«Мальчик-Который-Лжет».
Ересь, которую написали в статье юноша просмотрел наискосок, но, отдавая газету гоблину обратно, отступать от своих позиций не намеревался. - Допустим. Однако, это не помешает министерству уцепиться за мои слова и ужесточить контроль над банком. Благо оно не очень любит не только меня, но и Дамблдора. А мои слова будут немалым таким камнем в его огород. Так что, думается мне, что в данном случае министр пойдет мне навстречу. – Гарри заметил нехороший блеск в глазах собеседника и добавил, - Попытка физически устранить меня, как вы должны понимать сами, ни к чему хорошему для банка тоже не приведет. Буча поднимется немалая, и мой поход в сюда обязательно всплывет. Потом всплывет все остальное… Ну, вы поняли. - Чего ты хочешь? – сквозь зубы выдохнул Кривонож. Да, гоблин прекрасно понимал, что Дамблдор и Дож втянули его в весьма неприятную историю, и если парень начнет рассказывать ее журналистам, или, не дай боги, его историей заинтересуется ДМП, у Поттеров больше не будет поверенного по причине скоропостижной кончины оного. А жить хотелось. Президент банка не простит такой ошибки. - Ничего, чтобы и так мне не принадлежало. – отрезал Поттер, - Полный отчет по моим счетам, чеки, расписки и прочее, насчет того, что якобы было выделено на мое «содержание и оплату наставника». Документы это подтверждающие. Далее, я хочу получить тысячу галлеонов наличными и столько же в фунтах. Деньги – сейчас, отчеты – к завтрашнему утру. Отчисления с моих счетов прекратить. Доступ закрыть всем, кроме меня. Имеющиеся ключи, доверенности и прочие документы, дающие доступ к моему имуществу в магическом мире – аннулировать до дальнейших моих распоряжений. - Ты еще несовершеннолетний, и не имеешь полномочий давать такие распоряжения, - нахмурился гоблин. - Да? – язвительно отозвался Гарри, - Значит, как принимать участие в Турнире Трех Волшебников, так этот факт никого не заботит, а как защищать свое имущество, так я не имею прав? Я все сказал, господин Кривонож. Либо вы выполняете мои, замечу, весьма справедливые, требования, либо я обращаюсь к СМИ, адвокатам, да хоть листовки на столбах начну развешивать, но не дам замолчать эту историю, как сейчас министерство пытается сделать с возрождением Волдеморта. И поверьте – мне плевать на последствия для кого бы то ни было. Включая меня самого. С учетом последних событий мои шансы на долгую и счастливую жизнь и так не слишком высоки. Не вынуждайте меня становиться и вашим врагом. Я всего лишь хочу защитить свое. Вы же гоблины. Так докажите мне, что честь для вас действительно не пустое слово. - Хорошо, - скрипнул зубами Кривонож, - Я сделаю это, если ты дашь клятву, что ничего из произошедшего не станет достоянием общественности! - Нет уж, - отрезал юноша, - Никаких односторонних клятв не будет. Хотите клятву? С вас ответная. Включающая все вышеперечисленное. С моих счетов и так последние четырнадцать лет безнаказанно воровали золото, и я не намерен допускать повторения. - Хорошо, - повторил гоблин, - Я согласен на взаимную клятву. После принесения обетов, Кривонож вызвал помощников и отправил их проводить опись всех сейфов Поттеров и Певереллов а сам занялся бумагами. Гарри же, получив на кассе в холе запрошенные суммы в фунтах и галеонах, так же, под мантией, покинул банк.***
К Дурслям Гарри сразу не пошел. Он получил достаточно весьма интересной информации и решил… Да. Пойти в библиотеку. Сказал бы ему кто раньше, что он по собственному желанию пойдет в такое место — послал бы к Снейпу. Но факт остается фактом. Ему было очень, смертельно важно понять, что ему дает его пэрство, и как оно поможет изменить жизнь. Общественная библиотека нашлась. Книги по юриспруденции — тоже. И только библиотекарь, которая вежливо заметила, что уже время закрытия, смогла отвлечь Гарри от изучения его прав, возможностей и других плюшек. Коих, кстати оказалось не так много, но были они весьма весомые. Выйдя из библиотеки, парень задумался. Время неуклонно двигалось к 8 часам после полудня. У Дурслей его явно ждет сильный нагоняй за то, что он пропал неизвестно где, забив на список дел от Петунии. В обычной гостинице пятнадцатилетнему парню никто номер не сдаст… Хотя в прошлом году Том не имел ничего против того, что Поттер жил в Дырявом Котле. Да и будет удобней, чем мотаться из Литтл-Унгинга в Лондон и обратно. А Дурсли, слежка, «друзья»… Да и хрен с ними. Решив все для себя, Гарри взял такси и поехал к Дырявому Котлу.* * *
Следующий день выдался для юноши весьма суматошным: стилисты, бутики, закупка одежды, аксессуаров и прочих мелочей вылились для него в кромешный ад. Поэтому, когда он в четвертом часу дня стучал в двери Королевского Архива, он был уже достаточно измучен и зол. Сначала его даже пускать не хотели, но, когда Поттер, потрясая патентами, в весьма экспрессивных выражениях высказался об умственных способностях служащих Архива, его таки пустили. Скорее всего просто для того, чтобы не собирать толпу любопытных. Патенты взяли, проверили всеми доступными способами, и, как ни странно, выдали сертификаты подлинности. Причем поведение работников заметно изменилось. Все-таки не с мальчиком с улицы разговаривают, а с целым герцогом. Такое не каждый день бывает. Сунув одному из архивариусов несколько купюр чаевых, Гарри отправился отдыхать. На завтра был запланирован визит к Королеве.* * *
Миновать бдительного стража Королевы оказалось не просто, но Гарри был готов к этому. Пока люди Честертона проверяли его документы, патенты и прочие, выданные гоблинами бумаги, он спокойно сидел в приемной и потягивал весьма вкусный чай. В конечном итоге, Поттера таки провели к покоям Ее Величества. -Ваше Величество, — Гарри преклонил колено, входя в комнату. Елизавета Вторая с немалым интересом оглядела юного гостя. Вот уже шестьдесят лет она занимает престол Британии, но такого еще не случалось. Три часа сэр Чарльз держал молодого человека в кабинете, пока поднятые в авральном режиме подчиненные проверяли все бумаги. Они оказались подлинными. Хотя королева так и не смогла припомнить, кто же такие — эти герцоги Певереллы. — Герцог, — Екатерина взмахнула рукой, позволяя юноше встать, — Нам сообщили, что у вас есть информация, касающаяся безопасности Британской Короны? — Так и есть, Ваше Величество, — Гарри поднялся с колен и чуть кивнул, — Но для начала, я хочу прояснить некоторые моменты, которые скорее всего вызвали недоумение у вас и у вашей службы безопасности. Видите ли, эти патенты получены моими предками в то время, когда они служили Короне. В качестве придворных магов. Королева изумленно расширила глаза. Вот уже очень много лет, как должность королевского мага была упразднена, а сами волшебники получили право ограниченного самоопределения. В основном они поддерживали контакт через премьер-министра. Что же должно было случиться, что маг, да еще такой юный, сам пришел к королеве? Тем временем, юноша глубоко вздохнул и начал: — Заранее прошу меня простить, но я воспитывался в среде далекой от аристократии, поэтому слабо знаком с придворным этикетом. Я думаю, вам известно о гражданской войне магов середины семидесятых годов? — Да, нам докладывали об этом, — кивнула королева, — Но, вроде бы она завершилась, а повстанцы во главе с этим вашим… как его… Темным Лордом были повержены? — Это не совсем так, Ваше Величество, — отрицательно мотнул головой Гарри, — На тот момент — да, лорд Волдеморт пал. К слову, благодаря жертве моих родителей. Но он не был повержен. В этом июне, благодаря сложному и весьма темному ритуалу он сумел вернуться к некоему подобию жизни и снова призвал своих слуг. — И почему же я узнаю это от вас, герцог, а не от вашего министра магии? — нахмурилась королева. — Вот это-то и есть главная причина моего тут присутствия. Министр Фадж отказывается признавать даже саму возможность возвращения Волдеморта. Благодаря ему в наших СМИ организована серия клеветнических и весьма порочащих меня статей. Видите ли, я был свидетелем того ритуала, и мне еле удалось уйти оттуда живым. Я понимаю, как все это звучит, но думаю, что вы достаточно осведомлены о возможностях магии в плане работы с воспоминаниями? — О да, — кивнула монарх, — Наши спецслужбы весьма тесно работают с вашими обливиаторами, когда требуется. Гарри облегченно выдохнул. — Помимо обливиации, маги так же могут извлекать и просматривать воспоминания. А также, у нас имеется так называемая сыворотка правды — веритасерум. Специальное зелье, которое заставляет принявшего отвечать на вопросы только правду. К чему я это? Я могу доказать все свои слова. Как предоставив вам мои воспоминания, так и приняв сыворотку. Я не хочу допустить трагедии прошлого, и не хочу, чтобы гибли еще чьи-то родители. — Допустим, мы вам поверим, — нахмурилась королева. Повторения событий семидесятых-восьмидесятых годов ей не хотелось, — Но что конкретно, герцог, вы хотите от нас? Армию? — Упаси Мерлин, — покачал головой юноша, — Для этого слишком рано, да и бессмысленно. Пока не найдено убежище Волдеморта, это будет просто напрасная трата жизней хороших людей. Я не желаю подобного. Но. Если, или даже когда, противостояние начнется в открытую, я был бы очень рад, если бы Королевские войска помогли бы утихомирить взбесившуюся нежить. — Лорд Гарри, — Елизавета тяжело вздохнула, стара она уже для таких потрясений, — Мы бы и рады, но — Статут. Мы просто не можем послать войска в Магическую часть нашей страны. Договор препятствует нам это сделать. А чем чревато нарушение магических договоров — не нам вам говорить. — Да, я понимаю это. И, читая некоторые документы, которые для меня подготовил мой поверенный, мне кажется, что я нашел выход. — И какой же? Гарри опять преклонил колено, прижав сжатую в кулак правую руку к сердцу и заговорил: — Я, Гарри Джеймс Поттер, граф Поттер, герцог Певерелл, в память о деяниях предков моих, присягаю в верности Короне Британской Империи. Клянусь поставить силы свои и знания свои, дабы защищать, оберегать и помогать. И да будет магия моя порукой в этом. Ваше Величество, примите ли вы на службу столь юного мага? — Неожиданно, — задумчиво протянула Елизавета, — Хотя, действительно, это может дать весьма неплохую лазейку в Договоре. Должность придворного мага была упразднена с принятием Статута, но прямых запретов на службу магов Короне не существует. Да будет так! — решительно проговорила Королева, — Лорд Гарри Джеймс Поттер, отныне мы принимаем вашу клятву. Служите верно и преданно в качестве придворного мага! Встаньте! — Благодарю вас, Ваше Величество, за проявленное доверие, — Гарри выпрямился, — Позволено ли мне будет высказать несколько просьб, которые, уверяю, никак не затруднят Корону, но весьма облегчат жизнь мне? — Прошу. Стиснув на миг зубы, юноша с явным трудом, но все-таки рассказал королеве всю историю его недолгой жизни. Елизавета слушала и ужасалась. Нет, она знала, что не все люди — ангелы, но такое отношение к родной крови для нее, как для носителя наследия Виндзоров, было диким. А уж приключения юного мага в их магической школе — вообще за гранью разумного. А то, как от него скрыли его наследие, назначив опекуном неизвестно кого и обворовывая богатого сироту? В ЕЕ королевстве. ЕЕ подданного. В конце концов, ЕЕ придворного мага! — И что вы хотите от нас, Гарри? — мягко спросила королева. — Справедливости, Ваше Величество. Всего лишь справедливости, — зеленые глаза за стеклами очков гневно сверкнули. — Да будет так.