ID работы: 9164120

Who we are without each other?

Смешанная
R
В процессе
10
Размер:
планируется Макси, написано 85 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 8 Отзывы 7 В сборник Скачать

Связь

Настройки текста
      Если после того, как вы просыпаетесь, ваши веки мгновенно тяжелеют и опускаются, не выдерживая слезливости глаз, в голове щелкает негодование и напускное возмущение, а в душе открывается (зачастую не пойми откуда взявшаяся) дыра, то вы можете понять нынешнее состояние Джейса.       Охотник, даже не успев предпринять попытку встать с кровати, всем своим нутром ощущал, что утро не задалось: спать хочется, завтракать некогда — миссия скоро; Трея действует на нервы своими разговорами с Изабель… Куда делась твоя хваленая безэмоциональность, Эрондейл? В сердце сумеречного что-то пульсировало; пульсировало сильнее, чем следовало бы. Предвкушение? Шестое чувство? Волнение? Или, быть может, все сразу? Когда солнце осветит макушку, тогда, вероятно, все станет ясней.       Встать с кровати у Джейса получилось только рывком на одной лишь силе воли. Все вокруг уже суетились; даже те, кто не принимал участия в миссии, так или иначе старались помочь: подавали оружие, собирали рюкзаки кому-нибудь из «четверки счастливчиков». Эрондейл едва ли помнил, как закинул в рот кем-то любезно приготовленный бутерброд, как сделал утренние процедуры и как вообще дошел до общего зала, где все должны были собраться.              Переполох вокруг сборов понемногу прекратился. Остался лишь шепот, что гулял по общему залу. Светловолосый охотник вошел в помещение последним, хоть и не хотел допускать подобного сценария. Мэл нескромно сидела на столе, закинув ногу на ногу и с раздражением вздыхала. Завидев Джейса, она моментально встала и не сказала ни слова, чему охотник удивился не меньше, чем ее почти хозяйскому поведению в стенах института.       — А ты ведь даже не опоздал, Джейс, — обрадовалась Изабель. Она поправила лямки небольшого рюкзака, положила свою стеле в карман и, подойдя к Эрондейлу поближе, похлопала его по плечу. Алек стоял, скрестив руки на груди; он выглядел вымотанным и чем-то озадаченным. Младшая Лайтвуд же, не обращая больше внимания ни на что, подошла к Саймону и обняла его, что-то шепнув на ухо. Лицо вампира исказила гримаса, сочетавшая в себе страх, надежду и в то же время какую-то долю счастья, ведь здесь и сейчас его обнимает девушка, к которой он питает теплые чувства. Иззи вернулась к остальным, и тогда Лайтвуд-Бейн оглядел тех, кто сейчас покидает институт. Трея перемялась с ноги на ногу и почти незаметно активировала руну удачи. Кого-то точно не хватает.       — Кто-нибудь в курсе, где Магнус? — спросил глава института у товарищей по миссии. В миг став серьезным, он окинул взглядом зал еще раз. Мага не было видно нигде.       — Я думала, ты был с ним ночью, — высказалась Изабель, недоумевающе пожав плечами.       — Разумеется, был, но с утра мы разошлись, чтобы подготовиться, — на полтона тише ответил Алек.       — Магнус должен был войти в портал с нами? — произнес Джейс, посмотрев на своего парабатай. Из-за его спины светило неяркое солнце.       — На самом деле нет, просто…       — Не хочу прерывать трогательное бла-бла, но просто должна сказать вам инфу, — обратила на себя внимание Мэл. Трея взволнованно посмотрела на младшую сестру и невольно поежилась, эта реакция показалась Джейсу странной, но он не подал виду, что заметил. — Когда фэйри узнают, что я вас телепортнула в лес, да еще и в портал вам пальцем тыкнула — вопрос времени. Мне ваще не хочется быть обвиненной в предательстве, так что потопали. Если они прочухают ситуацию, то никуда вы не попадете, — Мэл деловито фыркнула, а затем встала так, что оказалась прямо между охотниками. Обнажив метку мага, она нарисовала что-то в воздухе, и теперь на полу красовался идеально ровный круг, в котором, словно мираж, дрожал воздух, а зеленые краски мешались с темно-серым кафелем общего зала Нью-Йоркского института.       Четверо охотников с недоверием посмотрели на открытый портал: слишком нестандартным он был. «Вы на экскурсию? Экскурсовод подождет, достопримечательность — нет,» — недовольно буркнула Мелисса. Алек переглянулся со всеми и посмотрел куда-то в сторону, все еще надеясь, что Магнус все-таки успеет увидеть своего мужа, вероятно, в последний раз. Этого не произошло.       — Я пойду первым, — холодно произнес брюнет и сделал шаг в круг. Алек явно не хотел так просто лишать себя возможности дождаться Бейна. Сердце невольно сжалось, а к глазам почти подступили слёзы. Лайтвуд как никто другой понимал, что вероятность вернуться с задания живым слишком мала. И все же… Главный охотник Нью-Йоркского медленно исчез в портале, дав понять остальным, что ничего экстремального данный способ перемещения из себя не представлял. За ним шагнула Эльмерс, на секунду обернувшись на Джейса.       — Держи руку на пульсе, Саймон, — с улыбкой произнесла Изабель, прежде чем настала ее очередь раствориться. Льюис энергично закивал ей и помахал рукой.       Остался лишь Джейс. Он предчувствовал что-то неприятное, но списал это на недавний неудачный опыт в использовании порталов. Чтобы не распереживаться о своей дальнейшей судьбе сильнее, чем это было сейчас, он вошел в портал резко, без должных раздумий, даже не попрощавшись взглядом ни с кем из тех охотников и нижнемирцев, что провожали четверку героев. Да, известно точно: эти четверо будут героями для всего Сумеречного мира вне зависимости от исхода этой миссии. Кому-то даже казалось, что высшие чины Конклава заранее написали великие речи об их самопожертвовании. Придумали слова, что будут сказаны на похоронах, придумали описания, что будут напечатаны в учебниках истории Сумеречного мира. Ужасающая мысль.       — Чао, адьос амигос, — бросила Мэл всем присутствующим в зале. Она зашла в портал и закрыла его за собой. Саймон был готов поклясться, что видел на лице девочки-гибрида злобную ухмылку.       Отныне дороги назад не было ни для кого.       

***

             Сквозь тьму проглядывали бело-синие огоньки, и только поэтому она открыла глаза. Клэри едва ли помнила, как оказалась здесь и что было мгновением раньше. Если бы не подобие тумана, что окутывал ее сознание, и головокружительная слабость во всем теле, она бы непременно закричала от усталости, злости и бессилия. От всего сразу. «Сколько можно?! Когда я получу ответы?!» — эти фразы так и остались неозвученными. Она мельком посмотрела на свою руку, и, заметив на ней странный золотой след, поняла, что он обжигает ее. Стереть и смыть его не вышло, приходилось лишь героически терпеть. Сил задаться вопросом о происхождении неведомой ей отметки у Клэри не осталось.       С трудом встав на ноги, Фрэй осмотрелась. Место, где она оказалась, виделось ей абсурдным. Трава и цветы словно дрались с рукотворными, искусственными элементами: плитка на полу была уложена нелепо, а колонны на стенах безвкусно опутаны плющом. Потолок, тоже не лишенный элементов флоры, своим внушительным видом давил. Иными словами, Клэри здесь было крайне неуютно, если не брать в счет ситуацию в целом.       — Блеск, просто потрясающе, — она отряхнулась от травинок и обхватила себя руками. В помещении было сыро и прохладно. — Как из тюремной камеры можно было попасть сюда? — отклоняя лиану, продолжала негодовать бывшая охотница. Клэри шла по коридору по внезапно возникшему наитию, продолжая размышлять. Ей казалось, что голова вот-вот треснет: от боли ли, от количества необъяснимо странных событий ли, или, быть может, от вопросов, что мелькали туда-сюда? Это давно перестало иметь значение.       — Что ж, пора поговорить с умным человеком, — усмехнулась Фэйрчайлд, вспомнив, на ее взгляд, идиотскую шутку про любителей разговоров самих с собой. — Это место выглядит так, будто здесь можно найти ответы, — заключила она, проводя рукой по большой двери. От нее веяло холодом и чем-то демоническим, пусть слово это не очень-то и ложилось на язык потерявшей память охотницы. Отойдя от двери на пару шагов, Клэри обнаружила, что сверху была надпись: «Этаж I».       — Это, как минимум, странно, — выдохнула Фрэй. — Называть дверь этажом… Покажите мне этого гения!       Поразмыслив немного, Клэри решила обойти клише, согласно которому главная героиня открывает первую попавшуюся дверь и сразу же попадает в неприятности, и именно поэтому прошла дальше по коридору, оставив «Этаж I» нетронутым. Как и ожидалось, за поворотом оказалась лестница, скорее импровизированная, выросшая из растений, чем построенная человеком.       — Черт возьми, какое тут все стремное, — не выдерживала Фэйрчайлд. — Что со мной сделала та чокнутая и почему она оставила меня именно здесь?       На ее вопросы никто не мог ответить: она была одна в этом странном помещении с дверью, лестницей и коридором. Внезапно сработавшая интуиция подсказала бывшей охотнице, что спускаться по лестнице вниз — идея так себе, пока не заглянешь в дверь «первого» этажа. Интересно было и то, что наверх лестница не вела вовсе.              «Ну… Что ж…» — подумала рыжеволосая, вернувшись к «Этажу I». Ей пришлось приложить немалые усилия, чтобы дверь с грохотом хотя бы приоткрылась; однако узкого проема было вполне достаточно, чтобы девушка проскользнула внутрь. Оказавшись в кромешной темноте, Клэри невольно подумала о том, что оказалась в ужастике: слишком тихо было здесь.       — Кто бы тут ни сидел, избавьте меня от скримеров, пожалуйста, — усмехнулась она и сделала шаг вперед. Совершенно смелый, необдуманный толком шаг. Вспышка света, и… Здесь был еще один коридор, и освещение здесь было ярким-ярким, прямо как в новенькой больнице. Подобная ассоциация не слишком радовала Клэри, но факт включившихся во всем коридоре ламп не мог не осчастливить ее.       В отличие от предыдущего помещения, следов растительности здесь не было. Скорее даже наоборот — тут царил полный порядок и идеальная чистота, такая, какая свойственна только творению человека. Но был и минус. Дверей здесь было, по меньшей мере, 10 штук.       — Это новый вид лабиринта? В каждой двери будет еще по коридору? Господи, какой бред… — нервно буркнула девушка и подошла к первой двери. На удивление, она поддалась очень легко. И вновь темное помещение… Усталость вновь подбиралась к Клэри. — Такого сумасшествия не было даже в Нью-Йорке… — вслух подытожила она и собиралась было уходить из комнаты, как вдруг увидела свечение на полу. Весь пол в мгновение стал будто прозрачным, а само помещение наполнилось шумом городской улицы. Широко распахнув глаза, Фрэй присела на пол в попытке разглядеть, что творилось под ногами. Машины, светофоры, магазины… И тротуар, на котором стоит она. Клэри Фрэй. Скорее даже Кларисса Фэйрчайлд, только… Нынешняя Клэри разницы не видела. Она будто смотрела на себя со стороны. «Нью-Йоркская» Клэри осматривалась по сторонам, а люди вокруг, казалось, не замечали ее. Когда у нее зазвонил телефон, она дернулась от неожиданности, а рядом с ней появился высокий брюнет в кожаной куртке и со странными татуировками на руках и шее. Многие люди стали оглядываться, силясь понять, чей мобильник был столь назойливым.       — Какой смысл использовать гламур, если забываешь отключить телефон? — обратился к Клэри только что подошедший брюнет.       — Алек? — опомнилась рыжеволосая.              Все погасло. В комнате вновь стало темно, а на душе Клэри стало паршиво.       — Неужели все это — коридор моей памяти? Но… Я не помню этого. Не помню… Алека, — вслух рассуждала она, поднимаясь. Глубоко вздохнув, Фрэй вышла из комнаты. Осталось 9 дверей. Или даже больше. — Полагаю, моя задача на этом этаже — найти нужное воспоминание, после которого мозг запустит процесс восстановления памяти… Звучало бы как фантастический бред, если бы я уже не была его частью.       За второй дверью воспоминание было совсем другим, ведь светился даже не пол, а все стены. Это была чья-то уютно обставленная комната с огромным количеством вещей и одежды.       — Нет-нет-нет, нежить такое не наденет, — брюнетка обратилась к Клэри. Найдя какое-то платье, она протянула его рыжеволосой. — Наденешь что-нибудь из моих вещей. Мы все-таки идем на вечеринку, а не в библиотеку.       Клэри из воспоминания слегка возмутилась, потому как платье показалось ей слишком обтягивающим. И все же спорить с брюнеткой было бесполезно — его пришлось надеть, как и туфли на непривычно высоком каблуке. Вскоре Клэри назвала брюнетку по имени. Изабель. Иззи. От этого имени веяло чем-то дерзким и в то же время дружеским.       «Вот же… Я знала еще двух людей, но даже Изабель вспомнить не могу. Никогда бы не подумала, что отсутствие памяти превратится в пытку,» — подумалось Клэри. Она вплотную подошла к стене, будто пыталась дотянуться до счастливых девушек, собиравшихся на вечеринку. «Я бы предпочла оказаться в прошлом, но с воспоминаниями, чем здесь…»       А видение не прекратилось. Едва Клэри посмотрела в зеркало и оценила себя, в комнату вошел он. Тот, кого Клэри нынешняя недавно искала в толпе; тот, кому она верила даже сейчас, будучи лишенной всякой связи с Сумеречным Миром, как ей казалось. Джейс. Она внезапно почувствовала связь между собой из прошлого и собой из настоящего — у обеих сердце пропустило удар.       — Выглядишь потрясающе, — на выдохе сказал Эрондейл. Клэри из воспоминания смущенно улыбнулась, а настоящая Клэри дотронулась до фрагмента стены, за которым стоял Джейс. Ей вдруг стало больно где-то глубоко внутри, в груди и в сердце. В тот же миг комната вновь потемнела. Все еще находясь под впечатлением, Фрэй вернулась в белоснежный коридор.       — Эти воспоминания — и спасение, и агония… Какое из них — то самое? — с тоской в голосе озвучила она и, кажется, насчитала еще несколько дверей. Бывшую охотницу ожидали долгие часы поисков чего-то настолько важного, что в предвкушении болело не только тело, но и душа.       

***

             Сквозь крону деревьев игриво проскальзывал солнечный свет. Погода была чудесной: ни ветра, ни облачка. Для обычных жителей Нью-Йорка начинался поистине хороший день. Джейс на секунду задумался о том, что неосведомленность примитивных о Сумеречном Мире — их счастье. Для охотников, только что шагнувших из портала в лес, с этого момента начинался неравный бой с тьмой, и одним лишь ангелам известно, каков будет исход.       — Вот, собсна, лес. Не скажу «добро пожаловать», потому что вам здесь ни разу не рады, — деловито констатировала Мэл, закрывая за собой портал. Алек посмотрел на танцующие солнечные лучи и, вспомнив о Магнусе, устало потер уголки глаз большим и указательным пальцами. Если бы не срочность миссии, он бы непременно бросился искать Магнуса. Шестое чувство подсказывало Лайтвуду-Бейну, что найти своего мужа следовало и сейчас, но было уже поздно. Безрассудно было бы просить Мэл открыть портал в институт, рискуя не успеть добраться до разлома. В какой-то степени Алек даже был рад, что Магнуса здесь нет, ведь так он не отправится спасать Сумеречный Мир с ними и не пожертвует собой, как он «любил» это делать раньше. Размышления Александра были прерваны.       — Эм… Мэл, а где же портал в мир с разломом? — Изабель достала стеле и активировала руну слуха — ее напрягало это место.       — Нихрена не соображаешь, — грубо отозвалась Мэл и глубоко вздохнула. — Появись мы около портала сразу, фэйри бы запалили нас. Мои способности к телепорту слишком заметны и знакомы для них, поэтому топаем пешком.       — Окей, а что насчет подбора выражений? Не дело так общаться со старшими, — в момент Иззи сделалась серьезной и подошла к сестре Треи. Мэл почувствовала себя не в своей тарелке из-за разницы в росте — она была ниже Лайтвуд-младшей. Однако внешне девочка-гибрид осталась невозмутимой.       — Какие-то вопросы? Могу открыть портал в обратку, — с нотой угрозы проговорила Мэл. Изабель сощурилась.       — Эй, хватит, — Трея решила вмешаться. Она встала между брюнетками, предотвращая разгорание ожесточенного спора почти на ровном месте. Джейс посмотрел на Эльмерс с долей уважения, ведь ему не хотелось слушать словесные перепалки или даже быть в них втянутым.       — Пф, — Мэл отвернулась. — Го за мной.       Словно позабыв о возможности проявить скандальный характер, сестра Треи встала во главе охотников и повела их по едва вытоптанной тропинке. Прямо за ней шел глава Нью-Йоркского института, за ним — Иззи, потом Джейс и в самом конце Трея. Дорожка была узкой, что исключало возможность идти по двое, к примеру.       «Это не похоже на лес, в который нас сопровождал Мелиорн,» — прозвучала мысль в голове Изабель. За спиной Алека она чувствовала себя слегка безопаснее, но чувство тревоги и подкрадывающегося подвоха не покидало ее. Более того, интуитивно Иззи чувствовала, что подвоха ждет не только она — Джейс тоже напряжен. Но ей не было видно, что причина беспокойства Эрондейла скрывалась в другом: на его руке метка, образованная небезызвестным золотым веществом, стала ярче и слегка жгла кожу. Он предпочел никому не говорить, ведь так он рисковал остаться здесь и лишить себя возможности найти в том измерении стеле Клэри. Сумеречный охотник не мог даже мысли допустить о том, что существует вероятность упустить практически единственный способ вернуть владелицу его сердца.       Четверка продолжала идти за Мэл, не говоря ни слова. И чем дальше они пробирались в заросли, тем труднее солнечному свету было проникнуть сквозь листья; казалось, что солнце и вовсе недружелюбно спряталось за тучами. Задумавшись сильнее прежнего, Джейс, пытаясь не отстать от Иззи и остальных, отклонил гибкую ветку и забыл лишь об одном — за ним шла Трея, по обыкновению своему очень неудачливая во всем, чего касалась. Эрондейл резко отпустил ветку, а его ученица среагировать не успела.       — Ауч! — приглушенно отозвалась Эльмерс и принялась растирать розоватый след на правой руке. Вскоре, на удивление обернувшегося Джейса и Треи, проступила аккуратная красная полоска крови. Не смертельно вообще-то, но светловолосому охотнику стало неловко.       — Прости, я задумался и не учел, что…       — Это я виновата, не извиняйся, прошу, — перебила она тренера и улыбнулась ему. Маленькая доля беспокойства почти улетучилась из его взгляда, и Джейс отвернулся, решив расставить приоритеты правильно — догнать Иззи, потом — все остальное. Трее не осталось ничего, кроме как последовать его примеру.       Спустя почти десять минут полного молчания и непрерывной ходьбы густые заросли закончились. Мэл привела четверку охотников на небольшую поляну, которая, на их взгляд, не содержала в себе ничего особенного; как и любые другие поляны, она была окружена деревьями; росли на ней самые разные виды диких цветов, любоваться которыми, к сожалению, времени не было.       — Вам фортануло, — внезапно озвучила девочка-гибрид. — Охранников здесь нет, фэйри вообще заняты чем-то другим. Так что у вас есть время достать нужные шмотки, — Мэл скрестила руки и встала под одним из деревьев так, чтобы она могла наблюдать все происходящее на поляне.       — Не легче ли сразу к делу? Я и так готов, — нетерпеливо отозвался Джейс под глубокий вздох Изабель. Мэл цыкнула.       — Медаль себе повесь, умник, — сестра Треи оперлась на ствол дерева и устало прикрыла глаза. — Хоть бы на дружков своих глянул.       Эрондейл осмотрелся. Алек, безостановочно ходил по периметру поляны, то и дело привлекая внимание Иззи, которая лишь проверяла снаряжение и, листая при этом блокнот, пыталась взглядом успокоить старшего брата. Трея о чем-то задумалась — ее выдавало накручивание пряди светлых волос на указательный палец. Джейс нахмурился, сделав вывод о том, что товарищи по миссии решили-таки воспользоваться свободной минуткой. Тренера Нью-Йоркского института охватила тревога за Клэри, местонахождение которой он не знает еще со вчерашнего дня. Сердце просило вернуться в город и искать Фэйрчайлд везде где можно; разум, с трудом не поддаваясь этому желанию, твердил о необходимости закончить с основной задачей — спасти Сумеречный Мир. За последние сутки Клэри и Сумеречный Мир оказывались на чашах одних весов слишком часто, так что бывший Вэйланд едва ли мог представить себе, что выдержит и ношу выбора, помимо тех, что уже лежали на его плечах.       — Думаю, больше смысла тянуть нет, — Иззи накинула рюкзак и скрестила руки на груди, посмотрев на своих товарищей. Трея была готова изначально, но терпеливо ждала остальных; Алек нехотя смотрел предположительно в ту сторону, где будет открыт портал. Джейс сосредоточенно прикрыл глаза, явно пытаясь что-то почувствовать.       — Окей, — оживилась Мэл и отошла от дерева, возле которого стояла все это время. Узоры фэйри на шее младшей сестры Треи едва заметно стали меняться, и только Эльмерс знала, что это значит: Мэл приближается к пределу использования сил одной из своих сторон, в данном случае — фэйри. В глазах брюнетки стало темнеть, она слегка пошатнулась, но и этого «жеста» было достаточно, чтобы ее старшая сестра оказалась рядом и не позволила ей упасть. Мэл отстранилась от Треи словно от огня, в этом читалось ее желание не проявлять слабость перед посторонними ей людьми. «Я сама справлюсь,» — сквозь зубы процедила она, обращаясь к Эльмерс. И Мэл не лгала: несколько причудливых движений и слов, парочка прикосновений к определенным листьям на окружающих деревьях — и воздух на части поляны стал дрожать, словно от жаркой погоды. — Портал здесь, — руками девочка-гибрид очертила его приблизительные границы. Войти в него казалось затруднительным, но фрагменты того мира по цвету отличались от зеленой листвы, так что вскоре портал стал более четким.       — Наставления, предупреждения будут? — поинтересовался Джейс, когда подошел к Мэл. Она раздраженно фыркнула.       — Так и быть. Наставление первое: топайте в портал и не задавайте лишних вопросов. Наставление второе: смотреть «Наставление первое», — сестра Треи победно усмехнулась и в наигранном приглашающем жесте встала по левую сторону от портала.       — Напоминаю, — внезапно вмешался Алек, — я с тобой вчера подписал договор о сотрудничестве в данной миссии, успешное завершение которой в том числе и в твоих интересах. Отбрось ребячество и скажи все по существу, — глава Нью-Йоркского института нахмурил брови и, посмотрев на Мэл сверху вниз, неосознанно подчеркнул разницу в росте, что всегда выводила ее из себя. Она сдалась.       — Если б не договор, я бы высказалась, — резко отозвалась Мэл. — Все, что вам нужно знать, можно сказать в пару слов.       Самая младшая из почти спонтанно образовавшейся группы осмотрела охотников. Убедившись, что те слушают ее со всей внимательностью, она продолжила:       — Вы наверняка чувствуете тепло — это следы демонов жары и засухи. Их фишка — заставлять кровь кипеть, а при наличии открытых ран и вовсе высушивать кровь во всем теле. Не позволяйте им в вас вселяться. Некоторых демонов погоды вы уже встречали, а про остальных — хз.       — Откуда такие познания? — в который раз спросил Джейс.       — Расскажу, если вернетесь, — дополнив фразу тихим смешком, Мэл самодовольно прикрыла глаза. — А теперь я продолжу, если тупые вопросы закончились. Осталось всего две вещи для обсуждения. Первое: оттуда еще никто не возвращался. Второе: вам лучше поторопиться, если не хотите выпустить кого-нибудь оттуда или быть спаленными моими «подружками», — показав кавычки в характерном жесте, Мэл скрестила руки на груди под недоумевающие взгляды охотников.       — Если ты что-то скрыла, то это на твоей совести, — констатировал Лайтвуд-Бейн и подошел к порталу вплотную. Сегодня он взял на себя роль того, кто бросается в пекло самым первым, и его парабатай прекрасно понимал, чем вызвано желание идти впереди всех почти безрассудно. Магнус. А если быть точнее, его отсутствие, а значит, подкрадывающееся к душе Алека отчаяние. — Постарайтесь найти там если не меня, то кого-нибудь из нас. В одиночку мы в том мире не справимся.       На долю секунды Джейсу показалось, что его парабатай поморщился от боли. И ведь это было до того, как брюнет шагнул в портал. В любой другой ситуации Эрондейл нашел бы в этом жесте повод задуматься, но…       — Будем соблюдать порядок, в котором шли? — Иззи улыбнулась и встала туда, где минутой ранее исчез ее старший брат. Джейс прищурился и шумно выдохнул. — Джейс, тогда ты за мной.       — Это как получится, — он косо посмотрел на Трею, и ей в который раз за день стало неловко.       — Я после тебя, Изабель, — тихо отозвалась ученица Джейса. Лайтвуд-младшая пожала плечами и, немного помедлив, шагнула в портал.       Парабатай Алека старался использовать сейчас все свои способности к повышенному вниманию. Медленные шаги его ученицы, ее объятия с сестрой — все это подозрений не вызывало, пока Мэл не схватила Трею за руку; ту, по которой совсем недавно по неосторожности попала ветка.       — Черт… — едва слышно выдохнула девочка-гибрид. — Эрондейл, не хочешь проявить смелость и пойти первым? — за язвительностью в голосе Мэл Джейс чувствовал что-то, что она тщательно пыталась скрыть.       — А что, есть какие-то проблемы? — светловолосый предпринял попытку вывести брюнетку на конфликт, а значит, на необдуманно сказанные слова, которые могут помочь понять ее истинные намерения.       — Нет, просто меня бесит твоя…       — Так, стоп-стоп! — Трея виновато заулыбалась и отстранилась от сестры, что не прекращала держать ее руку ровно до этого момента. — Я пойду перед Джейсом и нет никаких проблем! Не ссорьтесь, — Эльмерс подошла к порталу максимально близко. — Видите? Ничего экстремального!       Тренер Нью-Йоркского института не прекращал следить за каждой мелочью, каждой деталью этого спектакля. Что-то его держало в напряжении и не отпускало; и только когда на той самой руке Треи за секунду до ее исчезновения в портале мелькнул злополучный золотой крест, а на лице Мэл отобразился ужас (явно от осознания этого факта), Джейс понял причину своего беспокойства. Охотник сделал вид, что ничего не заметил и, сохраняя хладнокровие, которому позавидовал бы Джейс из прошлого, подошел к порталу. «Дело дрянь,» — подумалось Эрондейлу. Он рывком достал из кармана кинжал и в то же мгновение переместился к ничего не подозревающей Мэл. Как и ожидалось, в следующую секунду кинжал был у ее горла.       — Что ты скрываешь?! — Джейс часто-часто задышал, во всех его жестах и словах читалась ярость, казалось, давно позабытая им. — Даже не так… Что вы, мать твою, проворачиваете у нас за спиной?       Мэл сглотнула, судорожно пытаясь придумать, как выпутаться, что сказать или сделать, или, быть может, какую из своих гибридных сторон «позвать» на помощь.       — У меня печать неразглашения, — протараторила она, потеряв всякую самоуверенность. Ее взгляд пробегался по лезвию кинжала прямиком до кисти Джейса. Затем она предприняла попытку взять себя в руки, и насколько успешной была эта попытка, охотник сказать не мог.       — Продуманные фэйри нынче, — саркастично подметил светловолосый. — Как думаешь, сколько подвигов в мое личное дело припишет Конклав, если я принесу им твою голову? Ты охотник всего лишь на треть, однако факт: ты заодно с фэйри, а значит, в курсе их планов и являешься соучастником. Таких как ты Конклав расценивает, как предателей.       — Конченый придурок, — вернув самообладание, нагрубила она. — Ты думаешь, фэйри посвятили меня во все, что собираются сделать? Ты наивный охотник, решивший поиграть в продуманного чувака с хорошей интуицией, — Мэл наигранно усмехнулась. — Вы все вместе взятые знаете больше моего…       Сестра Треи молниеносно вырвалась из хватки Джейса, вернув себе контроль над своей же жизнью. Оказавшись за спиной Эрондейла, она тяжело задышала. Джейсу становилось яснее с каждой минутой: за свою уникальность Мэл расплачивается именно так. Не уступая ей в скорости, охотник обернулся.       — Кинжал хорош не только в ближнем бою, — со злостью парировал он, перехватывая оружие в положение, при котором его удобно метать. Было понятно: запала на долгую оборону и уклонение от атак у Мэл явно не хватит.       — Может и так, — едва держась на ногах, ответила девочка-гибрид. — Но если ты меня убьешь, ты никогда не узнаешь, где Фэйрчайлд. Лишишь себя возможности даже труп ее отыскать, потому что в подробности о ней меня посвятили, — в уголке ее губ проступила кровь. Вкус железа и коктейль из эмоций на лице Эрондейла подстегивали ее продолжать давление. — И даже не наложили печать о неразглашении. Ирония, правда? — она утерла кровь тыльной стороной ладони и, совершенно точно сдерживаясь, кашлянула.       — Где Клэри? — сквозь зубы процедил Джейс, намереваясь подойти к сестре своей ученицы поближе.       — Стой. Где. Стоишь, — с характерной паузой в словах говорила Мэл. Заметив, что Джейс остановился, она поспешила высказаться. — Предлагаю тебе деловое предложение. Ты молчишь о случившемся и невозмутимо следуешь за ребятами в портал — ведь именно этого ожидают от героя Сумеречного Мира, не так ли?       — А ты что же? — перебил ее он.       — А я… Хах… Я тебе пальцем ткну в твою охрененную Клэри. Но не сейчас, а после миссии, сейчас не очень интересно, сам понимаешь. Мэл вздохнула так, будто ей не хватало воздуха. Джейс больше не обращал на такое внимание, он нехотя убрал кинжал и грозно посмотрел на брюнетку.       — Ты лжешь.       — Отнюдь! — она натянуто улыбнулась. — Предложение действительно в случае твоей стопроцентной выживаемости в конце миссии.       С трудом подавив в себе желание разрубить девчонку пополам, парабатай Алека в несколько стремительных шагов оказался перед порталом и столь же резко перешагнул за грань этого мира в тот, где его уже ждали товарищи. Он уже не мог думать о странном золотом кресте на своей руке, руке Треи и… Кажется, точно такой же еще у Алека нарисовался. Охотник не прекращал лишь одно — складывать стопку отборных литературных и не очень матов касательно паршивости всего происходящего. Внутри него горело все и сразу от осознания того факта, что ему не оставалось ничего, кроме как безвольно плыть по течению, словно пожелтевший лист, который был без сожалений сорван порывом холодного осеннего ветра с ближайшего дерева. И ведь дерево это роскошно зеленело летом. «Летом» Джейса Эрондейла была Клэри Фэйрчайлд, связь с которой заставляла его вытворять порой крайнее безрассудство.              Мэл смотрела вслед исчезнувшему Джейсу; взгляд ее, казалось, был направлен даже не на портал, а куда-то сквозь. Смысла притворяться сильной и стойкой больше не было: ноги подкосились, и спустя мгновение девочка-гибрид оказалась на траве. Утренняя сырость не способствовала приятным посиделкам, но внимание Мэл на это не обращала, как и на что-либо в принципе. Она нырнула глубоко-глубоко, почти ко дну своих мыслей. «Что только не мелькает в твоей чудесной голове,» — как-то раз сказала ей Новая Королева Благого двора. И она была совершенно права — это дитя имеет мрачное прошлое и еще более мрачные мысли, но не настолько мрачные, чтобы лишить себя эмоций и чувств.       По щеке стыдливо покатилась слеза. Осознание приходило медленно, но вместе с тем поистине болезненно. Ей думалось лишь о том, что она должна была остановить Трею, переубедить ее делать шаг в неизвестность портала, и причина была в одной, казалось, малозначимой детали — золотом кресте.              — Она обманула меня…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.