Две стороны одной медали.

Джен
R
В процессе
1170
Размер:
планируется Макси, написано 444 страницы, 60 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
1170 Нравится 749 Отзывы 565 В сборник Скачать

Конец детства

Настройки текста
Примечания:
Иногда в жизни случается Дерьмо. Вот так. С большой буквы. Сначала все идет как обычно, а затем какая-то мелочь запускает цепочку непредсказуемых событий, от которых остается только материться и пытаться с ними разобраться. Иногда — не очень удачно. Чем дольше шла война, тем ожесточённее она становилась. Разные миссии, разные планеты. Война, хаос и смерть собирали обильный урожай по всем мирам галактики. Совет все чаще посылал Гарри на одиночные задания. Какие-то были относительно простые, а про какие-то было лучше не вспоминать. Особое спасибо за это стоило сказать рейфам, с какого-то перепуга начавшим проявлять к его персоне воистину нездоровый интерес. Как иначе объяснить факт того, что, казалось бы, рядовая миссия, обернулась засадой, выбраться из которой удалось лишь благодаря везению и ценой серьезных повреждений «Скитальца?» Следующее задание стало еще хуже, так как на планету куда его занесло, пожаловало несколько ульев для сбора урожая. Сопротивление было сломлено в первые часы. Дальше начался форменный ад. Самое дрянное в том, что тогда он не мог сделать хоть что-то. И от осознания собственного бессилия в его душе поднимала голову ярость, сдерживало которую лишь понимание что этим он сделает все еще хуже. После того, как гости из Элписа набили ульи добычей и отчалили неизвестно куда, на планету пожаловали мародеры, на корабле одного из которых Гарри и выбрался — временно взятое в Ордене судно пока «Скиталец» был ремонте, превратилось в кучу оплавленного металла вместе с остальным космопортом, когда туда ударила очередь из плазменных орудий улья. Это был один из тех раз, когда после случившегося он рассказал мастеру про дикий сумбур, царящий в его душе. Ответ наставника был явно не тем, что можно было бы услышать от джедая. — Теперь ты знаешь, что такое Темная сторона во плоти. Я не знаю, сколько еще раз ты окажешься на грани, но… держись. Хотя бы ради себя. Потому что кто, сможет удержать себя от падения во тьму кроме тебя самого? Вот только рефлексировать по поводу произошедшего у него не было времени — война продолжала свой ход. Сейберы мелькали как сумасшедшие, отражая выпады вражеского оружия. Поттер медленно отступал назад под натиском двух магнастражей и их хозяина. Ну кто вообще ожидал, что он в ходе одного саботажа на заводе КНС нарвется на Гривуса? Правильно, никто. Однако, реальность имела иное мнение на такое развитие событий, и теперь Поттер свел крайне близкое знакомство с одним из самых одиозных лидеров Конфедерации, уже отправившим на тот свет немало джедаев. И теперь Гарри понимал, как. Удар, другой, третий… киборг наступал, обрушивая всю мощь своих сервоприводов на своего оппонента, зажал его мечи в жёсткий блок и теперь медленно разводил мечи в стороны. Один из магнастражей подскочил со спины, обрушивая свой посох на незащищенное плечо. Резкий разворот на носках, вспышка боли. Оранжевый сейбер выскальзывает из разжавшейся от попадания посоха в локоть рядом с суставом. Прыжок назад с разрывом дистанции. Молнии срываются с нормально работающей руки, поджаривая двух дроидов. Гарри тяжело дышит загнанной лошадью. Пот стекает ручьем. сердце грохочет как бешенное. Рука едва ощущается. — Твои жалкие фокусы не помогут тебе, джедай! Целый и невредимый Гривус бросается вперед. Мощный импульс телекинеза сносит киборга назад к противоположному концу обзорной площадки, где и происходит бой. Таймер на комлинке отсчитывает последние секунды. Где-то внутри завода гремит череда взрывов. Все заволакивает едким дымом. Гарри, закашливавшись, отступает назад. С диким ревом киборг выбирается из дыма. Бластерная очередь наискось прочерчивает посадочную площадку, заставляя Гривуса отступить. С неба протяжно гудя репульсорами спускается лаат. Створ откидывается в сторону. Клоны открывают по киборгу ураганный огонь, заставляя его бешенным ранкором мотаться по площадке. Гарри бросается к кораблю и едва не пропускает удар третьего магнастража, вылетевшего из дыма. Кривой взмах. Дроид лишается верхних манипуляторов с оружием, которое тут же вгоняется ему в грудь. Гарри выкручивает мощность на максимум — Выкуси. От разрядов электричества машину колотит как в нервном припадке. Сила воет дурниной. Гарри выдергивает свое импровизированное оружие и взбирается на борт лаат. Судно резко взмывает вверх, набирая скорость. Падаван обессиленно оседает на пол. Было притупленная адреналином, боль вновь дает о себе знать, заставляя джедая прошипеть пожелания Гривусу и всем прочим веселой жизни в турне по самым опасным местам галактики. К нему подскакивает один из медиков. — Сэр, вы в порядке? — Хатт его знает. Кажется, что-то с рукой, — отвечает падаван. Клон понятливо кивает и начинает колдовать над повреждённой конечностью. Поттер же тихо выдыхает, прикрывая глаза. Миссия выполнена.

***

Щелк… щелк. щелк… Детали светового меча соединяются воедино. В центре — алый фокусировочный кристалл. Гарри поворачивает левую ладонь к потолку. Цилиндр аккуратно опускается в руку. Палец нажимает кнопку активации. Ярко-оранжевый клинок вырастает из рукояти. Кажется, затея с цветными линзами, изменившими цвет дуги, сработала, и теперь его новый меч вызовет куда меньше вопросов у джедаев. Осталась самая малость — расплавить трофейный электропосох магнастража и пустить его на корпуса его оружий. Фрик на дороге не валяется. Конечно, это не бескар, но и так очень даже неплохо. Особенно — если он покрасит оружие под дюрасталь. Практичность для него всегда важнее понтов. Но сначала… он чуть отдохнет в храме. Слишком уж выматывающими получились для него последние месяцы. Как физически, так и морально. Повесив свое оружие на место, Гарри покинул мастерские и двинулся в знакомый зал для тренировок — опробовать новое оружие. Придя на место и убедившись в отсутствии посторонних, он включил сейберы. Два плазменных лезвия выросли практически синхронно. Несколько пробных взмахов дабы привыкнуть к чуть изменившемуся балансу, а затем ката джар’ кай. Стойки перетекали одна в другую. Оба кристалла резонировали в такт ритмичному биению Силы. Все быстрее, сложнее и яростнее. В конце концов, он замирает, развернув оба клинка параллельно полу. — Раньше ты такого не показывал. Гарри слитным движением выключает клинки и вешает их на пояс, после чего поворачивается к стоящей у стены Оли, присутствие которой он заметил сразу после прихода, но не стал останавливать ката на полпути. С их последней встречи прошло несколько месяцев — в прошлый свой визит в храме падаван провел слишком мало времени и был выдернут на самостоятельные задания как только мастера достали из бакты, что не помешало Оби-Вану получить немало тяжелых травм на следующей же миссии по добыче антидота к болотному газу. Сейчас же Поттеру хотелось побыть в одиночестве. Судя по удивленному выражению лица, Старстоун явно почувствовала его настроение, и была этому немало удивлена. Ожидала иной реакции. — Что, — чуть запнувшись спросила она, — что с тобой произошло? — Война, — ответил юноша тоном, коим говорят о погоде. — Расскажешь? Поттер чуть кивнул. — Угу. Только давай где-нибудь в другом месте, где нет лишних ушей. Тренировочный зал сменился коридорами храма. Два падавана шли молча, каждый- по своим причинам. Гарри ждал первого вопроса от подруги чтобы исходить из него. Оли же явно не могла выбрать, что ей спросить в первую очередь. — Ты изменился, — наконец произнесла девушка. — Сильно? — Очень, — последовал ответ. — Война. Война никогда не меняется. В отличие от людей, что проходят через нее. От этого никуда не уйти. Все что остается — идти дальше. — И ты собираешься это сделать? — уточнила девушка. — Иных вариантов я не вижу, — ответил Гарри, тяжело вздохнув. Падаваны пришли на их место. — Ну, так что насчет рассказа о твоих приключениях? — спросила падаван. — Про приключения сильно сказано, — ответил юноша, отвернувшись к панораме галактического города, — скорее это тяжёлая и опасная работа, которую кроме тебя просто никому не выполнить. А иногда случается так, что все летит к ситховой матери, и под вопрос ставится не только выполнение очередной задачи, поставленной храмом, но и собственное выживание. Последний такой раз мне стоил светового меча и встречи с Гривусом, от которого едва удалось удрать до того, как весь завод, где произошла встреча, взлетел на воздух. Один из прошлых — едва не стоил жизни и корабля. И самое дрянное, что это уже становится сарлак ее сожри рутиной. И это, не считая полноценных операций. — Исходя из твоих слов, становится понятно, почему ходят слухи что иные джедаи ведут себя… неподобающе. Гарри хмыкнул на такую формулировку ответа своей подруги, прекрасно понимая, что кроется за этими словами. — Научишь? — спросила Старстоун, переключившись на явно более интересную ей тему. — Чему? — уточнил падаван, не поняв, про что идет речь. Девушка глубоко вздохнула, собираясь с мыслями. — Я слышала, что ты один из наиболее успешных джедаев, попавших на фронт и потому- можешь научить, как мне быть такой же. — Зачем тебе это? — уточнил Поттер, уже подозревая что он услышит и что ему совершенно точно не понравится. — Я хочу попросить Совет и перейти к другому мастеру на фронт, — слова подруги лишь подтвердили самые паршивые предположения. — Зачем? — все же спросил он через какое-то время. — Потому что это долг джедая. — ответила Оли с той уверенностью, с коей обычно говорят о свершившемся факте, — гранд-магистр говорит, что долг джедая — защищать Республику. — Он говорил это лично тебе? — Нет. Он разговаривал с одним из рыцарей, вернувшихся с фронта. Кажется, он устал от войны, и хотел покинуть Орден. Я услышала это, когда проходила мимо. — Вот как, — медленно ответил юноша. Кажется, он забыл, что Оли при всех своих достоинствах выросла в храме, а значит слова Йоды для нее априори истина в последней инстанции. — Что не так? — Все, — отрезал Гарри, — все совершенно не так!  — Объясни, — попросила Оли, склонив голову набок. В ее голосе явственно послышалось недовольство. Падаван длинно выдохнул, подавляя желание высказать все, что он про этот долг думает в весьма ненормативных выражениях на нескольких языках. — Джедаев не учили воевать. И уж тем более — не учили сражаться, если речь идет не о каких-то локальных стычках. Как итог — то, что мои собратья творят на поле боя, можно обозвать лишь сплошной нецензурщиной. — Мы миротворцы! — Именно! Проблема в том, что Великая Армия Республики нуждается не в них, а в солдатах, офицерах, и в первую очередь командирах. Тех, кто будет не переть с сейбером наперевес впереди толпы клонов, рискуя получить шальной бластерный болт, а сидеть в штабе, и отдавать приказы, контролируя ход боя, появляясь в гуще битвы лично лишь тогда, когда возникнет такая необходимость. Думать не как джедай, а как командир, на чьих плечах — ответственность за успех операции и жизни тех, кто подчиняется ему и отдавать приказы исходя не из каких то своих соображений, а потому что наилучший способ выполнить задачу, сведя потери к минимуму. И это не считая всякой рутины, которая нужна для поддержания армии боеспособной. Этому нужно долго и упорно учиться. Зачастую, — ценой собственных ошибок, которые могут вылезти в самый неподходящий момент. И даже так, это не гарантирует какого-то форс мажора, который напрочь смешает все карты. — Так научи! В чем проблема? — В том, что это слишком долго и сложно и том, что я и так уже потерял большую часть близких, и не хочу, чтобы ты становилась следующей. — Это не оправдание! — Для тебя — да. Ты просто не представляешь, каково это остаться одному. И именно поэтому я отказываюсь учить чему-то из того, что ты просишь. Ради твоего же блага, — про себя Гарри пообещал использовать слова «для твоего блага» впредь как можно реже. Было в них что-то…неприятное. — Ты заботишься лишь о себе, когда это тебе нужно!  — Это не так! — Да неужели? — сардонический усмехнулась девушка, - тогда почему я за все месяцы с начала войны не поучила от тебя ни одного письма? — Потому что я не мог! — ощущение что разговор пошел куда-то не туда, превратилось в дюросталевую уверенность. Особенно в свете того, что он начал оправдываться. — Знаешь что? Даже если это так, ты все равно стараешься вывернуть в свою пользу! И раз ты отказываешься, то я разберусь со всем сама! Всего хорошего! — процедила Оли, вставая и направившись прочь. Гарри буравил спину подруги, и в голове у него вертелась одна нецензурщина по поводу такого демарша той, что как он думал, знал достаточно хорошо. И не малейшей идеи как исправлять ситуацию. Сигнал входящего звонка от комлинка заставил его громко чертыхнуться. Сделав глубоких вдохов, он все же ответил на вызов. — Да? — Жду тебя в зале Совета. У нас новая миссия. — Вас понял, мастер. Конец связи. Гарри встал со своего места и поправив одежду, направился вглубь храма. С проблемами на личном фронте он разберется потом.

***

Это был переломный момент. Точка невозврата, после которой ничего не будет как прежде. Это ощущение зрело по мере приближения "Скитальца" к Гениану, где находилась цель их миссии — новый прибор для расшифровки данных, который желали получить сепаратисты. Совет рассчитывал на успех — создателем этого прибора был Талезан Фрай, когда-то спасенный его мастером и Сири Тачи от убийцы его родителей. Расчет оправдался и изобретатель, обязанный джедаям жизнью, согласился передать Республике интересующую их разработку. Вот только дальше все пошло абы как, и к веселью подключился еще один гость из прошлого его мастера, на сей раз отправленный Корпоративным Альянсом по душу Фрая. Завязалась погоня, в ходе которой изобретатель вместе с джедаями отправился на Азур, где шел бой между Республикой и сепаратистами. Пока мастер в компании с Олином отбивались от наймита, он Сири и посланная в качестве дипломата Амидала решили сымпровизировать, устроив саботаж на корабле Магуса. На сию миссию вызвалась Сири. Вот только такое решение почему-то вызвало у Поттера ощущение чего непоправимого, что вот-вот могло произойти. Ценой раскрытия греющей уши сенаторше информации о персональном щите, Гарри все же смог уломать бывшую подружку мастера позволить ему заняться авантюрой. Идея выгорела на все сто, и излишне ретивый наймит был обезврежен и пленен. Поттеру осталось лишь скромно улыбаться подоспевшим на выручку джедям, поведав немного отцензуренную версию того, что он сделал. «Застал врага врасплох и вырубил его» звучит куда более нейтрально «чем шарахнул телекинезом об стенку и обезвредил при помощи бластера, поставленном в оглушающий режим». Полет обратно до Корусканта прошел без осложнений. А вот дальше после отчета Совету о проделанной работе, Гарри ожидал сюрприз, когда мастер велел следовать за ним. Предчувствие перемен переросло в понимание. Двенадцать клинков вспыхнули в руках дюжины закутанных в балахоны фигур джедаев. Гарри преклонил колено перед нынешним главой Ордена, заведшего торжественную речь, в такт которой взволновалась Сила. Сейбер Йоды описал кривую дугу над плечами Одаренного, и затем одним движением срезал падаванскую косичку. Свежеиспеченный рыцарь поднялся с колен.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.