ID работы: 9162938

Майклсон до мозга костей

Гет
R
В процессе
96
автор
MaryGane бета
moonld бета
Размер:
планируется Миди, написано 63 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 76 Отзывы 30 В сборник Скачать

5 глава. - "Тайна пресса моего телохранителя"

Настройки текста
      Хоуп бездумно открывает дверь даже не заботясь о том, чтобы постучать. Оказавшись в комнате, она и не понимает, как её мозг пришёл к такому решению. А ещё она не понимает, почему полуголый Гилберт смотрит на неё так, будто она пришла его изнасиловать. Ах, да. Она же ворвалась в его комнату без стука.       Зачем?              Удивлённое выражение лица парня, в глазах которого видно интересующий его вопрос в данную минуту, сменяется на слишком привлекательное. Мышцы лица расслаблены, а уголки губ слегка подняты в улыбке.       — Что ты здесь делаешь? — он и не думает надевать футболку, которая лежит в его руках. Наоборот откидывает её на кровать.       Хоуп не знает что ответить, задаваясь тем же вопросом. Она точно знала зачем идёт сюда, но переступив порог комнаты все мысли вылетели из головы. Обернувшись назад, она замечает, что дверь за ней закрыта.       Разве я её запирала?       Густые брови хмурятся и она поворачивает голову обратно на парня. Джереми в свою очередь оказывается совсем рядом с Майклсон. И когда это он подобрался так близко? «Прошла всего секунда, не думаю, что супер скорость входит в инвентарь охотника» - отмечает про себя девушка.       Тем временем парень прижимает Майклсон к двери своей близостью. Взгляд выжидающе смотрит, ждёт ответа.       Он что-то спросил?       Хоуп хочется ударить себя по голове от собственной тупости. И от тупости ситуации.       — Я… Я просто… — она уверена что может легко выкрутится из ситуации. У неё на языке вертится куча слов, но губы не хотят шевелиться.       Ей приходится перебороть себя чтобы произнести хоть слово. И это почти происходит, но Джереми видимо надоело ждать ответа.       — Сколько кубиков? — вырывается у парня и Майклсон не может понять, что не так в её мозгу. Она совершенно не хочет понимать слова этого парня.       — Что? — единственное что умудряется ответить девушка.       — Сколько у меня кубиков? — он говорит это совсем серьёзно, размеренным голосом, будто вводит её в гипноз.       Глаза Хоуп расширяются и она пытается отыскать во взгляде напротив хоть что-то напоминающее подсказку в этом нелогичном квесте.       Первым желанием является посмотреть и выяснить наконец, сколько чёрт возьми же у него этих кубиков? Но взгляд отказывается фокусироваться на прессе парня. Он цепляться за его глаза, скулы, волосы. Но она не в состояние посмотреть ниже. Будто там ничего и нет. Пустота.       — Какого чёрта? — становится страшно от осознания беспомощности и незнания. Она совершенно не воспринимает эту ситуацию.       Не понимает, зачем же пришла к нему в комнату. Когда она успела запереть дверь? Почему Гилберт так странно себя ведёт? И самый главный вопрос мучающий её.        Сколько же у него этих кубиков?       Это единственное, чего хочется узнать в данный момент. И ничего важнее быть не может.       — Глупая принцесса, — Хоуп вздрагивает от новоприобретенного ею прозвища. И совершенно не сопротивляется, когда губы парня касаются её.       Только перестаёт дышать.

***

      Резко подорвавшись с кровати, Майклсон жадно глотает воздух. До сих пор не понимая, что произошло она оглядывает комнату. Её комнату. Никакого Джереми здесь нет.       — Боже мой, — от осознания, что этот человек снился ей, хочется выть. Теперь всё встаёт на свои места и она может объяснить произошедшее. Кроме поцелуя.       Почему разум выбрал такой способ пробуждения? Почему он просто не мог сделать так, чтобы парень врезал Хоуп по голове или чтобы она провалилась под землю?       Переведя взгляд на часы, она понимает что ещё слишком рано. Почти четыре часа утра. За окном ещё темно, но с минуты на минуту должно показаться солнце.       Решив не терять время зря, Майклсон направляется в ванную комнату. Спать вообще не хочется и она не уверена что захочет этого ближайшую неделю.       Оказавшись под струями холодного душа, Хоуп закрывает глаза. В памяти сразу же вырисовывается лицо парня. Резко распахнув глаза, она быстро выключает воду. Схватив полотенце, Майклсон вытирает лицо. Вода стекает с неё, как с ручья, будто бы она только что попала под ливень.       Не сумев выполнить и половины водных процедур, Хоуп уже с сухими волосами — слава магии — покидает ванну. Прикинув, что на улице должно быть достаточно жарко, она надевает короткие спортивные шорты и любимую боксерку. Время полпятого, солнце почти встало. До тренировки полтора часа, а она как дура стоит перед зеркалом и завязывает грёбаный хвост.       — Что не так с этим миром? — срывается она, когда очередная попытка завязать волосы без прядей, которые всё время выбиваются из хвоста, не увенчалась успехом. Психанув, она берёт резинку и резкими движениями завязывает самый ужасный хвост в своей жизни. Он получился кривой, да ещё и с кучей петухов, а у лба вообще прядь висит.       — Кто вообще будет смотреть на твои волосы? Ты идёшь тренироваться, а не парней клеить, — она разворачивается и идёт к двери. Но на полпути издаёт что-то наподобие рыка и возвращается к зеркалу.       — Даже если и так, я не позволю ему думать про меня в неприемлемом ключе, — ещё раз вздохнув, Майклсон решила для начала расчесать волосы.

***

      Джереми почти не спит, отводя этому занятию не больше четырёх часов. Он давно привык к слогану «Больше работы — меньше отдыха». А работы и вправду было много, он то и дело ездил по разным городам, а иногда и в другие страны. Помогал Рику с новыми учениками или играл роль наемника. Ловил опасных существ и решал, что с ними делать.       Честно говоря, отдыхать ему не очень-то хотелось. Этим он занимался только по приезду в Мистик Фоллс. Проводил время с сестрой и её мужем, а также играл в приставку со Стеф и Грейсоном.       В итоге, проснувшись ранним утром, Джереми сходил в душ. Сделал пару упражнений на пресс, отжимания, приседания. Надел наушники и спустился на кухню. Пусть Хоуп и не любила завтракать, но парню очень даже нравилось готовить себе лёгкие завтраки по утрам, только они у него и получались. Всё, что сложнее тостов или яичницы, можно было считать заведомым провалом. И всё же, так он хоть как-то ощущал себя дома.       Спустившись вниз, Хоуп сразу же заприметила парня стоящего у плиты. Он слушал музыку в наушниках и готовил что-то похожее на омлет. Усмехнувшись, девушка стала двигаться более плавно, чтобы не привлечь внимание охотника. Шаловливая мысль зародившаяся в её голове предполагала собой шпионские наклонности. Подкравшись к парню, Хоуп была готова напугать его, но Джереми резко развернулся. Роняя деревянную лопатку на пол. Схватив Майклсон за запястья, он резко дёрнул её на себя уже готовясь к бою. Но, увидев растерянные зелёные глаза, расслабился. Он ослабил хватку, но не отпустил девушку. Слегка улыбнулся смотря в её глаза. Те, в которых не было и капельки страха, только растерянность и удивление. Гилберт сделал вывод, что она либо и в правду ничего не боится, либо просто хорошо умеет прятать свой страх.       — Может отпустишь меня уже? — внезапно охрипшим голосом произнесла Хоуп, и немного подумав поспешно добавила неловкое, — параноик.       Закатив глаза, Джереми всё же отпустил руки девушки и повернулся, чтобы поднять лопатку и бросить её в раковину. Хоуп же отошла немного назад, оперевшись руками в барную стойку, что стояла неподалёку. Дядя Кол настоял на том, чтобы в доме находился хороший бар. Тогда и семейных встреч станет больше. По крайней мере на трезвую голову вынести рассказы Ребекки о её приключениях было сложно. Один мини-бар находился в гостиной, а другой на кухне, что по мнению Хоуп, было через чур.       Говоря о Ребекке, Хоуп вспомнила, что тётя собиралась наведаться к ней в гости в ближайшее время. Сейчас она путешествует по разным курортам наслаждаясь жизнью. С Марселем у них всё трудно и блондинка даже уверяла семью, что больше не купится на чары мулата. На что Кол язвительно шутил, бросая двусмысленные фразочки в сторону вампира. За что получал подзатыльники от Давины.       — Ты рано встала, видимо настроилась серьёзно, — из раздумий Хоуп вывел голос охотника.       — Не спалось, — сухо бросила она, доставая из холодильника бутылку с холодным соком. К сожалению, там был только гранатовый. Заприметив Венди, их служанку, она подозвала девушку к себе. — Венди, будь добра, у нас закончился сок. Купи, когда пойдёшь за продуктами, — девушка лет двадцати мило улыбнулась и кивнула. Венди была дочерью их главной горничной. Она часто помогала матери и Фрея предложила устроиться ей работать на непостоянной основе. И помощь маме и лишний доход. Майклсон всегда щедро платили тем, кто им помогал. Поймав хмурый и задумчивый взгляд Гилберт, Хоуп напряглась. Неужели он думает, что эту рыженькую девушку они используют в качестве безмолвного раба или того хуже, пакета с кровью. — Она здесь по собственной воле, — решила пояснить Хоуп, хотя не видела смысла в оправдание. Ему не должно быть никакого дела до её семейных дел. — мы платим ей и её матери за хорошую работу. Но Марсель внушил всей прислуге не обращать внимание на необычные вещи. Хотя в последние годы, мы обходимся без огромного количества работников. — Это не моё дело, — пожимает плечами парень. Он проходя мимо взял небольшую спортивную сумку, в которой была вода, полотенце и ещё пара вещей для тренировки. — Никто и думать не смел, чтобы полакомиться горничными, — бросает девушка намного тише. — я бы не позволила. Между ними образовывается тишина. И каждый думает о своём. О чём-то неважном, но имеющим значение в их собственной системе мыслей. — Так ты идёшь? — уже намного веселее и с привычной ухмылкой интересуется парень. С этой девушкой он не может быть серьёзным. — раз ты так рано встала, то и смысла ждать нет. — Ладно, — немного помедлив, Хоуп убирает сок в холодильник и достаёт оттуда бутылку холодной воды. Хватает потрёпанный спортивный рюкзак с дивана в гостиной и направляется за Джереми.

***

Вскоре они оказываются в небольшом спортзале, в котором почти отсутствует свет. Иногда здесь тренируются вампиры Марселя. В некоторых местах стоят тренажёры и даже имеется небольшой ринг. Джереми заставляет Хоуп размяться перед большой нагрузкой, на что она закатывает глаза, но всё же выполняет приказ «тренера». Затем она делает упражнение на пресс, отжимается, приседает и немного работает над растяжкой. Охотник же с почти что равнодушным видом, будто и не следит за тем, чтобы Майклсон правильно выполняла упражнения, то подтягивается, то поднимает штангу. Уже через час Хоуп немного выдыхается и опустошает бутылку с водой наполовину. Её одолевает маленькая усталость, которая должна скоро пройти. Она решает отдохнуть и присаживается на скамью внимательно наблюдая за тем, как Гилберт лупасит ни в чём неповинную грушу. Он даже не вспотел, и как это у него выходит? Нет, она, конечно, и сама не очень то вспотела. Но тут вступают гены оборотня. А он человек, вроде как. А выглядит идеально, тем временем как Хоуп сидит вся растрепанная. Джереми замечает на себе взгляд девушки и поворачивает голову, встречаясь с ней глазами. Она невольно вздрагивает и думает о том, чтобы отвернуться. Но решает гордо смотреть на него, совсем не думая о том, как глупо играть в гляделки именно с этим человеком. — Готова для следующего раунда? — произносит парень и кивает на ринг. — Я тебя уделаю, — недолго думая отвечает Хоуп и направляется к месту боя.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.