***
Тем временем в зале во всю шла подготовка к шоу. На лицах официантов появились фирменные респираторы, а на руках кожаные перчатки. Несмотря на такие странные атрибуты персонала, публика оставалась без подобной экипировки. После непродолжительного шороха подготовки к шоу, всё стихло, свет в зале погас и остались мерцать лишь некоторые тускло-розовые огоньки на гигантской люстре, как корона украшающей своды стеклянного потолка. Зрители замерли в трепетном ожидании. Яркий луч прожектора осветил полукруглый балкон на втором этаже зала. Заиграл легкий джазовый мотив, и вслед за ним, будто из воздуха, появилась тонкая фигура певицы, так же как и официанты с маской на лице. Всё помещение залил ядовитый розовый свет, а сверкающая люстра медленно начала раскручиваться в такт музыке. Это и было знаком начала операции для команды воров.Chienne laide
12 июля 2022 г., 20:03
Примечания:
Так самая нерадивая незаконченная 3-я глава
Лёгкий гул знатных посетителей "Нуадж Роз" наполнял центральный зал.
Овальный купол, стоявший на стройных рядах белоснежных колонн второго этажа, украшала величественная позолоченная люстра, дающая тёплый, немного розоватый свет.
Внизу, промеж белых скатертей проносились чёрные фартуки. Официанты шустро подавали еду утонченным гостям, с тихим звоном раскладывая приборы.
Несмотря на спокойствие среди гостей, весь персонал роскошного заведения был взволнован — утром этого дня на дверях ресторана была обнаружена традиционная записка от знаменитого Арсена Люпена Третьего! Она гласила : "Сегодня, ваше шоу оборвётся!" Ехидная улыбка, являющаяся своеобразным знаком вора, украшала желтоватый листочек. Послание ввергло хозяина "Розового Облака" в ужас, не только из-за шанса потерять главный источник дохода, но и из-за слухов о том, что вслед за запиской на месте будущего преступления появляется отряд полиции во главе с инспектором Зенигатой. Если член интерпола хотя бы немного разузнает о том, что происходит в ресторане во время так называемого "Шоу", то бизнесмен мог рассчитывать только на пожизненное заключение в какой-нибудь закрытой островной тюрьме.
Пока господин Гютонье, нервно расхаживал по своему кабинету ожидая начало атаки третьего потомка, и предотвращая распространение слухов о злополучном листочке, напарники уже во всю изучали пространство зала в поисках тайника. Стараясь не выходить из образа нежной кудрявой официантки, Дзиген подносил кушанья напыщенным денежным мешкам, намеренно создавая ситуации, чтобы как можно детальнее осмотреть столы и пространство под ними. Однако никаких признаков тайников или замаскированных устройств найти не удавалось. Тогда он поднимал взгляд в поисках переодетых напарников в надежде, что они уже хоть что-то нащупали, но и они ничего не находили.
Проверяя очередной столик Дайске краем глаза заметил до боли знакомую рыжую шевелюру, и взгляд направленный прямо на него. Без сомнения, это была Фудзико, мирно сидевшая подле очередного источника финансов и информации. Девушка пальцем поманила стрелка к себе. С большой неохотой тот двинулся выполнять свою долю работы обслуживающего персонала.
— Чего Вы желаете, мисс? — проговорил он с натянутым радушием.
Губ цвета дикой розы с винным переливом коснулась чарующая улыбка, которая вызвала завороженный прищур у её спутника. У Дзигена же от этого приторного вида скрутило живот — организм болезненно реагировал на типичный женский магнетизм.
— Я бы хотела уточнить пару нюансов, si vous permettez, — она открыла меню и поманила "официантку" ближе к себе. Её кавалера список холодных закусок не так интересовал, ведь главное блюдо было прямо перед ним. Он опьянено наблюдал за каждым движением девушки: за порханием её длинных ресниц, за шелестом пышных волос, за музицирующими розовыми губами, за танцем тонких кистей рук, украшенных минималистичным маникюром. Его слух всё же порой различал не только звучание, но и смысл дамского диалога:
— Что вы бы могли порекомендовать?
— Эскарго де Бургонь. Виноградные улитки прямо из Бургундии.
Мине не совсем устроил ответ красопетки на лабутенах.
— Нет, меня интересует что-нибудь навроде partenariat, l'entente, l'alliance — прямо заявила мадмуазель.
Дзиген её понял не сразу — он всё же не в оба уха слушал лекции Люпена по бытовому французскому, но схожесть слов со знакомым английским помог ему преодолеть языковой барьер:
— Увы, эти блюда были в меню прошлого сезона, — что означало "нет".
На отказ Фудзико ответила болезненным уколом каблука в ногу фигуристой дамы. Та сдавленно пискнула и простонала "сhienne laide", кое было плодом внеурочного интереса Дайске к французским ругательствам, которые пришлись бы к лицу Люпеновской даме сердца.
На смену ярким настенным светильникам, во главе которых была единственная люстра, пришли огоньки, звёздной россыпью расположившиеся на потолке. Люстра же давала о себе знать тусклым свечением цвета фуксии. Чёрные фартуки удалились кто в служебное помещение, кто в уборную, кто на кухню, а троица воров — в курилку.
— У нас есть 10 минут, — сходу констатировал Исикава.
— Тогда не будем терять времени! Ну-ну! Выкладывайте всё, что разузнали.
С удручённым вздохом Дзиген было начал:
— Я встретил Фу--
— Фудзико-тян! — Люпен вскочил с места и рванул к двери, но от этого опрометчивого поступка его остановил Исикава, загородивший тому проход, а в голову беспечного бабника прилетела копна женских курчавых волос.
— Тьфу, снова за старое...! — Дайске, как было положено курящему, сделал глубокую затяжку и, как не было положено даме, широко расставил ноги, — Эта женщина будто знала, что мы будем здесь. Она предложила объединиться.
— Угу, давайте и Фу-чан возьмём с собой!
— Ты выдал нас.
— Что ты! Нет, Гоэ-чан...!
— У нас 10 минут, — с упрёком промолвил Гоэмон. — Уже 9, — добавил, соблюдая свою приверженность к точности и аккуратности.
— Ох... — он обречённо опустился на скамейку, скорчив виноватую мину. —Да, я сказал ей, что моя следующая цель в этом ресторане.
— Простофиля, глупец, пустомеля.
— Подписываюсь под каждым словом, — процедил стрелок сквозь зубы.
Третий еле слышно заскулил.
— Нечего хныкать о том, что уже сделано, балбес! Не строй из себя раскаявшегося.
— Да нет же... — обиженно буркнул он, скрестив руки на груди, — Жаль, что я был не на первом этаже... Или она не на втором....
— Ты невыносим...!
Самурай выдал задумчивое, оторванное от реальности: «Синоним к слову "глупец"...»
— Болван, оболтус, остолоп...! — он сделал паузу, подыскивая подходящее слово, и затем выдал, — Люпен!
— Лучший синоним, — подытожил Исикава.
Арсен же смотрел на обоих с надутой моськой.
Примечания:
Я всё ещё люблю Фудзико Мине