***
Накалившаяся до предела обстановка давила на Джейса сильнее, чем на кого-либо в тренировочном зале. Что-то необъяснимое отражал взгляд только что появившегося здесь главы Нью-Йоркского института. Алек неспеша, с совершенно важным видом посмотрел сначала на Магнуса, который «оторвал» его от дел в Аликанте, затем на Иззи, что сидела между Треей и Джейсом, и в итоге остановился на последнем. Эрондейл был уверен, если бы сейчас не было ссоры с Алеком или, как он предпочитал мысленно это называть, «недопонимания», то парабатай смогли бы телепатически понять все, что хотел высказать каждый. Однако оба охотника признавали, что на «локальные разборки» у них времени не было совершенно, хоть решение конфликта и было необходимо для слаженной работы в команде парабатай. Лайтвуд-Бейн ждал. Никто не решался продолжить словесные перепалки, что до появления главы института здесь не прекращались ни на минуту. Трея и вовсе словно замерла: девушка не очень-то желала привлекать к себе внимание, более того, ей не пришлись по нраву резкие высказывания тренера в ее сторону, пусть в чем-то он и был прав. Совесть Эльмерс сейчас переживала явно не лучшие времена — охотнице трудно балансировать на грани честности, морали, правил и поступков, которые необходимо совершить ради любви… О какой любви идет речь, спросите вы? Все просто: из некогда большой семьи Эльмерс остался только один человек, которого Трея любила больше себя, больше всего в этом мире. Мэл… Младшая сестра, которая по нраву и требованиям превосходила всякое клише «противных младших сестер». Семью не выбирают, но всю свою жизнь Трея была твердо убеждена в том, что Мелиссу она бы выбрала несмотря на всю ее вредность, гордость и непредсказуемость. Трея просто была уверена в том, что Мэл испытывает абсолютно такие же теплые сестринские чувства. Мысль за мыслью — и вот уже старшая из сестер Эльмерс не здесь, не в этом тренировочном зале, в коем уже находиться было невозможно. Джейс с раздраженным прищуром посмотрел на свою «ученицу», все еще сидевшую на полу. С ее светлых волос по-прежнему капала вода, как и с него самого. Почувствовав на себе не самый добрый взгляд, Трея вздрогнула, уже успев позабыть о присутствии Алека. — Предатель, — с пренебрежением бросил в сторону Треи светловолосый охотник, предварительно откашлявшись, на сей раз окончательно. Все присутствующие мгновенно обратили свое внимание на Эрондейла. — Стоило отлучиться на полсуток, вы и «предателя» нашли, и вторжение демона допустили, и тренировки не проводятся, как положено, — выпалил внезапно Александр с неким укором в сторону каждого, кто находился здесь. Изабель удивленно моргнула. — Вторжение демона? Когда? — брюнетка изогнула бровь и решилась подняться с пола, чтобы подойти к брату. — Вот это я как раз-таки должен спросить у тебя и Магнуса, — и глава института не поворачивая головы посмотрел на мужа. Хоть магу и лестно всякое внимание его любимого охотника, в этот раз таковое ему по вкусу не пришлось, да и защита института в его обязанности явно не входила, однако Бейн-Лайтвуд предпочел не выражать возмущение в открытую. — Зато я не пропустил это, — впервые за последнее время адресовал фразу Алеку Джейс. — Я пошел за Треей, но вместо нее наткнулся на демона грозы, неизвестно как попавшего в институт. У меня есть все основания полагать, что Трея — замаскированный высший демон, — холодно произнес Эрондейл. — Демоны не умеют исцелять и рисовать руны удачи, чтобы их тренер протянул немного дольше, чем 10 минут после удара демоническим током, — с некой обидой возразила Эльмерс. Изабель закатила глаза. — О Ангел, ситуация наитупейшая, — не выдержала охотница. — Эта штука буквально всех и каждого успела бы оповестить о том, что Трея — демон, — подытожила младшая Лайтвуд, потрудившись достать из-под синей кожаной куртки ожерелье, что когда-то было подарено ей Магнусом. — И если уж вторжение демона было тогда, когда ты вышел, Джейс, то спешу тебя огорчить — ожерелье не засветилось. Это было что-то другое или вовсе иллюзия. Нас всех хотят разыграть или настроить друг против друга. Или все сразу. И пока что с задачей этот «некто» справляется вполне успешно. — Еще какие-то аргументы? Доводы? Предложения? — совершенно спонтанно спросил Алек, не желая полностью вникать в ситуацию. Какая-то часть его души стремилась как можно скорее отделаться от обязанностей главы института, чтобы наконец занять одну из ключевых должностей в конклаве. Отсюда и нотка равнодушия — причину данного состояния Алек и сам не понимал, и мыслям Магнуса это покоя не давало. — Спрашиваешь! — живо отозвался Джейс, «отодвинув» мысли о том, что ему не хотелось разговаривать со своим парабатай, на второй план. Алек поднял одну бровь. — Может, Трея и не демон, но подстроить попадание дождевого демона в портал ей оказалось очень даже под силу, — продолжил свои обвинения охотник. Для младшей Лайтвуд, все еще до конца не видящей всю серьезность своего друга, все его высказывания казались элементами абсурдной теории, которую Эрондейл построил, чтобы чем-то занять свои мысли. — Господи, Джейс! Прекрати рандомные вбросы сейчас же, — в непривычной для нее манере воскликнула Изабель. И пока образовывалась очередная ветка этого спора, Трея предпочитала молчать, что раздражало Джейса даже больше, чем ее попытки оправдаться. — Алек, я тебя прошу, останься в институте, мы без тебя едва ли разберемся со всем этим… — Вообще-то я хотел отдать управление в твои твердые, пускай и кажущиеся хрупкими на первый взгляд, надежные руки, Иззи, — резко озвучил Лайтвуд-Бейн. Иззи торопливо моргнула, затем еще раз, а когда до нее дошел смысл сказанной братом фразы, она шумно выдохнула, посмотрев на Джейса. На его лице не читалось ничего близкого к возмущению по поводу планов главы института. Вместо этого Эрондейл, тщательно обдумав фразу сестры своего парабатай, решил возразить: — «Вбросы»? Тогда как ты еще объяснишь тот факт, что и я, и Трея были мокрые до нитки, когда телепортировались сюда? У меня в легких вода была, в отличие от той же Треи, которая к такому явно была готова и успела задержать дыхание… — Я бы поняла твою претензию, если бы она тебя телепортировала отдельно вместе с демоном, но ведь она была тоже под ударом. Да и к тому же, где он? Этот демон? — на секунду позабыв о присутствии Алека, отвечала Изабель. — Застрял в портале как неудачная попытка меня убить. Не так ли, Трея? — злобно окинул взглядом свою ученицу Джейс. — Знаю, ты не хочешь мне верить, но… — Трея решила высказаться и взглотнула, прочистив горло. — Я клянусь здоровьем Мэл, что демон дождя оказался с нами в портале не по моей инициативе. Я здесь такая же жертва, как и ты. Но я точно знаю, что и тебя, и Клэри хотят убить. Вот только… — Ни слова о ней. Пока в том, что ты не причастна к демонам, не будет моей твердой уверенности — ни слова о Клэри, — стремительно перебил Джейс свою ученицу, заставив ее смолкнуть. Изабель сидела как молнией пораженная. «Произошло что-то весьма серьезное… Что-то, что глубже моего понимания ситуации с одних лишь обрывков фраз, что-то, что привело к похищению Клэри. И эти слова Магнуса о том, что мы все сейчас так или иначе действуем по сценарию, прописанному до мелочей… Черт, меня бесят мои же мысли! Когда уже можно будет расслабиться и чувствовать жизнь без столь значительного напряжения?» — мысленно рассуждала брюнетка. Ей внезапно захотелось возобновить попытки сплотить «коллектив» вновь, однако стандартный рингтон на телефоне Алека перебил всякую мысль его сестры. Алек напряженно вздохнул и потер переносицу. Главе института пришлось сделать пару шагов в сторону, чтобы ответить на звонок без боязни быть подслушанным Треей и Магнусом. Он и сам не мог объяснить, почему опасался, что его разговор подслушают именно они. «Конклав… Мое отсутствие в Аликанте все-таки заметили. На что я рассчитывал?» — крутилось в голове охотника. Лайтвуд не мог не отметить и тот факт, что в Конклаве обычно предпочитали посылать огненные письма, однако сейчас решили отбросить относительно старомодные методы связи. Что бы это могло значить? — Александр Лайтвуд-Бейн, — ответив на звонок, кратко произнес парабатай Джейса, ловя на себе взгляды всех присутствующих здесь. — Мы знали, кому звонить, — послышалось два голоса на том конце провода. Глава Нью-Йоркского института нахмурился. Изабель, внимательно следившая за каждой эмоцией на лице брата, приложила все усилия, чтобы подслушать весь телефонный разговор. Охотница решила, что с нее хватило непонимания ситуации с Клэри, Треей и Джейсом, и хоть где-то она должна быть в курсе. — А теперь, мистер Лайтвуд-Бейн, предлагаю снизить градус официальности и обсудить вашу будущую миссию, ваше последнее задание в качестве главы Нью-Йоркского института. — Ладно, я… Я не ожидал. Думал, что мне предстоит объясняться по поводу отлучки из Идриса без разрешения, — уже более расслабленно отвечал темноволосый охотник. Но как же волновало это их «последнее задание»… Что-то серьезное, стало быть. — Скажем так: в любой другой ситуации так оно и было бы. Однако сейчас эта «отлучка» очень даже кстати. А сейчас ближе к делу. Нами замечены вспышки паранормальной активности в различных районах Нью-Йорка. Более того, пара случаев нападений новых демонов зарегистрировано даже в самом институте. Вам не показалось это странным? Демоны — привычное дело, но при уничтожении Эдома столкновения с ними должны происходить с намного меньшей вероятностью или не происходить вовсе, — говорящий сделал паузу, чтобы Алек осмыслил сказанное. — Несколько рядовых охотников столкнулись с этими демонами, но я могу с уверенностью сказать, что у меня не было информации об истинной картине происходящего, — спокойно отвечал Александр. — По крайней мере, теперь всем все известно. Ну… Или почти все. Специалисты из отдела прогнозирования и аналитики активности Нижнего Мира предсказывают ближайшие нападения в окрестностях Идриса. Это не очень хорошо. Цели и намерения этих демонов остаются в тайне для нас, так как они отличаются от демонов, появлявшихся из Эдома. И нам потребуется значительно больше времени на подготовку охотников и изготовление оружия, способного причинять вред новым демонам. Значительно больше, чем у нас есть. Особый пик активности спрогнозирован на 1 сентября, — продолжал объяснения второй из позвонивших. — Теперь я проникся всей серьезностью. — Алек выдохнул. Не то что бы он удивлен, но… «Почему все через задницу и ни минуты покоя?» — В чем заключается мое последнее задание? И почему «последнее», в конце концов? Изабель нехотя сглотнула. Обладая немного большей проницательностью и интуицией относительно разговоров, чем ее брат, Лайтвуд-младшая догадывалась, к чему клонят члены Конклава. «Им всегда было плевать на людей, но сейчас… Как можно настолько явно намекать на риск и абсурдность?» — с опаской подумала брюнетка. Она закусила губу, на секунду окинув взглядом ничего не понимающих Джейса, Трею и Магнуса. Эта секунда длилась вечность, но даже вечности в данном случае пришел конец — охотница продолжила слушать разговор. — Значение слова «последнее» будет зависеть от исхода миссии. Если выживешь, должность Инквизитора твоя, и ты уже не будешь главой института. А если не выживешь… Алеку не совсем хотелось жить лишь однажды, и было это недавно. Добровольно-принудительное расставание с Магнусом лишило его всякого смысла жить, как бы пафосно это ни звучало. Однако сейчас, когда у охотника и его мужа появилась гора грандиозных планов на жизнь, рисковать всем этим Лайтвуд-Бейн явно не намеревался. Но и отказаться он не мог. После всех преобразований и новшеств, которые он привнес в Сумеречный мир, Александр просто не был способен заработать клеймо труса и эгоиста, а геройствовать ему не впервой. Геройствуй и рискуй жизнью постоянно — будут, в принципе, благодарны, но ведь эти поступки «по умолчанию». Промахнись, провали задание, откажись от участия, струсив, — навек запомнят. Прискорбная правда жизни. — Я напишу пару наставлений о том, что делать в этом случае, — резко ответил глава института, перебив телефонного собеседника. Краем глаза Алек заметил сосредоточенное и напряженное выражение лица Магнуса. Даже если маг не слышал разговор, от него ничего не скроешь. Парабатай в который раз жалеет о том, что у него обычно все написано на лице, что позволяет Бейну читать его, как открытую книгу. — Ладно. Суть миссии — найти причину возникновения демонов и, вероятно, устранить ее. Все, что нам известно, — это связано с новым демоническим миром, который с нашим ранее не сталкивался. Гарантий, что выполнение этого задания будет безопасно и обойдется без жертв, нет никаких. До связи. Не успел Алек даже уточнить, откуда начать поиски решения проблемы, как услышал короткие гудки. Многословностью Конклав не отличался. — Никогда еще фраза «служить обязанностям до самой смерти» не приобретала такой ярко выраженный смысл, — пробубнил Александр едва слышно. Он вернулся к группе охотников, что продолжала удивленно на него смотреть, и к Магнусу, который догадывался, что все эти игры в духе «кто, если не я?» заходят слишком далеко, пускай Алек этого и не понимал. — Теперь у меня к вам приказ. Отбрасываем всю личную неприязнь, недомолвки и конфликты и решаем глобальную проблему. За остаток этого дня мы должны успеть собрать информацию, чтобы завтра уже отправиться ее устранять. Пойду ли я один, возьму ли я кого-то с собой — решу этой ночью, — отрезал Лайтвуд-Бейн и скрестил руки на груди. Трея «выпрямилась», на лице ее читались сосредоточенность и тень размышлений, сопоставление фактов и все прилагающееся. Джейс был возмущен тем, что Эльмерс невольно стала участником какого-то задания, суть которого Алек все еще не раскрыл всем присутствующим. Магнус же терпеливо ждал возможности поговорить с мужем наедине, а Изабель, набрав воздуха в легкие, сказала: — Что значит «решу этой ночью»? Никаких «пойду один», понял? Как ты справишься с этим заданием в одиночку? Это опасно и безрассудно! — Значит, ты подслушала разговор… Неудивительно, — не обращая внимания не поток вопросов Иззи, подытожил глава института. — Не хочу вмешиваться в ваше бурное обсуждение, но, быть может, поделитесь с общественностью подробностями? — не выдержал Джейс. Он наконец поднялся на ноги, готовый делать все что угодно, лишь бы подальше от Треи и мыслей о Клэри. — Хе-хе, почувствуй себя в моей шкуре, — съехидничала мастер оружия, ссылаясь на события последнего часа и спор Джейса с Треей. — Задача такова: найти причину появления демонов стихий и устранить ее. Предполагаю, что где-то наверняка открылся разлом в пространстве, поэтому новое демоническое измерение без труда вторгается в наш мир, — объяснил Алек. — Звучит серьезнее, чем я предполагал, — внезапно предался рассуждениям Джейс. — Но тебе не кажется, что с отправлением на миссию придется повременить минимум на неделю? При всем моем стремлении разбираться в ситуации на ходу, даже я понимаю, что необходима тщательная подготовка. Я сталкивался с этими демонами уже два раза и знаю, о чем говорю, — Джейс приблизился к Изабель и теперь вместе с ней стоял недалеко от будущего Инквизитора. — Я это и сам понимаю, — выпалил Лайтвуд-Бейн. — И я бы предпочел подготовку спешке, если бы не одно «но»: 1 сентября станет слишком поздно. Демоны предположительно именно в этот день захватят Аликанте, а у нас нет большого количества тех, кто способен предотвратить это, защитить город и мир в целом, — Алек устало прикрыл веки. — Ты хотел сказать, что нет никого, — озвучила свою мысль Трея, наконец поднявшись на ноги тоже. — Нет никого, кто справился бы со спланированным нападением и огромным количеством демонов стихий за раз. — У нас есть ты, — одновременно сказали Джейс и Алек, усмехнувшись из-за спонтанно сработавшей связи парабатай. Им определенно придется поговорить. Но когда?.. Трея захлопала ресницами. Кажется, ее уверенность в себе улетучивалась с каждой репликой, звучавшей в тренировочном зале. Что она сможет сделать против армии этих демонов, когда настанет час? А он определенно настанет, в этом она уж точно не сомневалась. — Твои выдающиеся способности отметили наблюдатели в день открытых дверей, — пояснил Лайтвуд-Бейн. — И пусть тебе помогала руна удачи, это не отменяет и того, что я наслышан о том, что ты знаешь, как сражаться с каждым видом новых демонов, — Джейс прищурился, осознав, что Алек все же отчасти был в курсе событий. Как он все успевает? «Иззи есть, чему поучиться перед вступлением в должность,» — подумал тренер. — Джейс знает, что это все благодаря моей сестре. И раз уж я ее сейчас упомянула, мне нужно с ней поговорить. Я уверена, что она так или иначе поможет нам с информацией о демонах и причине их возникновения, — спокойно произнесла Трея, встряхнув рукавами все еще насквозь мокрого джемпера. Так и замерзнуть недолго — неопытная охотница еще не до конца привыкла ходить во всем мокром. Разве можно к такому привыкнуть? Задачей охотника является защита примитивных и сумеречного мира в любых условиях, но Трее до конца этого было не понять, в этом плане она была эгоистичной. — А теперь, с вашего разрешения, пойду переоденусь и поговорю с сестрой, — и Эльмерс стала уходить, не дождавшись ответа. — Стой, — твердо сказал Эрондейл, когда Трея проходила мимо него, и схватил ее за запястье. Сердце ученицы пропустило по меньшей мере пару ударов. Она не хотела себе признаваться, но сейчас ей пришлось: его прикосновения вызывают у нее нетипичную реакцию. Трея слегка приоткрыла рот и издала короткий, удивленный вздох, однако быстро взяла себя в руки и повернулась лицом к Джейсу, Изабель и Александру как ни в чем не бывало. — Расскажи о своей сестре. Она потенциальный помощник в выполнении этого задания. Миссия, на которую мы отправимся, уже далеко за рамками тренировок, что были до твоего посвящения в охотники, — растолковал Алек. Трея хлопнула ресницами и сделала глубокий вдох. Магнус, не прекращая думать о чем-то своем и в то же время обо всем, что происходит, подошел к охотникам, которые встали в полукруг около недавней новенькой. Она принялась за рассказ — емкий, понятный, вдаваясь в детали лишь там, где это было необходимо. Эрондейлу стало слегка скучно, потому что он все это уже видел и знал, и все же охотник, слушая это не в первый раз, стал анализировать все нюансы, которые, возможно, упускал. И не нашел ничего, кроме одной «мелочи» — Мэл жила в Лос-Анджелесе. При каких обстоятельствах она оказалась за пределами Идриса и Нью-Йорка? Как долго была оторвана от своей семьи? Вероятно, это ключ к разгадке ее личности и умений. Осталось дело за малым — невзначай разговорить Трею о том, что произошло с ее сестрой на улицах этого легендарного города. Вскоре мысль ускользнула из головы Джейса, когда он услышал конец рассказа. — И охотница, и фэйри, и маг. Я живу дольше, чем вы все вместе взятые, но ни разу не встречал никого с такой комбинацией генов. Если такие люди и рождались, то едва ли выживали. Смерть приходила за ними еще в младенчестве, — рассудил в слух Магнус. Охотники переглянулись, и Лайтвуды недоверчиво посмотрели на Трею. Как от Конклава могла скрываться информация о существовании Мэл? Да как Мэл в принципе существовала? Все в Сумеречном мире были наслышаны о «конфликте крови», что исключал существование такой комбинации. И почему только Джейс не вспомнил об этом до того, как это озвучил Магнус? — Страх заставляет идти на крайние меры. Таких детей убивали. Мой отец решил этого не делать. Все просто, как руну уклонения нарисовать, — пояснила Трея, про себя отметив, что Лайтвуды все еще не до конца верили ей. Да и Джейс не собирался расслабляться, он смотрел на все сказанное ею сквозь призму осторожности и бдительности. — Предположим, что мы тебе поверили. Тогда выходит, что она уникальна, и это обстоятельство наверняка заинтересовало бы Королеву Благого Двора. И после всего рассказанного тобой ты хочешь убедить нас в том, что она живет с тобой под одной крышей, а не среди флоры и фауны королевства фэйри? Какие-то несостыковки в твоих сказках, — озвучил свои мысли глава института. Иззи отчасти согласилась со словами брата, в предвкушении ожидая, как Трея это объяснит и насколько правдоподобно это будет звучать. Брюнетке хотелось верить, что Трея достойна быть охотником Нью-Йоркского института, поэтому она дала бы ей шанс оправдаться даже тогда, когда остальные перестали бы ее слушать. — Ее уникальность заставляет ее страдать. И да, Королева Благого Двора заинтересована в ней. Она нашла ее в Лос-Анджелесе и помогла раскрыть ее способности, так что Мэл с фэйри на короткой ноге. Это и станет нашим козырем, — с уверенностью отвечала старшая Эльмерс. — «Нашим козырем»? Откуда нам знать, что она не выставит нам подножку? Новая Королева Благого Двора желает смерти Клэри, мы не можем доверять ни ей, ни твоей сестре, ни тебе, — возмутился Джейс. — Я, кажется, велел отбросить личную неприязнь, — напомнил своему парабатай Алек. Эрондейл нахмурился. — Ладно, Трея, поверю слову охотника. Однако было бы неплохо, если бы ты привела сестру сюда. У меня осталась куча вопросов, да и ее присутствие здесь облегчило бы сбор информации. — Я позвоню ей и спрошу об этом, но немного позже, — вздрогнув, ответила светловолосая охотница. По ее спине пробежался табун мурашек, находиться в прохладном зале в мокрой одежде больше не было сил. «Как Джейсу удается не обращать на это никакого внимания?» — удивленно подумала Эльмерс. Магнус лишь задумчиво потер подбородок. Шестое чувство подсказывало ему, что Мэл явится в институт рано или поздно. Он и без предложения Алека хотел озвучить свои намерения пообщаться с Мэл, однако сейчас в этом не было необходимости. И вспоминая реакцию Новой Королевы Благого Двора на его попытку попасть в Благой Двор, он решил, что вслух говорить о стремлении познакомиться с Мэл было бы слишком опрометчиво. Хорошо, что он этого не успел сделать. — Ой, да ты вся дрожишь, — внезапно произнесла Иззи, вытащив всех присутствующих здесь из своих размышлений. — Не переживай, я была такая же, — заметив немного виноватый взгляд Треи, младшая Лайтвуд похлопала ученицу Джейса по плечу. — Лет в двенадцать, — не без дольки доброжелательной насмешки добавила брюнетка. — Беги уже, все подробности потом. — Забыл сказать, — привлек всеобщее внимание Алек. Даже Трея, которая уже успела дойти до дверей, остановилась. — Когда кто-то что-то найдет и выяснит, приходите в мой кабинет. О том, нужна ли встреча в конце дня и будет ли она вообще, я вам напишу в смс. И все разошлись кто куда. Джейс даже предпочел не тратить время на «бессмысленное» переодевание и сразу отправился в архив институтской библиотеки, успев пару раз столкнуться с Иззи в коридорах. «Я с тобой обязательно поговорю, Джейс, зайду к тебе в десять,» — неожиданно для него самого сказала Иззи при второй встрече. Что ж, надо уметь прощать. Его гнев к Иззи и Алеку постепенно сменялся на милость, что не могло не радовать Лайтвудов. «Я примерно представляю, что тебе некогда, как и всем нам. Не знаю, что ты собрался делать, но уверена в одном: ты будешь беседовать с Алеком. Постарайся не забыть о нашем утреннем разговоре и поведай моему брату об идеях по возвращению Клэри. Что-то мне подсказывает, что наша миссия так или иначе затронет Рыжика.» Сообщение на телефоне Магнуса почти застало его врасплох, но вскоре он сосредоточился на целях разговора с Александром, который предстоял ему. Да и мысль о том, что до 1 сентября осталось буквально три дня, не давала покоя. «Эта дата как-то связана с пророчеством, иного и быть не может, — промелькнуло в голове мага, — поэтому не сказать о найденной мною информации о Клэри, другом измерении и способе вернуть стеле нельзя». Каждая черточка, пройденная часовой стрелкой, неумолимо приближала отправление на миссию, даже если сейчас охотники не особо представляли, кто и куда отправится. Ночь стремительно стелилась на Нью-Йорк. О вечерах, граничащих с ночью, накануне ответственных заданий сумеречные знали не понаслышке. Они чаще всего сопровождались суетой, после которой без сил падаешь на кровать, мечтая не слышать с утра пораньше противный звон будильника или вовсе сигнал тревоги. Пожалуй, из двух этих зол каждый предпочел бы первое.***
Джейс любил, когда звезды на небе можно было пересчитать по пальцам, потому что предпочитал наблюдать безоблачное ночное небо исключительно с Клэри, а сейчас тучи словно поддакивали его мрачному настроению. Позабыв о словах Изабель, тренер, отчитавшись Алеку о найденных сведениях, которых было не так уж много, решил отправиться не в свою комнату. И вот он смотрит в окно и от нечего делать считает звезды. В этой комнате было почти все время пусто, так как в ней обычно оставались на ночь гости из других институтов или вовсе кто-то из Конклава, если того требовала ситуация. Здесь было три одноместных кровати, да и размеры помещения впечатляли: комната была настолько большой по сравнению с теми, где жили все рядовые охотники и даже Джейс, что тут умещался и камин, и пару кресел перед ним. Собственно говоря, именно поэтому Эрондейл и пришел сюда. Самой доступной из «трех вещей, на которые можно смотреть вечно» охотник обнаружил огонь, а посидеть перед камином, не заходя в эту комнату, можно было лишь в Обители Нижнего Мира. И вот уж куда-куда, а в гостиную нового крыла тренер не хотел идти. Он желал скрыться от любого взгляда, и случайные встречи с «нижнемирцами», особенно с Саймоном, явно не способствовали этому. Джейс задвинул шторы, нецеленаправленно сдернув одну из них с пары зацепок, а затем принялся разжигать огонь. Холод все-таки пробежался по его спине, когда он вспомнил, что его ожидания высыхания одежды без переодевания не оправдались. Когда искорки в камине стали посмелее и начали подниматься выше, являя собой маленький огонек, охотник подкинул пару тонких деревяшек. Окончательно убедившись, что теперь огонь будет гореть долго без чьего-либо вмешательства, Эрондейл уселся перед камином прямо на пол. И не было в этом ничего такого — на мягком ковре вполне удобно. Более того, в подобных посиделках было что-то очаровательное: светловолосый невольно окунулся в детство, во времена, когда мистер Лайтвуд разрешал своим детям оставаться в этой комнате на ночь. Мариз приходила навестить маленьких охотников перед сном, а как только дверь закрывалась, вся троица вылезала из теплых кроватей и буквально рывком оказывалась на ковре перед камином. Ребята играли в слова, смеялись, рассказывали друг другу выдуманные или прочитанные в книгах истории, и Алек всегда стремился обойти Джейса в его креативности, пытался победить его в любой игре. Однако он странным образом находился в тени приемного брата, и обида эта прошла лишь совсем недавно, с появлением Клэри. — Он встретил Магнуса благодаря стечению обстоятельств, вызванных появлением Клэри, — тихо произнес охотник, перебивая треск огня. — И это его благодарность судьбе? Попытка изменить мою? — не унимался он. В голове же его вертелся разговор двухчасовой давности. — Ты ведь даже не пытался дать мне шанс оправдаться. Фэйри предугадывала, как ты отреагируешь, и ты слепо и без раздумий поступил так, как она от тебя того и ожидала, — Александр смотрел на своего парабатай слишком невозмутимо. Настолько это не понравилось Джейсу, что Лайтвуд-Бейн уже успел пожалеть о том, что обвинил его в чем-то. В глубине души глава Нью-Йоркского института понимал, что во имя любви делал бы что угодно, и страдал бы также, и едва ли сдался бы, позволив стереть себе память. Джейс молчал. — Но я предлагаю тебе и меня понять. Я либо смиряюсь с утратой, либо стираю память, если понимаю, что дорогого мне человека нельзя вернуть. Я хотел облегчить твои муки, Джейс, — уже более сочувственно произнес Алек. — Я понимаю, — спокойно ответил парабатай. — Но ты не мог решать за меня. — Иззи и Магнус отговорили меня от этого. Я бы так и не осмелился воплотить эту идею в жизнь. Прости меня, — потупив взгляд на пару секунд, едва слышно сказал брат Изабель, однако он знал: Джейс услышит извинения. — Говорят, время лечит, — загадочно парировал Эрондейл, не замечая, казалось, слов своего парабатай. — Может, так и есть. Мне понадобится время, чтобы простить твою выходку, Алек. Но мне не нужно ни минуты, чтобы смириться с утратой Клэри. Потому что я не смирюсь. С твоей помощью или без, она войдет в этот институт, держа мою руку. Она вернется домой. Джейс не смотрел на часы. Он не знал, сколько сидит здесь, сколько времени осталось на сон; тренер осознавал необходимость выспаться, ведь на миссии, которая, в теории и отчасти на практике, может стать для тебя последней, зевать вообще не комильфо. Однако рой назойливых мыслей так не считал. За достаточно короткий промежуток времени он успел вспомнить и лучшие дни с Клэри, и ее похищение, которое интуитивно перестало его слишком беспокоить (что напрягало порой), и тренировку с Треей, и то, как она спасла ему жизнь, и даже поразмыслил, как можно во время миссии подумать о спасении Фэйрчайлд. Не было никакой гарантии, что счет не идет на дни и минуты, и чем быстрее она окажется в безопасности, тем спокойнее почувствовал бы себя охотник. «Посмотри, кем ты стал, Джейс Вэйланд,» — послышался укол совести. «Осталось лишь сойти с ума, хотя мне не привыкать,» — с сарказмом отметил светловолосый. Эрондейл вернулся в реальность только тогда, когда дверь в комнату тихонько отворилась. Рука скользнула к кинжалу, с которым он не расставался даже во сне. Однако спать с оружием — та еще лотерея: ты можешь быстро среагировать и обезвредить им врага, а можешь оступиться и преподнести врагу орудие убийства прямо на блюде. Хорошо, что ночь обещает быть спокойной и кинжал вовсе не пригодится. — Я даже не знаю, что сказать, — выпалила Изабель, скользнув в комнату и закрыв за собой дверь. — Я вроде не могла тебя найти, но глубоко внутри знала, что ты здесь. Звучит смешно, — брюнетка подошла к камину. Теперь теплый свет освещал ее полусапожки на высоком, но в то же время устойчивом каблуке. — Спрошу не в первый раз. Тебе удобно в них? — Эрондейл лениво кивнул на обувь, противоречащую всяким законам удобства. — В данный момент — нет, — отрезала Изабель. Мастер оружия за пару секунд сняла сапоги, с протяжным стоном откинув их в сторону. — Господи, что может быть лучше сейчас, — с блаженством произнесла она. — Я останусь здесь, с тобой, если ты не против. Я же обещала тебе что-то вроде ночной беседы. — Я был бы против кого-то другого, — недвусмысленно ответил светловолосый, разрешая сестре остаться. — И раз уж ты пришла, подкинь пару дров в огонь. У меня приступ лени, — с сарказмом вымолвил он и позволил себе расслабиться, прижавшись спиной к креслу. Мысль встать с пола и сесть «по-человечески» в кресло даже не посещала охотника, да и место на ковре он уже нагрел. — Окей. Но надеюсь, завтра ты так не скажешь, — хихикнув, Иззи расшевелила огонь и присела рядом с Джейсом. — И кстати, завтра никаких каблуков, — похвасталась охотница. — Неужели все будет настолько серьезно? — плавно переводил тему Джейс. — Я уже почти поверил в то, что слова о смерти в завтрашней миссии — пафос, озвученный ради проверки смелости Треи. — Я была у Алека полчаса назад, — медленно начала Изабель. — Примерно через час после того, как ты ушел из его кабинета, к нему явились Трея и Мэл. Вторая озвучила все свои предположения. Алек был частично прав: демоны контактируют с нашим миром из-за возникшего разлома. Мэл и Магнус поискали на всех картах — и ничего. Тогда Мэл вспомнила, что в лесу, в который когда-то водил нас Мелиорн, недавно открылся портал. Она сказала, что в это посвящены далеко не все фэйри, даже Мелисса наткнулась на него случайно. — И сестра Треи думает, что портал — это и есть разлом? — Джейс отвел взгляд от огня и посмотрел на обеспокоенное выражение лица Иззи. Она продолжила: — Не совсем, — охотница набрала в легкие столько воздуха, сколько могла, чтобы попытаться поведать все на одном дыхании и как можно более разборчиво. — Разлом где-то в параллельном мире, что находится в этом портале. В том измерении, если верить словам Мэл, всегда наблюдались серьезные искривления пространства, и пускай мир этот похож на наш как две капли воды, там возможно увидеть прошлое, придя из будущего, и настоящее, придя из прошлого. Запутанно, на самом деле. Но вся изюминка в другом: там теперь все заполнено демонами, и это отвратительно не столько из-за них, сколько из-за моего утреннего разговора с Магнусом. — Погоди, что? Какой разговор? — перебил ее Джейс. Иззи устало закатила глаза и вновь сделала глубокий вдох. — Что за манера перебивать собеседника, подбирающегося к самой сути? — с ноткой укора спросила брюнетка, по-дружески пихнув парабатая Алека в плечо. Тот лишь ухмыльнулся. — Короче, слушай, все вопросы потом. Кхм, — мастер оружия прочистила горло, словно готовилась произносить речь, будучи главой института. — Пока ты был черт знает где, мы вчерашней ночью успели разозлить Саймона, уложить пьяного Алека спать в кабинете, разобраться с внезапным нападением демонов, а потом все-таки выпить в квартире Магнуса. Собственно, поэтому у меня утром и состоялся разговор с ним. Алек с утра пораньше умчался в кабинет, потом в Идрис, а меня от похмелья вылечил Магнус, который рассказал о том, что выяснил по поводу Клэри и способа вернуть ее стеле. — Так сразу и сказала бы, что речь ведешь про Клэри! — восторженно воскликнул светловолосый. — Джейс! — возмутилась Изабель. — Молчу-молчу, — едва подавив смех, отозвался охотник. — Итак, все донельзя просто. Нужно найти охотника, которому стирали память и возвращали ее с помощью стеле. Из таких охотников в живых остался лишь один, и он где-то в Нью-Йорке, — Джейс непонимающе посмотрел на Иззи. — Этот охотник знает даже то, как достать стеле из параллельного мира, в котором «все можно видеть под другим углом», — брюнетка характерным жестом показала кавычки, вновь поймав на себе взгляд, полный недоумения. — Так или иначе, все сводится к поиску портала в тот параллельный мир. А какое у нас завтра задание? Правильно, нырнуть в него и закрыть разлом. Нам улыбнулась удача, потому что портал, про который говорил Магнус и портал из нашей завтрашней миссии — один и тот же. Нам даже не придется искать охотника! Это ли не кайф? Мы просто захватим с собой стеле Клэри на обратном пути и дело в шляпе. — И в чем же тогда риск? Если все так радужно, как ты описываешь, то я не вижу опасности. Хотя я не могу не радоваться тому, что спустя долгие месяцы «дело Клэри» сдвинулось с мертвой точки, — не выдержал Джейс и перебил Лайтвуд-младшую вновь, но на лице ее не отразилось ни капли злости. — Ты же дрался с этими демонами, — уже менее восторженно заговорила Изабель. — Таких около разлома тысяча, я думаю. А что мы сможем сделать против них вчетвером? — Вчетвером?! — Алек не сказал тебе? — удивленно поинтересовалась она у Джейса, брови которого так и стремились покинуть лоб. Было бы забавно наблюдать за его мимикой, если бы не было известно, чем она вызвана. — Он не может больше никому доверять. В портал пойдут Алек, Трея, ты да я. — «Доверять» и «Трея» в одном предложении? Чем еще позабавишь? — раздраженно отвечал он. — И о чем он вообще думает? Эта миссия точно будет нашей последней. По меньшей мере человек 15 должны пойти с нами, чтобы у нас были хоть какие-то шансы. — Это и есть риск. Либо мы справляемся вчетвером и все окей, либо не справляемся и погибаем, тогда Конклав задумается о серьезности дела, раз во время выполнения задания погибли лучшие охотники Нью-Йоркского. Мы не можем ни доверять, ни рисковать еще чьими-то жизнями, потому что в случае провала погибнут и те 15 человек, что ты предлагаешь взять. Сумеречный мир и так в не самой лучшей ситуации относительно численности охотников. И они погрузились в размышления. Джейс мысленно подкидывал монетку и просчитывал вероятность его гибели. Рисковать жизнью — его долг, но что такое долг против попытки вернуть Клариссу Адель Фэйрчайлд? «По крайней мере, после смерти мне вряд ли понадобится Клэри,» — с горечью усмехнулся он. Мыслительный процесс Иззи, однако, закончился намного раньше, чем у Эрондейла. — Кстати о численности, — внезапно заговорила брюнетка, заставив Джейса слегка подавиться воздухом. — Дай мне слово, что начнешь исправлять эту ситуацию, как только мы закончим со всем этим дерьмом, — тут она лукаво посмотрела на тренера, — ну, и когда Клэри спасем, конечно же. — Ты предлагаешь вновь использовать Чашу Смерти, чтобы создавать новых охотников? С ума сошла? — недоуменно вопрошал Джейс, чем вызвал у Иззи истерический смех. — Приколист! Вы, мужчины, не понимаете намеков. По-твоему, новые охотники появляются только с помощью Чаши? — съехидничала Лайтвуд, заставив Эрондейла напрягать извилины. — Серьезно, Джейс, я думала, что тебе благодаря твоему книжному клубу лучше всех известно про пестики, тычинки и маленьких охотников, — засмеялась Изабель. Тренер ощутил, что его самолюбие задето. — Так вот о чем ты! Иззи! — оскорбился он, пускай внутренний Джейс и делал попытки рассмеяться вместе с сестрой. — Аха-ха! Вот видишь, все как раньше. Почти, — уже более приглушенно произнесла брюнетка. — Алек сейчас слишком серьезен и уже наверняка спит… Ему не до смеха, — на минуту она сделала паузу, посмотрев на огонь и прислушавшись к его спокойному потрескиванию. — Но, в любом случае, в каждой шутке есть доля правды. Я не против стать тётей, — вновь повеселела охотница и одарила своего собеседника лучезарной улыбкой, заставив его потупить взгляд. Охотники просидели молча около 20 минут. Увидев на часах 0:27, светловолосый понял, что выспаться ему сегодня не судьба. К семи утра всем было сказано быть готовыми, а он, если даже ляжет спать сейчас, явно не уснет. Изабель было проще: она уже боролась с собой, то и дело широко распахивая глаза, так и стремящиеся закрыться. Дверь громко скрипнула, заставив охотников встрепенуться. Кто мог войти на сон грядущий? После того, как незваного гостя осветил огонь камина, с облегчением вздохнула лишь Иззи. В помещение, держа глаза полузакрытыми из-за усталости, вошла Трея. — Ой! Не знала, что здесь уже кто-то есть. Я, эм… Спрашивала у мистера Лайтвуда, он разрешил здесь остаться. Я могу уйти, если… — замялась светловолосая охотница. Она уже успела дотронуться до ручки двери, когда услышала голос Изабель: — Ну же, останься. Тут три кровати. Да и Джейс наверняка не против заночевать в цветнике, — хихикнула младшая Лайтвуд, и Эльмерс слегка расслабилась, но все-таки немного вымученное выражение лица никогда не покидало ее, что бы она ни испытывала. Эрондейлу это показалось странным. — А я смотрю, тебе весело, Изабель, — с долей раздражения тренер прервал смех мастера оружия. — Не хочу проводить, вероятно, последнюю ночь в своей жизни с кислой миной, — как ни в чем не бывало оправдалась Лайтвуд. — Да и тебе советую оттаять. Мы с тобой уже все обсудили, вернуть Клэри вполне возможно, не срывайся на Трее. Эльмерс невольно почувствовала себя заложницей обстоятельств. Она не могла ни рядом с ними присесть, потому как чувствовала себя лишней и даже не в своей тарелке, ни уйти, потому что Иззи настояла на том, чтобы она осталась. Максимум, что могло сейчас перемещаться — ее мысли, что, собственно, и происходило. Бесчисленные разговоры с сестрой то и дело всплывали в памяти, бесконечно подбрасывая дрова в огонь сомнений в том, что Мэл была с ней искренней. Это было своеобразной пыткой — тонуть в своих размышлениях в одиночестве, так что Трея оказалась благодарна судьбе, что в комнате был кто-то помимо нее. — Ладно, — внезапно разрезал тишину Джейс. — Почему в своей комнате тебе не спится? — Мою сестру уговорили остаться в институте на ночь. Мне пришлось любезно уступить ей мою уютную обжитую комнату. Как-то так, — Трея потерла затылок и слегка улыбнулась, прищурив глаза. Тренер в глубине души отметил, что этот жест вполне очарователен. Вот только внутренний голос, иногда притворяющийся Клэри, так не считал. Сам себя отругав за то, что он посмел посмотреть на кого-то кроме Клэри, Джейс отвернулся от Эльмерс и перемешал угольки очередной деревяшкой, которую потом закинул в огонь. — Не знаю, такой ли уж последней будет наша миссия, но могу с уверенностью сказать, что деревяшка, которую я только что закинул, точно будет таковой, — серьезным тоном произнес тренер, сосредоточив взгляд на тлеющих в стороне углях. — И почему я не догадалась взять с собой бурбон? Сейчас беседа была бы куда более дружелюбней и ты перестал бы быть врединой, — оптимистично рассудила брюнетка, жестом приглашая Трею присесть к ним. Охотница осторожно, будто пытаясь не спугнуть Джейса, подошла к камину. — Не принимай близко к сердцу, Трея, — с ноткой равнодушия внезапно сказал бывший Вэйланд, поднимаясь с пола. — Я спать пойду. Не подумай, что это из-за тебя. Я и вам советую тоже лечь, — охотник снял куртку, которая уже успела высохнуть, повесил ее на спинку кресла и занял крайнюю кровать, ту, что была около стены. Трея шумно вздохнула и с тоской посмотрела на спину охотника. Ей никогда не хотелось быть «на ножах» со своим тренером, но она не особо удивлялась своей «удаче» в общении с ним. Когда у нее вообще что-то складывалось благополучно? — Совет Джейса необычайно мудр, — загадочно произнесла Лайтвуд, когда Трея все-таки села на пол, поджав колени под себя. — Но мы немножко посекретничаем. Поболтаем о нашем, женском. Ты не против? — Но… — Эльмерс бросила короткий, едва заметный взгляд в сторону Джейса, уже успевшего отвернуться к стене. Однако даже этого взгляда хватило Изабель, чтобы понять причину беспокойства недавней новенькой. — Тю, не волнуйся, он нас не услышит. У него с недавних пор привычка слушать музыку перед сном. Иногда он даже может уснуть в наушниках, — охотница пожала плечами, и Трея окончательно расслабилась. Иззи располагала к себе, светловолосая чувствовала это своим нутром. — В таком случае, можно и поговорить по душам, — старшая Эльмерс улыбнулась правым уголком губ. Ей не очень хотелось говорить о своей жизни, но она прекрасно понимала, что эта беседа — отличный способ узнать и об Иззи, и о Джейсе побольше. Последний волновал ее сильнее прочих в этом институте. «Забудь, Трея, ты родилась не в той семье и не в том городе. Родись ты в Аликанте, все было бы иначе… Смирись,» — говорила она себе, но в то же время слабо верила в свои же слова. Охотница чувствовала себя паршиво в душе и не могла с этим ничего сделать. Девушки болтали еще час. Казалось, сонливость Изабель как рукой сняло, однако это суждение было ошибочным. Она лениво зевнула. — Когда ты скажешь ему? — вдруг спросила брюнетка, застав Трею врасплох. Большей понятности ради Иззи еще и кивнула в сторону Джейса. Лицо сестры Мэл посетил легкий румянец. — О-о ч-чем? — заикнулась охотница. Она почувствовала себя глупой четырнадцатилеткой, но это почему-то не напрягло ее: с Иззи ей можно было быть естественной. «И она подруга Клэри… Фэйрчайлд повезло с ней. Завидую белой завистью,» — пронеслось в голове Эльмерс. — Да брось, ты поняла меня! Я о твоих чувствах к Джейсу, конечно же. И не смотри на меня так! Твои взгляды в его сторону невозможно не заметить. — Твое беспокойство о моих чувствах, это… Очень любезно с твоей стороны, но сердце Джейса принадлежит Клэри, ты знаешь это лучше меня, — Трея потушила огонь в камине. Это было столь внезапно, что Изабель подумала, что обидела Трею. — Я вряд ли когда-то выпущу все то, что у меня на сердце, если ты понимаешь, о чем я. Тлеющие угли были более завораживающим зрелищем, нежели огонь. По крайней мере, так думала Иззи. Брюнетка не спешила вставать с пола, в то время как Трея уже давно сделала это. — Да и не это стоит спрашивать накануне важного задания, верно? — добавила вдруг Трея. — Меньше всего мне бы хотелось отяготить Джейса своими чувствами. Особенно перед ликом смерти. Изабель и не сразу осознала, насколько чертовски была права Трея. Джейс не сможет «выставить» Клэри из своего сердца вот так просто, по щелчку пальцев, и освободить место для кого-то другого. Признаваться сейчас было глупо и необдуманно, как и спрашивать о том, когда она собирается это сделать. Наконец все трое улеглись. Насыщенный событиями день подошел к концу. Или… У Треи осталось одно маленькое дело. Изящные руки выскользнули из-под одеяла, потянулись к прикроватной тумбе и взяли ведьмин огонь. Эльмерс приняла положение сидя, откуда-то достала лист бумаги и ручку. Изабель обернулась на шелест бумаги и увидела что-то пишущую Трею, однако приставать с расспросами не стала, чувствуя себя немного неловко из-за последнего вопроса. Вскоре она провалилась в сон. Этот день был длинным и утомительным. Однако кто говорил, что следующий будет легче?