— И это все? — устало проговорила я, собираясь погасить свечи. — Нет, это только начало, — проговорил за моей спиной хриплый мужской голос.
© Варвара Еналь «Карта Иоко»
***
Кассиопея лежала на кровати и смотрела в потолок, пока её однокурсницы знакомились друг с другом.
«Быть этого не может…» — пронеслось в голове у Блэк.
Она совсем не ожидала, что шляпа отправит её именно
сюда.
—
Мне страшно с ней спать, — услышала шёпот своей соседки Блэк, —
она же дочь Сириуса Блэка. Вдруг убьёт нас.
— Не дай Мерлин! — воскликнул уже другой голос.
Кассиопее было наплевать на все эти шёпоты. Она знала, что так и будет. Правда, она думала, что их будет меньше в гостиной или спальне её факультета.
Но она не знала, что попадёт на факультет, на который совсем не ожидала попасть.
«Люциус меня убьёт…» — думала Кассиопея, сдерживая слёзы.
Свет в комнате погас, а Блэк пыталась уснуть. Но её мысли возвращались к Большому залу.
***
—
Кассиопея Блэк!
Послышались шёпоты со всех сторон.
Кассиопея с трясущимися коленками направилась к стулу. Она только и слышала:
«Это дочка Сириуса Блэка?»
Ей казалось, что она сейчас упадёт в обморок от страха. Блэк села на стул, и шляпа приземлилась на её голову.
«Так, так, так», — заговорила шляпа, — «вот уж не ожидала, что у Сириуса Блэка есть дочь. Да ещё и от Роксаны Малфой. О, мисс Блэк, я вижу у вас верность, но этого мало для Пуффендуя. А если Слизерин? У вас есть целеустремлённость, да и воспитание даёт о себе знать. Но мне кажется, что это не совсем то, что нужно вашему сердцу. Может быть Когтевран? Да, Когте… нет, нет, что-то другое. Точно!
Гриффиндор!»
***
За завтраком Кассиопея клевала носом над тарелкой, ведь выспаться ей так и не удалось. На протяжении всей ночи, Блэк задавалась одним вопросом:
«Почему Гриффиндор?» Шляпа могла распределить её на Когтевран. Чёрт возьми! Она была уже готова это сделать, так что же заставило её передумать?
Погружённая в свои мысли, Кассиопея не заметила, как по обе стороны от неё сели два одинаковых рыжих мальчика.
— Эй, Блэк, — Кассиопея подняла глаза на мальчика, который сидел с права от неё, — когда планируешь нас всех убить?
В мыслях Касс предположила, что диалог начал Фред, потому что Джордж казался ей менее конфликтным и более спокойным. Блэк закатила глаза и ответила Фреду с ухмылкой на лице:
— Ну что ты, Уизли. Если я скажу тебе, когда планируется нападение, то все уже будут к нему готовы. Так неинтересно.
— Знай, Синеглазка, — Фред посмотрел ей прямо в глаза, — мы с Джорджем будем начеку, потому что не доверяем тебе.
После этих слов близнецы, как один, встали со своих мест и ушли.
Задели ли слова Фреда Кассиопею?
Нет. Он и его брат ей никто.
Блэк абсолютно плевать на их мнение. Как и на мнение всех присутствующих в этом зале. Пожалуй, её волновало только мнение преподавателей, и то, если это касается учёбы.
Немного поковыряв у себя в тарелке, Кассиопея выпила тыквенный сок и отправилась на Трансфигурацию.
На Трансфигурации не было ничего интересного. Пока профессор Макгонагалл объясняла всю важность этого предмета, Кассиопея старалась не заснуть, а в этом ей помогали какие-то бумажки, которые летели на неё с задних парт, и смешки близнецов Уизли (которым профессор Макгонагалл не переставала делать замечания), на которые Блэк старалась не обращать внимания.
После скучной Трансфигурации была не менее скучная История магии. Чтобы не заснуть, Кассиопея делала различные почеркушки пером в пергаменте, ведь бумажки больше в неё не летели (потому что зачинщики прошлого раза спали крепким сном).
Перед Зельеварением Кассиопея жутко волновалась. Она надеялась, что этот предмет станет одним из её любимых, ведь варить зелья казалось ей интереснее, чем слушать скучного профессора Бинса или превращать спички в иголки. В кабинете стоял шум и гам, состоящий из разговоров, но все, кроме близнецов Уизли, замолчали, как только профессор Снейп
залетел зашёл в кабинет.
— Вы здесь, чтобы в совершенстве овладеть тонким искусством приготовления снадобий, — начал строгим тоном он, — так как здесь практически нет дурацких размахиваний волшебной палочкой, большинство из вас решит, что это не волшебство. Я не ожидаю, что вы и в самом деле поймете красоту нежно булькающего котла с его блестящим ароматом, хрупкую энергию жидкости, которая движется по венам, очаровывая разум, обостряя чувства… Я могу научить вас, как поймать славу, приготовить триумф, даже помешать смерти — если вы не ведёте себя, как мистер и мистер Уизли!
Тут все посмотрели на Фреда с Джорджем, которые ошарашенно глядели на зельевара. Профессор Снейп сложил руки на груди и сказал:
— Раз уж вы позволяете себе разговаривать на моём уроке, значит терять вам нечего. Минус 30 очков с Гриффиндора! — на этих словах все Гриффиндорцы с упрёком посмотрели на близнецов, — а так же отработка после уроков в моём кабинете.
Все ждали продолжения занятия, но тут профессору Снейпу пришла в голову идея, которая не очень обрадовала Кассиопею:
— И, мистер и мистер Уизли, я вынужден вас рассадить. Мистер Уизли, — тут Снейп указал на одного из них, и Кассиопея предположила, что на Джорджа, — я думаю, что вам будет лучше сидеть с мисс Блэк. Мистер Диггори, садитесь с мистером Уизли.
Не сказать, что Кассиопея была этому рада, но Джорджа она ещё терпеть могла.
По крайней мере, Кассиопея надеялась, что это Джордж. А вот Джордж был не особо этому рад. Точнее, он был в гневе (что, по мнению Кассиопеи, было, скорее, ожидаемо от Фреда). Но ослушаться Снейпа не осмелился, а лишь, скрипя зубами, сел рядом с Касс и с сарказмом сказал ей:
— Ну что, Синеглазка, рада, что мы теперь с тобой будем сидеть вместе?
И тут Кассиопея со стоном опустила голову на парту, понимая, что ошиблась. Все семь лет обучения Зельеварению, Блэк придётся терпеть компанию Фреда Уизли слева от себя.
«О, Мерлин!» — подумала Кассиопея, —
«За что мне всё это?!»
— Сегодня вы должны в парах приготовить Зелье для излечения фурункулов и прыщей, — профессор повернулся к доске и начал писать на ней что-то, скорее всего рецепт зелья, корявыми буквами, — зелье элементарного приготовления, рецепт на доске. Приступайте.
Кассиопея собиралась достать змеиные зубы, как вдруг заметила, что Фред уже с ними работал.
— Что ты делаешь? — решила поинтересоваться Блэк у своего однокурсника.
— Ты ослепла, Синеглазка? — Фред показал на ступку, в которой был порошок и пара змеиных зубов, — Измельчаю первый ингредиент.
— Сколько штук ты добавил? — не унималась Касс.
— Я не тупой, Блэк, — Фред оторвался от ступки и раздражённо показал рукой на доску, — на доске написано шесть змеиных клыков. Я и добавил шесть змеиных клыков.
— А ты оказывается умеешь читать, Уизли, — состроила удивление Блэк, — Продолжай. Я пока порежу иглы дикобраза.
Когда Кассиопея закончила с иглами, Фред уже добавил порошок из змеиных зубов в котёл и отсчитывал десять секунд для того, чтобы он сварился. После того, как отвар настоялся, Блэк начала добавлять в котёл рогатых слизней, как вдруг жидкость начала подниматься выше.
— Фред, — позвала мальчика Блэк, — сколько ты добавил порошка?
— Вроде четыре меры, — отозвался Уизли, а потом посмотрел на испуганную девочку, — а что?
— Вроде? — с упрёком переспросила Касс и показала на котёл, жидкость из которого уже взлетела в воздух и упала на всех студентов.
— Минус 60 очков с Гриффиндора, — строгим голосом сказал профессор Снейп, — мисс Блэк, я ожидал от вас успехов, но вместо этого вы заработали себе отработку после уроков в моём кабинете. Будете вместе с близнецами Уизли чистить котлы.
Сказать, что Кассиопея расстроилась — значит ничего не сказать.
Блэк была в бешенстве. Из-за этого тупого Уизли, чёрт бы его побрал, она умудрилась заработать себе отработку в компании того же самого Уизли. Теперь первое впечатление преподавателя Зельеварения о ней было испорчено.
Разумеется Блэк видела профессора Снейпа ещё до своего поступления в Хогвартс. Зельевар часто появлялся в Малфой Мэноре, являясь крёстным отцом Драко, но Кассиопее не доводилось с ним общаться.
После уроков троица, состоящая из близнецов Уизли и Кассиопеи Блэк, стояли возле кабинета Зельеварения, ожидая прихода профессора, который не заставил себя долго ждать.
— Ваша задача отмыть все эти котлы, — зельевар указал на кучу, где было около дюжины котлов, — вручную.
Профессор Снейп забрал у троицы волшебные палочки и ушёл.
Ребята начали чистить котлы. Фред и Джордж всё время разговаривали и шутили, а Касс молчала. Это продолжалось около часа, пока один из Уизли не выдержал:
— Какого чёрта, Блэк?!
Кассиопея вопросительно выгнула бровь, не понимая, что на этот раз разозлило, велика вероятность, Фреда.
— Не делай вид, будто ты не понимаешь, о чём я, — не унимался он.
— Фред, — попытался успокоить брата Джордж, но безрезультатно.
— Я действительно не понимаю, о чём ты, Уизли, — грубо сказала Кас, — сейчас я просто молча чистила котлы, но и это тебя каким-то...
— Вот именно, что молча, — перебил её Фред, — мы уже час драим эти котлы, а ты ни словом не обмолвилась. Как так можно вообще?
— Просто я привыкла молчать, — спокойно объясняла Блэк, — привыкла быть одна.
— Как ты терпела всё это сегодня? — подал голос Джордж, — все эти взгляды и бумажки. Как, Кассиопея?
— Зачем ты задаёшь мне этот вопрос, Джордж? — поинтересовалась Касс, — Вы же сами кидали в меня эти бумажки.
— Мы просто хотели, чтобы ты разозлилась, Синеглазка, — заявил Фред, — и то, что сегодня было в Большом зале...
—... мы, опять же, — подхватил своего брата Джордж, — просто хотели, чтобы ты разозлилась...
—... и опровергла всё, что о тебе говорят. Мы не думаем, что ты плохая. Просто, родителей не выбирают, — закончил Фред.
У Кассиопеи пропал дар речи. Она и подумать не могла, что у этих рыжих чертят было на уме.
— А ещё... — начал Джордж.
— ... мы тут подумали... — подхватил Фред
— ... что, было бы...
— неплохо, если бы ты...
— ... ну, согласилась бы...
— ... стать...
— ... нашим другом, — закончили братья хором.
Сказать, что Кассиопея была в недоумении, значит ничего не сказать.