ID работы: 9161521

огонь горит ярко

Гет
NC-17
Завершён
87
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 1 Отзывы 11 В сборник Скачать

I.

Настройки текста
      Сара О’Нил — прекрасная тихая девчушка, со сносными оценками, не лучшим характером и обольстительной внешностью. каждый хотел познакомиться с ней, но действительно близких друзей у неё было лишь трое — Кэнди, Дерек и Бобби. Все они были идеалами несовершенств. У каждого было что-то особенное, своё личное, что не очень сильно, но все же отличало от серой массы. Кэнди всегда добра и чувствительна, сострадательна, но никто не понимал, хотя скорее всего догадывался, что за милой маской обворожительной тихони скрывается жуткая лицемерка. Абсолютно всех своих знакомых она либо презирала, частенько поливая грязью в кругу знакомых минерв, либо обсуждала. Дерек чрезмерно вспыльчив и агрессивен. Слишком храбр и бездумен. Ему нравится показывать себя с «лучшей» стороны, чувствовать лестные взгляды в спину, а иногда и в свои изумрудно-зеленые глаза. Бобби же просто милый мальчик, порядочный и всегда подготовленный. Начитанный и почти всесторонне развитый. Вот только его единственный минус — трусость перекрывает все положительные черты характера. Тернёру было легко рассказать о провинившихся в классе, если дело касалось его самого, да даже оценок или простого звонка матери. За это каждый, зачастую провинившийся, осуждал. ненавидел. Сара же уникальна. Просто невообразима. настолько своеобразна и необычна, что создаётся ощущение, будто именно она не только никогда не ошибается, а словно не умеет этого делать. как иронично. Казалось бы, идеальна, но вот ее тяга к неизведанному… чрезмерный интерес губит юную девушку, не давая единственной возможности отказаться. И кому-то это сыграло на руку.

***

Кэнди была очень навязчивая и приставучая, словно жвачка, но О’Нил слишком воспитана и тактична, поэтому просто никак не могла отказать подруге в посещении первого представления нового цирка. как выяснилось позднее, девчушка заранее все прознала о представлении. мать Кэнди — заместитель мэра города, и так вышло, что барышня случайно оказалась с родительницей во время аудиенции с директором цирка. в двух словах — мисс Нильсон влюбилась.

***

Сара приходит чуть раньше назначенного времени, и не решаясь тянуть кота за резину, занимает два места в первом ряду. спустя пару мгновений ураган ярко пестрящего наряда проносится рядом и падает на скамью. — Ну, не заскучала, — с живостью воскликнула особа. — Вспомнишь лучик — вот и солнце, — с хрипотцой в голосе выдохнула Сара. — Хээй, ты чего, — резко замолчав, она обернулась на сцену, — боже, посмотри, там что-то происходит! — Выступление как выступление, чего там волноваться, — девушка буркнула и снова углубилась в свои мысли., но внезапно на сцену забежало непонятное существо, жутко напоминающее паука. огромного паука. — всем привет, меня зовут жоззи! — как-то неестественно радостно воскликнуло существо, — добро пожаловать к нам домо-ой, — оно очень пугающе растягивало гласные, напоминая сцены и из фильмов ужасов, — поберегите нервишки, в ближайшие пару недель у вас будет возможность ужаснуться, удивиться, почувствовать настоящий восторг и насладиться кисловатым привкусом отвращения, — интригующе весело произнесло оно, — отныне мы — к вашим услугам. «вот так честь», подобные мысли не покидали Сару., а если этой сумасшедшей девчонке взбредёт в голову каждый день приводить бедняжку сюда? ужас.

***

— спасибо, что пришли в нашу обитель, надеюсь, вам понравилось шоу, — издевательски протянул он. в голове Сары голос отдавался тихим эхом. после n-ого количества времени О’Нил опомнилась, заметив свою подружку, собирающуюся что-то сказать. — давай скорее, — она без улыбки взглядом заставляла ответить на свой мысленный вопрос. — в общем, такое дело, — подруга примитивно мялась, представляя пугающую реакцию рядом сидящей. — нам нужно подойти к директору цирка. — это обязательно? — сказала, словно выплюнула. — да, он такой обворожительный, ты представить себе не можешь, — восторженная своими мыслями и зарождающимися юношескими чувствами она переходила на крик. — хорошо, — неохотно О’Нил поддалась, — но пусть люди разойдутся. как-то не очень красиво получается. — как скажешь, — девчонка светилась от счастья.

***

вот они стоят в метре друг от друга. — мисс Нильсон, какая честь. — здравствуйте, это моя подруга Сара, — она тароторила, словно не сомневаясь в четкости своей дикции, — я лишь хотела сказать, что мне очень понравилось шоу. — вас не оттолкнули мои чудики? — издевательски протянул он, — что ж, это редкость. подобные выступления люди не считают гуманными. скорее наоборот, но для пары минут эта тема слишком сложна и многогранна, согласны, — мужчина запнулся, — простите, как к вам обращаться? — по имени, если вам не составит труда, — она приулыбнулась. — ах, Сара, вы правы, такое прекрасное имя скрывать оковами формальной лести. — но вы так и не назвали своё имя, — это немного шокировало девушку, но она отчаянно старалась держать лицо. — боже, простите мою невежливость. моё имя — Человек в маске., но вы можете звать меня просто Человек. — Человек? разве у вас нет более. — она запнулась, подбирая хорошо все сывающиеся слова, — подходящего имени? — разве может быть что-нибудь прекраснее и подходящее, чем называться Человеком в наше время? как по мне — это лучшее имя. особенно в пору, когда человечество потеряло всю свою человечность. — наверное вы все-таки правы, — она не лгала. — да! да, это имя прекрасно вам подходит! — Нильсон всячески пыталась обратить на себя внимание хозяина цирка. — ну, жду вас завтра, — как будто все это время смотря в одну точку он перевёл взгляд, Сара могла бы поклясться, что он был полон презрения, на Кэнди. — хорошо-хорошо, мы обязательно придём. — но Человек словно выжидал слов Сары. — д-да, мы постараемся. — ее странно тянуло к столь обворожительному мужчине. девушки уже собирались уходить, как Человек незаметно схватил шатенку за локоть, словно она что-то уронила. — Сара, приходите завтра на личную экскурсию по нашей обители. — словно подмигивая, гипнотизирующе произносил основатель фрик-шоу. — д-да, обязательно, — боязливо взглянув в его чёрные омуты, резко опустила взгляд и подошла к подруге. кэнди стояла, будто взаправду верила в «упавший» шарфик подруги. с немым восхищением она, заикаясь, спрашивает подошедшую: — ну же, что он спросил? быстрее, — как же она была взволнована, увидев Сару, окружённую вниманием предмета воздыхания. — он отдал шарф, — обыденно выдохнула она. девушки тихо выдвинулись к выходу из шатра.

***

они шли около трёх минут, как яркий блеск луга затмили тяжёлые тучи. начинало накрапывать. зонта, соответственно, ни у кого не было. — слушай, тут накрапывает, я побежала, давай, — словно отнекиваясь пролепетала Нильсон и побежала в сторону дома. Саре ничего не оставалось, кроме как также пойти к дому, но в отличии от многих своих друзей она обожала дождь. «Он действительно невероятно обаятелен. Такой обходительный и вежливый», — О’Нил ни на минуту не прекращала думать о нем.

***

блондинка уже собиралась ко второму посещению того странного места. натянув любимый бордово-красный топ, оббитый шёлком со светло-голубыми, переливающимися местами в белый, бойфрендами, подчеркивающими тонкую талию.* покрутившись пару минут у зеркала она скорей собралась, накинула новую дубленку и побежала к обладателю своего сердца.

***

спустя четыре минуты быстрых широких шагов О’Нил зашла в шатёр. заметив знакомую макушку, блондинка посеменила к первому ряду. — здравствуйте, миссис Нильсон, Кэнди. — она учтиво пожала руку матери подруге, после обнявшись с ней. — здравствуй, Сара, присаживайся, — девушка присела рядом с подругой. — ну, ты как? шоу все ещё не началось. каждый раз, упоминая шоу, она словно разгоралась огнём., а огонь, как известно, горит ярко., но каждый раз, как огонь её души вновь распалялся Саре становилось только хуже. люк. дерек. теперь и Человек. ну уж нет, с первыми своими возлюбленными она хоть как-то мирилась, но от мужчины она чувствовала такую власть, такое страдальческое удовольствие, насыщение, истощающее её вдоль и поперёк., но обе отчаянно ждали его выхода. вот снова на сцену взбирается жоззи, снова выступление мэри и дэри, их напарника и нового «чудика» — мордогрыза. и вот, спустя слишком долгое для них время появляется он, спрятанный от других, но одновременно такой открытый. — добрый вечер, леди и джентльмены. надеюсь, вам понравилось сегодняшнее выступление. наши актеры очень старались ради вас, — словно обращался к юнице, — жаждем встретить вас вновь завтра. в то же время, — он медленно зашёл за кулисы. объявился аншлаг, но внезапно хозяин шатра появился в недалеке от мест зрителей. люди повалились на него. сара, увидев его, хотела также подорваться к мужчине, но вовремя сдержала себя, посмотрев на разъярённую толпу «фанатов». о’нил смотрела на людей с жалостью и ревностью? но она не понимала ни себя, ни их. толпа рассосалась. большая часть посетителей ушла. оставалось всего лишь три человека. — ну, сейчас последние уйдут и мы поговорим, — воодушевленно лепетала кудрявая девушка, — ох, если ты не против, конечно. — не против, но подождать действительно стоит, — хоть в чём-то эта глупышка была права. увидев уже рассасывавшуюся очередь, девушки начали свой не слишком далекий путь до владельца цирка. — здравствуйте, Человек, — уже начала строить глазки Нильсон. — добро пожаловать, миледи, — мужчина будто скривился, услышав слова кэнди. — з-здравствуйте, — пролепетала блондинка. чувствуя на себе его проедающий взгляд, о’нил металась между столь желанным ответом в его серо-чёрные омуты и более вероятным прятанием глаз в пол. все же посмотрев на него, она тут же убрала взгляд. — право, не стесняйтесь, — не в первый собирался задать вопрос он, но на этот раз уже более желанным, к своему удивлению и радости девушек, гостям, — как вам сегодняшнее шоу? — ох, оно было необычнее вчерашнего, но очень интересное, — слишком навязчиво и слащаво верещала кудрявая. — что насчёт вас, Сара? — ну, — она замялась, — выступление было интересным. было ощущение, словно человек ей не верил, но так нагло смотрел на неё, говоря о своём понимании, мол, не переживай, дорогая. — эм, извините, но вчера вы говорили об экскурс, — слегка бестактная, избалованная вниманием и поступками окружающих её людей, девушка немного нагло начала, но тут же была резко прервана. — ах да, простите мне мою забывчивость, — почти равнодушно произнёс мужчина, — проходите внутрь шатра. я скоро подойду. синхронно кивнув, девушки засеменили в указанное место. их встретила улыбчивая и немного жутковатая жоззи. — кто пожаловал! — воскликнуло существо, и подав едва заметный сигнал, пошло вперёд, едва перебирая ногами, — мы обустроили свой мини-городок внутри шатра, — она восхищалась этим, — можно пройти в общий зал, выйти на сцену, а оттуда в наши трейлеры. при последнем слове все внутри блондинки похолодело и на секунду замерло. — трейлеры? — слишком удивленно, выдав небольшой испуг, сказала девушка. — да, мы в них живём, — существо приостановилось, — здесь мы едим, отдыхаем, придумываем и репетируем номера, — все также восхищенно восклицала она в восторге, — можно сказать это — сердце нашей обители. почему-то саре становилось не по себе. — вам нравится? — да, очень, — с натяжкой и легким сарказмом, насыщенным тончайшим шлейфом издевки, бросила она. — ваш цирк весьма интересно обустроен, — с неподдельным восхищением заключила она. внезапно девушка была прервана томным, приятным и таким манящим голосом. — здравствуйте ещё раз, — за ним показалась девушка в странном костюме, — познакомьтесь, — он вывел ее вперёд, — Атлатонин. юница поклонилась и испугалась, увидев руку блондинки. взглянув на хозяина, атлатонин всё-таки пожала руку в ответ, но внезапно сжала пальцы до боли. сара взглянула на неё, увидев дикий страх и боль в глазах, сама невольно прочувствовала все эти эмоции и тракте испугалась. заметив затянувшееся приветствие, Человек с силой отдернул руку чудика. — прошу нас простить, Атлатонин нужно отдохнуть. — грозно взглянув на чудика, он проводил девушку. подруги вдруг почувствовали себя неуютно, сидя в ожидании директора цирка. * *** спустя пару минут девушки расслышали цоканье лакированных туфель неподалёку. вскоре темный костюм с бордово-красными переливами был заметен в неярком освещении прихожей шатра. — ещё раз прошу прощения, мои чудики должны набираться сил перед предстоящим завтра выступлением, надеюсь, вы поймёте их, — интонация его голоса то возвышалась чуть ли не до тенора, то снова возвращалась к бархатному и такому невероятно приятному ушам сары баритону. подруги, молча кивнув, ожидали дальнейших действий мужчины, внимательно его осматривая. — как я понимаю, жоззи уже провела вам небольшую экскурсию, — он приостановился, подбирая слова, — скажем так, экскурс наших событий. — да, все верно, — нильсон отвечала, словно бездумная машина, но сара мысленно с ней согласилась. мужчина будто порадовался этой покорности подростков, ухмыльнулся, заставляя бесят в серых, стальных во всех смыслах глазах плясать. — я, кажется, совсем забылся вчера, — и оперевшись на свою «тросточку», продолжил, — мне было бы очень приятно видеть вас на вечерней трапезе. в залу внезапно ворвалась мать кэнди. — ох, мисс нильсон, какая приятная встреча, — кажется, её появление мужчине совсем не понравилось. — здравствуйте, — коротко кивнув, она обернулась к дочери, — кэнди, у нас сегодня встреча с моими друзьями из праги. строго взглянув на дочь, в после схватив её за руку, женщина пошла к выходу из шатра, в то время как девчушка пыталась незаметно освободиться и вроде как спрашивала мать о подруге. — ох, — Сара? — пытаясь вложить во взгляд все свои эмоции. — я надеялся, что миссис о’нил сможет составить мне компанию во время трапезы, — мужчина посмотрел также выразительно, но уже как-то выжидающе? девчушка на секунду замялась, но вспомнив, кто это произнёс тут же достаточно резво ответила. — д-да, — спотыкаясь о собственные мысли и предрассудки, — кэнди, не переживай, я вернусь живой и здоровой. — ловко отшутилась и тотчас же обернулась к мужчине. уловив её краткий, но слишком выразительный взгляд, шатен предоставил девушке свой локоть и выжидающе посмотрел на сару. спустя две секунды она осторожно, будто боясь разрушить это короткое мгновение мимолетного счастья, подхватила его руку и направилась в обеденную залу, стараясь не отставать. *** — сара, вы выглядите просто великолепно, но простите мне мою маленькую шалость, — за время их бесед бесята выросли и стали полноценными дьяволами. мужчина ехидно усмехался, а вот дьяволы все также неизменно выплясывали свой бесовской танец. — ох, спасибо. наверное, — девушка всеми силами старалась сдерживать свою натуру. помимо того как же трудно ей было подавлять ту радость от слов предмета воздыхания, — но все-таки. что за прихоть? он просто воспламенился, так ему нравилась покорность и скрытность юницы, душа его все также ярко горела, словно огонь. — ничего серьезного, но у меня есть пару прекрасных платьев, и как бы мне хотелось сейчас увидеть одно из них на вас. — от одной интонации чарующего баритона можно было бросить в пламя все, лишь бы продолжать слушать, слушать, слушать. девушка немного задумалась, но уже начала кивать в такт мужским словам. — ах, Сара, не подумайте, просто моим чудикам это платье не идёт от слова совсем, а на вас бы оно так хорошо смотрелось, — мечтательно задумавшись, человек все-таки продолжил, -мне было бы очень приятно увидеть в этих одеяниях, — снова замялся на долю секунды, — именно тебя. «неужели ты не видишь, я вся горю изнутри» — сара уже не могла сопротивляться. — да, да, конечно, — еле сдерживая свои порывы подойти и крепко прижаться к большой и тёплой груди. девушка зашла за ширму и увидела прекрасные платья, словно из далекого прошлого, где ещё ценилась утончённость не только физическая, но и моральная. примерив каждое, она все же выбрала чёрное с кроваво-багровым верхом-топом, покрытым легким, тончайшим атласом. словно в тон ожидающему её чарующему человеку. пару секунд спустя о’нил все же явилась к столу, готовая, хотя скорее надеющаяся, услышать хоть что-то от сидящего рядом кавалера. — ах, сразу чувствуется вкус настоящей аристократки, — сара шла, чувствуя его улыбку через маску. — благодарю, — уже увереннее произнесла блондинка. человек помог ей сесть, а после предложил выбрать блюдо. сара впала в состояние, часто называемое людьми ступором, но все же выбрала что-то отвратительное на вид. мужчина не ожидал такого поворота событий и поэтому был очень удивлён увиденным, особенно после того, как заметил наслаждение на лице юницы. во время трапезы сара пыталась поддерживать непринуждённую беседу. человек активно этому содействовал. в определенный момент о’нил спросила о том, что мужчина, очевидно, пытался не затрагивать и всячески избегал данной темы. — извините, откуда у вас эта маска? — ей было жутко интересно узнать о нем все ещё с первой встречи. человек рассказал ей подлинную историю. он не утаил не их разговоров, той девушки со шрамом на подбородке, ни аннет, что так страстно его любила, но увидев его изуродованное шрамами и ожогами лицо, бросилась наутёк. вскоре они закончили с едой, но в сердце и душе о’нил был такой жуткий интерес, что она бы просто не уснула, не ответив на него. — простите, мне бы так хотелось увидеть вас без маски, — человек опешил. повисла тишина, прерываемая лишь едва заметным колыханием пламени в свечах. — я боюсь вы ужаснётесь, испугаетесь, — как будто это было правдой. — нет-нет, что вы, как можно ужаснуться от такого прекрасного человека как вы? — и она ни разу не солгала. мужчина стушевался. словно чувствуя очередное предательство от очередной девушки, которая в очередной раз разобьёт ему сердце. не успев до конца взвесить все за и против, он почувствовал как тоненькие пальцы касаются его волос в поисках застежки маски. — успокойтесь, пожалуйста, вы прекрасны в любом случае. щёлкнул затвор и о’нил начала снимать его маску. она хотела подойти ближе, заглянуть в глаза, но человек вытянул руку. — сара, стойте, остановитесь, вам не понравится увиденное. — но её уже ничего не могло остановить. она обошла его и попыталась заглянуть в глаза, взяв руку в свою. сара не испугалась шрамов. сара знает, как горит огонь. она прислонила руку к его щеке, поглаживая большим пальцем выпирающую скулу. на этот раз человеку стало так приятно, что с какой-то странной девчушкой из какого-то потерянного городка он может быть откровенен и не скрыт слоями папье-маше. — сара, постойте, вам. — он все же приостановился, — тебе не противно? — как будто более интимно, тихо произнёс он. — нет-нет, что вы, — она все же не позволяла себе перейти ту тонкую грань, но ей было невероятно приятно от слов, произнесённых тихим баритоном, — вы прекрасны. он взял вторую её руку, вложил между своих двух и помог сесть на свои колени. они просто сидели, смотря друг на друга. сара все же откинулась на плечо мужчины, потираясь носом о сильную шею. — ты. вы невероятно прекрасен, прекрасен, — уже тише, — просто восхитителен, приятен, обворожителен, обаятелен. в знак благодарности он гладил её нежные руки, оставляя шею во власти девчушки. — мне бы очень хотелось увидеть ваш кабинет, — четверть часа спустя смущенно протараторила она. — ну, хорошо, — ему не хотелось расставаться с нежностью и лаской этой чертовки. девушка нехотя встала с его колен, еле отрываясь от такого сильного плеча. за ней и мужчина поднялся, все также подставляя локоть к тонкой ручке девушки. пройдя к зеркалу человек заметил, как прекрасно они со спутницей сочетаются. словно сделанные в тон друг другу они шли в одну ногу в тишине, слушая звуки ночи. *** пройдя в самый конец цирка мужчина улыбнулся: — добро пожаловать в мою обитель, — и открыл дверь, впуская сару. — ох, так тут вы все ещё делаете маски, — отрывисто говорила вышеупомянутая, завидев несколько изящных изделий на стенде за столом. мужчина кивнул, давая о’нил простор в действиях. девушка прошла к столу, провела рукой по краю, обвела тоненьким пальчиком узор на дубовом стуле, то же самое она повторила на небольшом диванчике и замерла, подойдя к маскам. — но где же ваша кровать? — ах, дорогая, кровать в комнате подальше, но для чего вам эта информация? — все с той же легкой издёвкой говорил он. юница заговорщически улыбнулась, подошла к рядом стоящему и обняла его за шею, поглаживая по волосам, прислонилась головой к широкой груди в ожидании последующих действий. человек в свою очередь обнял подростка за талию, но голову положил уже на её голову. — так мы можем пройти в твою комнату? — почти невинно, так легко лепетала девчушка. — знаешь, сара, из тебя бы вышла прекрасная злодейка, — он повёл её к скрытой от чьих либо глаз двери, — стоит лишь выбрать сторону и подчиняться, а может и подчинить её. комната человека не блистала новыми современными предметами интерьера, скорее преобладала классической мебелью в готического стиля. пущей мрачности добавляли такие же серо-чёрные стены с бордовыми переливами. девушка заставила мужчину сесть на винного цвета постель, в то время как сама опустилась перед ним на уровень глаз. — позволите? — теперь уже в её глазах заиграли бесы. мужчина согласно кивнул и впервые поцеловал сару. он целовал нежно, ласково, словно боясь чем-то обидеть. о’нил приоткрыла рот, но человек все ещё покусывал и тут же зализывал её нижнюю губу, после верхнюю. сара, насытившись его манящими поцелуями, спустилась к шее, облизывая каждый миллиметр, но пуговицы его костюма не поддавались тонким пальцам, поэтому человек решил помочь ей, расстегивая одну за другой. освободившись от верха, мужчина наслаждался языком девчушки, играющимся с его сосками, и руками, расстегивающими брюки, ласкающими орган сквозь неплотную ткань белья. наконец, поцеловав низ живота, сара попыталась снять с него боксеры, в чем человек ей активно посодействовал. поцеловав головку, она обхватила её губами, заглотив поглубже сам член, рукой водила вверх-вниз: от основания к губам., но чуть осмелев все же постаралась взять поглубже, где-то на середину и также водя головой сверху вниз насаживалась ею все ниже. мужчина взял её волосы в кулак, наподобие конского хвоста, помогал и «подруге» и себе чувствовать наслаждение. сара, все же приноровившись, заглотила почти до основания и, продержавшись с полминуты, начав задыхаться, все же выпустила плоть изо рта. о’нил посмотрела на человека, тот поцеловал её. орудуя языком внутри рта спутницы, пытался также удовлетворить и её, но сара была более ненастна и непредсказуема, так что нехотя оторвалась от уже любимых губ, снова опустилась и примкнула ими же к члену, то посасывая и вновь вбирая почти до основания, то оставляя внутри лишь головку. доведя мужчину до исступления она оторвалась, нагло взглянула ему в глаза. он кивнул, девушка запустила руку в трусы, второй взяла орган и принялась за работу. о’нил почувствовала какую-то жидкость и, не задумываясь, проглотила, а после почувствовала намного бòльшее количество той же жидкости, и смотря в глаза любимому, вытащила член изо рта, поцеловала его нижнюю губу, а секундой позже проглотила все. облизывая плоть юница содрогнулась, сперва не понимая, а после осознав, что кончает начала активнее массировать клитор, посасывая яички мужчины. *** человек лежал на своей кровати, прижимая к груди сару — девчушку, что в пару дней смогла покорить его сломленное и растоптанное поступком некой юной девицы из прошлого сердце. они лежали в полной тишине, словно не дышали, но каждый будто взаправду читал мысли другого и такого не было ни у кого из них. ни у ещё совсем юной о’нил, ни у прожившего целую эпоху человека в маске. — но ты так и не сказал своё настоящее имя, — она специально выделила предпоследнее слово и слишком внимательно всматривалась в его глаза. — ох, сара, — он немного стушевался, взвешивая все плюсы и минусы раскрытия своей тягостной тайны, — майкл. майкл лэнгдон. — майкл. ма-айкл. — уже нежнее, — майкл! — как-то слишком грубо. — какое прекрасное имя, — она смаковала его до последнего, после продолжив свои действия уже в голове, — майкл, тебе так идёт это имя. мужчина залился смехом, искренним смехом, но успокоившись добавил. — огромное спасибо за комплимент, дорогая, но вот незадача, — он немного приподнялся на локте, обхватил пальцами ее подбородок и придвинул к себе, заглядывая в нежно-голубые глаза, — как же твой дружок майкл? сара слегка засмущалась и, не найдя хорошо аргументированного ответа, произнесла первую, но самую откровенную ее мысль. — он — не ты, он никогда не сможет быть лучше тебя. он никогда не сможет быть таким майклом, как ты, — и не убирая руку мужчины, коснулась его губ своими. человек также не нашёл чем ответить, поэтому просто углубил поцелуй, кладя о’нил на себя. он нежно поглаживал талию, бёдра, пересчитывал ребра и иногда собирал волосы в кулак, как бы запрещая отстранятся от себя. *** с двадцать минут спустя относительно молодые люди прекратили свои действия, услышав стук в дверь. — да, — очень резко произнёс мужчина. в дверном проёме показалось что-то не очень высокое, но объемное и широкое. — доброе утро, хозяин, — оно неуверенно мямлило. — доброе утро, мордогрыз, — директор злился на него? — что ты хотел? даже сквозь быстро натянутую маску человека блондинка чувствовала его злость. — я х-хотел пригласить вас на завтрак, — оно все также мямлило. — хорошо, спасибо, — но заметив умоляюще-непонимающий взгляд сары, добавил, — я, пожалуй, не приду. мордогрыз растерялся и, зло посмотрев на девчонку, кивнул, отправившись прочь. — ну, теперь нам точно никто не помешает. она снова возвысилась над человеком и прильнула к светлой коже, начиная с шеи. сара целовала, кусала, зализывала укусы, но ниже груди пока опускалась. дойдя до сосков юница втянула в рот правый, накрывая тоненькими пальчиками левый. она посасывала, в то же время облизывала, водила языком по ореолу и прикусывала часто-часто, за что получала смачные шлёпки по заднице. после перекинулась на левый, к правому подставляя ладонь и продолжая предыдущие действия. мужчина уже постанывал. он подхватил девушку за плечи и притянул к себе, утягивая в крепкие объятия. иногда целуя ее щеки с бледными, едва заметными веснушками. сара, улыбаясь действиям мужчины, не совсем понимала людей, которые не могут принимать людей настоящими по тем или иным причинам.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.