут сесть на свои места. Близнецы Уизли сели за последнюю парту первого ряда, а профессор Рейкпик начала объяснять классу суть сегодняшнего задания: — Ваша задача — отработать Проклятие Призраков с вашим соседом по парте. Оно получится у вас не сразу, но как только вы наложите это проклятие на вашего соседа, сразу подходите ко мне, чтобы я оценила ваши старания и сняла проклятие. Приступайте. Кассиопея повернулась к Роджеру Дэвису и приготовилась выполнять задание, как вышеупомянутый протянул свою руку и представился: — Роджер Дэвис. Кассиопея вопросительно выгнула бровь и с недоумением посмотрела на Дэвиса. Тот смотрел на Касс странно и по-доброму. Блэк пожала мальчику руку и сказала: — Будем знакомы, я — Кассиопея Блэк. Ты будешь не против, если мы начнём выполнять задание? — Роджер кивнул, давая своё согласие. Кассиопея сделала нужное движение палочкой и, протягивая букву «с», сказала: — Мукус Ад Нозем. Ничего не произошло. Тогда Блэк попробовала ещё раз, и ещё раз, а затем ещё раз, но никакого результата не было. Когда Кассиопея начала произносить проклятие в пятый раз, её остановила профессор Рейкпик: — Мисс Блэк, вы делаете всё правильно, но не нужно растягивать буквы. Попробуйте ещё раз. Кассиопея снова произнесла проклятие, но в этот раз она не растягивала букву «с»: — Мукус Ад Нозем. Вспыхнула зелёная вспышка и, буквально через секунду, Роджер Дэвис начал чихать и трястись. — Замечательно, мисс Блэк, — похвалила Касс профессор Рейкпик, — пятнадцать очков Гриффиндору. Затем профессор Рейкпик навела палочку на трясущегося Роджера и произнесла: —Мезон Да Сукум, — Роджер тут же перестал трястись и чихать. — Теперь попробуйте вы, мистер Дэвис. В отличие от Кассиопеи, у Роджера всё получилось с первого раза, и он принёс своему факультету не пятнадцать, а двадцать очков. Профессор Рейкпик похвалила Когтевранца и сняла с Касс проклятие.***
Ночью Касс снова не могла уснуть. Тогда она приняла решение посидеть возле камина в уютной гостиной Гриффиндора. Спускаясь по лестнице, Кассиопея услышала знакомые смешки близнецов Уизли. Блэк аккуратно посмотрела вниз, стараясь не выдать себя, и увидела рыжие головы Фреда и Джорджа, которые подходили к портрету Полной Дамы. Кассиопея хотела отправиться за ними, чтобы узнать, что же эта парочка замышляет, но тут вспомнила про свою цель — не сталкиваться с близнецами Уизли. Да и отбой уже был. Вдруг поймают, снимут баллы и ещё на отработку отправят. Блэк собиралась вернуться обратно в спальню и попытаться уснуть, но любопытство превысило здравый ум. Через пять секунд Касс уже была за территорией гостиной Гриффиндора. Увидев близнецов Уизли, Кассиопея тут же принялась следить за ними. Блэк не могла даже предположить маршрут Фреда и Джорджа. Близнецы всё шли, сворачивая в каких-то местах, казалось, что они сами не знали, куда идут. Всё шло хорошо, пока Кассиопея с грохотом не упала, споткнувшись об какую-то пушистую кочку. — Блэк? Что ты здесь делаешь? Касс подняла голову и увидела над собой близнецов Уизли. Один из них галантно подал ей руку, помогая встать, и Кассиопея мысленно предположила, что это был Джордж. — То ты нас избегаешь, то следишь за нами. Сама то хоть определись, — грубо подметил другой близнец. Касс отметила про себя, что это, скорее всего, Фред. — Я не следила за вами, — начала оправдываться Кассиопея. — Я просто шла в том же направлении, что и вы. — Серьёзно, Блэк? В том же направлении, что и мы? Не вешай... — Фреда перебило мяуканье, издающееся за спиной у Касс. Вся троица посмотрела за спину Блэк и увидели миссис Норрис — кошку завхоза Филча. — О нет, — протянула Касс, — видимо об неё я споткнулась. Бежим! Близнецы Уизли с Кассиопеей принялись бежать, но за поворотом их ждал сюрприз в виде мистера Филча. — Так, так, так, — начал своим мерзким голосом завхоз Хогвартса, — ученики после отбоя не в постели. Отведу-ка я вас к профессору Макгонагалл. Близнецы Уизли вместе с Кассиопеей направились за мистером Филчем. Они молчали. Даже не пытались перешёптываться. Хотя им втроём было что обсудить.