Часть 7
16 апреля 2020 г., 19:15
— Перестань беспокоиться, — сказал Макс, наверное, в сотый раз с тех пор, как они покинули Кентукки. Джей-Ти потянулся к радио, чтобы не слушать подбадривающую речь лучшего друга.
Старый Шеви Тахо с переделанным гибридным двигателем уводил их все дальше от дома и ближе к приключениям. Джей-Ти скрестил руки на груди, рассматривая ландшафт и повторяя ответ, который он давал каждый раз на слова Макса:
— Твой отец убьет нас.
Макс убрал одну руку с руля и почесал затылок.
— Нет, не убьет.
— Он ведьма, — объяснил Джеймс, младший брат Джей-Ти, с заднего сиденья, где лежал и наслаждался дополнительным пространством для ног. — Он может превратить нас во что-нибудь.
— Я смогу вас защитить, — сказал Макс, глядя в зеркало заднего вида на Джеймса, и тот покачал головой.
— Ты не ведьма.
— Я ремесленник, — сказал Макс, проводя рукой по своим длинным светлым волосам.
— Когда тебе это удобно, — пробормотал Джей-Ти, взглянув на своего лучшего друга и молча согласившись с братом.
Макс не ответил, нервно вхъерошив волосы. Джей-Ти заметил, что лучший друг начал отращивать волосы в этом году и теперь с трудом укладывал их в хвост. Все трое снова замолчали, только музыка спутникового радио заполнила внедорожник.
Джей-Ти пожалел, что не взял в салон свою камеру, а упаковывал ее в сумку, сунув в багажник. Пейзаж был простым, застойным, но через объектив можно было увидеть так много возможностей. Он всегда думал о возможностях. Дядя Калеб сказал, что он похож на своего отца, а папа иногда становился тихим, и уходил гулять или работал с машинами в сарае. Бен был больше похож на отца, чем Джеймс. Бен приехал жить к ним после того, как его мама умерла от рака, потом ушел в колледж. Старший брат приезжал каждое лето и на праздничные каникулы. И он использовал время, чтобы тренироваться как охотник, хотя с медицинской школой это становилось все труднее.
Джей-Ти думал, что его брат Джеймс тоже очень похож на их отца. Он тоже постоянно шутил.
— Мы почти у цели, — с усмешкой объявил Макс. Джеймс наклонился вперед, так, что его голова оказалась между передними сиденьями. — Дядя Калеб рассказал мне все об этом месте. — Макс был на несколько лет старше, но далеко не взрослым.
— Папа и мне рассказал об этом, — сказал Джеймс, хлопая по подголовнику переднего пассажирского сиденья. — Это будет так круто!
— Дядя Сэм говорит, что это личное, — добавил Джей-Ти, пытаясь обуздать своего брата. — Может быть, что-то плохое случилось здесь? — он любил смотреть на вещи иначе, а дядя Сэм не хотел делиться этой историей. Но папа и дядя Калеб рассказывали фантастические истории.
— Почему ты тогда поехал с нами? — Макс посмотрел на него. — Признай это — тебе любопытно.
Джей-Ти поежился под его пристальным взглядом. Были охоты, о которых их отец не говорил, но это была не одна из них. Их папа часто рассказывал веселые истории.
— Да, но все равно это не очень хорошая идея. Каждый раз, когда тебе становится любопытно, я должен вытаскивать тебя из неприятностей.
— Дедушка Мак всегда поощряет любопытство, — сказал Джеймс, двигаясь к водительской стороне машины.
— Выкуси, — Джей-Ти закатил глаза на своего брата. По правде говоря, за Джеймсом тоже нужно было присматривать.
— Все думают, что мы в походе. — Макс повторил оправдание, которое они придумали. Макс только недавно получил права, и у него не было много возможностей поохотиться, прежде чем он уедет в колледж. Его мать даже не подозревала об их приключении, а отец был в командировке. — Никто никогда не узнает. — Он поднял руку, и Джеймс ударил по ней ладонью.
— Знаменитые последние слова. — Отец всегда говорил Джей-Ти, что знает, что они замышляют, еще до того, как спланируют это, и это не имеет ничего общего с тем, что дядя Калеб был экстрасенсом. Джей-Ти будет переживать, пока они не вернутся в Кентукки.
— Как скажешь. Смотри. — Макс кивнул на показавшийся вдалеке город.
Джей-Ти всю жизнь жил в маленьком городке, и, путешествуя со своей бейсбольной командой, он видел другие города, похожие на Нью-Хэйвен. Этот город выглядел по-другому. Обычно в таких городах было одно старое здание, но этот был заполнен старыми кирпичными зданиями. Джей-Ти не терпелось достать свою камеру.
— Смотри! Это «Трансформеры» — первый выпуск, и «Темный Рыцарь» с оригинальным парнем. — Джеймс с волнением подпрыгнул на заднем сиденье.
— Ты видел оба фильма по сто раз, — заявил Джей-Ти, ожидая, пока Тахо остановится, чтобы он мог достать сумку с камерой из багажника.
— Это классика, — согласился Макс с младшим подростком, припарковав машину. — Давай, посмотрим фильм ради старых времен, и тогда пойдем что-нибудь поедим.
Если они просто посмотрят фильмы, то вряд ли успеют найти проблемы, решил Джей-Ти.
— Хорошо, — он кивнул и достал свою камеру, задаваясь вопросом, как выглядела внутренняя часть кинотеатра.
— Привет! — сказал парень примерно их возраста, проезжая мимо них на широком скейтборде с огромным плеером в руках.
Джеймс открыл рот.
— Вы видели это? Папа говорил, что в этом месте были старые вещи, антиквариат.
Джей-Ти обнял брата за плечи.
— Было бы здорово, если бы они пришли, и увидели некоторые старые вещи.
Макс фыркнул, ведя их в кинотеатр.
— Ни за что бы они не согласились на это. Они не дают нам повеселиться.
Посмотрев фильм, ребята вышли из кинотеатра, смеясь и бросая попкорн друг в друга.
— Максим Сойер, Джонатан Томас Винчестер и Джеймс Мерфи Винчестер!
Джей-Ти заморгал, привыкая к яркому солнечному свету, но обратил все внимание на строгий голос их дяди. Макс и Джеймс встали рядом с ним.
— Мальчики. — Дин подошел к ним, осматривая ребят суровым взглядом. Импала была припаркована через улицу.
— Твой отец не будет счастлив, Макс, — сказал Калеб, останавливаясь перед старшим мальчиком.
— С вами все в порядке? — спросил их Сэм, с беспокойством осматривая их.
— Да, сэр, — ответил Джеймс за всех троих.
Джей-Ти увидел, как на него с ухмылкой уставился Бен.
— Вау, младший брат, это даже лучше, чем время, когда ты позволяешь Максу уговорить тебя улизнуть на встречу с близняшками Мэтьюз.
Джей-Ти застонал, не нуждаясь в напоминании отцу о фиаско с дочерями Илайджи Мэтьюза в прошлом году. Дин прочистил горло, бросив на Бена строгий взгляд.
— Да, точно. — Бен отступил назад, глупая улыбка исчезла с его лица. — Я здесь не для того, чтобы комментировать, а только для того, чтобы оставаться наготове в случае кровопролития и если кому-то понадобиться врач. — Он покосился на Джей-Ти и подмигигнул. — В основном тебе, Джимми и Максу.
— Я Джеймс, — отрезал младший мальчик.
Дин указал на Бена.
— Подготовь Импалу.
— Да, сэр. — Бен сочувственно помахал ребятам, повернулся и пошел к Импале.
— Как будто он никогда не делал ничего плохого, — пробормотал Джеймс себе под нос, и Джей-Ти наступил ему на ногу, чтобы заставить его заткнуться.
Макс прочистил горло, снова привлекая к себе все внимание.
— Как дела… сэр? — спросил он Хранителя.
— Мэри сдала вас за десять баксов, — заявил Дин.
Калеб улыбнулся.
— Так же, как делал ее отец, когда был в ее возрасте.
Сэм фыркнул и скрестил руки на груди.
— Тогда и близко не было десяти баксов.
— А кто сказал ей? — спросил Макс, хотя и так хорошо знал, кто виноват. Они с Джей-Ти посмотрели на Джеймса.
Младший мальчик переминался с ноги на ногу.
— Что? Она тоже хотела пойти с нами. — Он шаркнул ногой по тротуару. — Вы собираетесь наказать нас? — спросил он отца мягким голосом, который обычно использовал, чтобы получить то, что хочет.
Калеб встал перед Дином, словно пытаясь заблокировать Джеймса с его «щенячьим взглядом».
— Десять миль с грузом — для начала.
Дин обошел Калеба.
— Тебе повезло. Твой дедушка Джон приказал бы бежать двадцать.
— Всего лишь? — спросил Макс.
Джей-Ти хлопнул себя по лбу, иногда Макс сначала открывал рот, прежде чем включал мозги.
— Нет, я просто разогреваюсь, — ответил Дин, потирая подбородок. Джей-Ти задавался вопросом, какое наказание его отец придумает для них. Мама будет держать их под домашним арестом, а родители Макса, несмотря на то, что он был самым старшим из них, все равно накажут его.
— При той скорости, с которой ты идешь, тебе повезет, если ты получишь кольцо до того, как выйдешь на пенсию, — прокомментировал Калеб, махнув рукой, на которой было серебряное кольцо Рыцаря.
Джей-Ти понурил голову. Всю свою жизнь он хотел быть членом Братства. Дедушка Мак сказал, что им нужно поступить в колледж, чтобы жить полной жизнью, и стать продуктивными членами общества. Макс хотел пойти в колледж на западном побережье и научиться серфингу. Джей-Ти любил фотографию и математику, и был хорош в бейсболе. Он просто не знал, как все это будет работать вместе.
Макс вздохнул и выпрямился.
— Обязательно говорить все моему отцу… сэр?
— Конечно, обязательно, — сказал Дин.
— Но ты же Страж.
— Правильно, и мы уже достаточно развращаем тебя, по словам Джоша.
Джей-Ти знал, что его отец любил раздражать Джошуа через Макса, но дядя Калеб, дядя Сэм и даже его отец обращались с Максом так же, как с Беном, Джеймсом и им самим.
— Тем более, что я убедил его послать тебя на уроки фехтования вместе с Микой. — Калеб покачал головой.
Мика, сын Сайласа был последним и лучшим учеником Джессапа, и он занялся обучением боя на мечах на плавучем доме во Флориде своего учителя, и по рецепту Джессапа готовил тушеное мясо аллигатора. Макс не переставал рассказывать про обучение, присылая кучу сообщений по электронной почте.
Плечи Макса опустились.
— Ну, пожалуйста, дядя Калеб…
— Вы втроем подвергли себя опасности. Никто из вас не имеет права заниматься охотой в одиночку. Это не игра, — добавил Сэм.
Макс вышел вперед из строя, в котором застыли ребята.
— Извините. Это была моя идея. Это я виноват.
Джей-Ти бросился вперед, как и Джеймс. Они не могли позволить Максу взять на себя вину, но их отец поднял руку, чтобы остановить протесты. Потом глянул на старшего подростка и кивнул в сторону своих сыновей.
— И эти два засранца не использовали свой разум. Это еще хуже.
— Не самый умный ход, — кивнул Сэм с улыбкой. — Но мы все делаем ошибки.
— Простите, сэр. — Джей-Ти чувствовал, что он никогда не оправдает ожиданий своего отца и, возможно, не заслуживает кольца. Было тяжело иметь Стража в качестве отца, Ученого в роли дяди и Рыцаря в роли крестного отца.
— Вы двое, марш в Импалу. Макс, ты иди к Тахо и жди Калеба, — приказал Дин, и ребята сломали строй, чтобы подчиниться.
Джеймс и Джей-Ти быстро подошли к машине. Бен выскользнул с переднего сиденья и открыл для них заднюю дверь.
— Ого, ни единой капли крови, — хихикал Бен. Джей-Ти ударил его в живот, когда залез в машину.
Дин подошел к машине, но Калеб позвал Бена.
— Эй, чемпион, ты поедешь со мной. Я ни за что не буду в одиночку иметь дело с вредным, капризным подростком.
Бен всплеснул руками.
— А я что развлечение?
— Черт, да. — Калеб указал на Тахо, припаркованный через улицу. — Я буду там через минуту. Следи за ним.
— Теперь я должен иметь дело с капризным парнем среднего возраста, — сказал Бен, и с ухмылкой посмотрел на отца.
Джей-Ти видел, как их отец подмигнул старшему сыну. Дядя Калеб протянул руку и схватил Бена за шиворот, хотя Бен был того же роста, что и Рыцарь.
— Это я несколько лет назад отвез тебя в «Красный камбуз». Прояви уважение.
— Дэмиен… — Дин хмуро посмотрел на лучшего друга.
Сэм протянул руку между ними.
— Бен, тебе лучше пойти и проверить Макса. — Бен последовал указаниям дяди и направился к Тахо. Учёный опустил руку и посмотрел на брата. — Как будто ты этого не ожидал.
— Это не было частью учебной книги Джона Винчестера, — прорычал Дин в сторону Калеба.
— Должность няни тоже, но я чертовски хорош в этом. — Калеб указал пальцем на друга. — Ты просто завидуешь, потому что мы не взяли тебя с собой. За моногамию приходится платить.
— Я все еще получаю лучшее от этой сделки, Дэмиен. И он мой ребенок, поэтому я уверен, что передал ему хорошие гены. — Дин прислонился к Импале и закрыл лицо Джей-Ти рукой, когда мальчики высунули головы из окна, чтобы послушать разговор взрослых.
— И не забывай, что ты пожинаешь плоды от своей должности няни, — добавил Сэм, поднимая брови. — Мэри приходит домой с множеством историй.
Калеб водил парней по многим местам, но сказал им, что они давно выросли, и не привлекали женщин. Лучше было взять с собой девочек — Мэри и Джоселин, младшую сестру Макса, если Калеб хочет закадрить женщину. Джошуа сказал, что это потому, что он не хотел конкуренции, поскольку девушки, с которыми Калеб встречался годились ему чуть ли не в дочери.
— Я хорошо им плачу. Поездка с Мэри Мэйхем и преступницей Джози Уэльсом в «American Girl» окупается.
Джеймс опустился на сиденье рядом с братом и поморщился.
— Их куклы жуткие.
Дин и Калеб с Сэмом должно быть его услышали, потому что начали смеяться. Ривз протянул руку и похлопал Дина по животу.
— Почему бы тебе не взять передышку и не пойти в закусочную, чтобы я мог найти наших старых подруг?
Дин покачал головой.
— Мы на двадцать лет старше. Она может нас убить.
— Я готов пойти на этот риск. — Калеб локтем толкнул Сэма. — Как насчет тебя, Сэм? Хочешь увидеть Клару?
— Да, Сэмми, мы можем оставить тебя тут, в конце концов, ты свободный человек, и дать тебе немного времени. Мы с Джульеттой можем присматривать за Мэри вместо тебя. Она не нарушает спокойствие, как мои двое балбесов. — Дин постучал по крыше Импалы, и Джей-Ти с Джеймсом невольно подпрыгнули.
Сэм тоже жил в Кентукки. Он был профессором права в местном колледже. Раньше он работал адвокатом по уголовным делам, прежде чем решил, что ему больше нравится преподавать. Также было легче объединить роль профессора с другой его жизнью — Ученого Братства.
— Нет, это время прошло.
Они молчали некоторое время, потом Дин вытащил телефон из заднего кармана.
— Ты звонишь жене, Двойка?
Дин открыл телефон, и Джей-Ти увидел на экране фотографию своей мамы.
— Мы не муж и жена. Нам не нужен лист бумаги.
Джеймс наклонился вперед, чтобы его голос было слышно снаружи.
— Папа говорит, что парню не нужна лицензия, чтобы сказать, что вы любите кого-то и хотите быть с ним.
Дин согласно кивнул.
— Вот почему тебе нужно потомство, Дэмиен. Они всегда возвращают назад твои же слова.
— Ты десять секунд назад назвал их балбесами. — Калеб показал мальчикам язык, что было совсем нелепо, учитывая, что он был приличного возраста, и в его волосах мелькали серебряные пряди. Джей-Ти проигнорировал его, но младший брат показал дяде язык в ответ.
— Тем не менее, я должен сказать Джульетте, что мы нашли их, и везем домой. — Дин отошел, чтобы поговорить с Джульеттой наедине.
Джеймс подвинулся ближе к окну, чтобы услышать разговор, и вероятно, чтобы позже использовать эту информацию для шантажа против дяди Сэма или дяди Калеба.
Рыцарь оттолкнулся от машины.
— Я надеюсь, что у Джульетты есть пара подруг, с которыми она хочет нас познакомить.
— Мы ее любимые проекты. — Сэм усмехнулся. — Дин говорит, что она не беспокоится о том, что Джей-Ти и Джеймс когда-нибудь уйдут, но если мы когда-нибудь вырастем, женимся и вылетим из гнезда, она будет разбита.
— Так что, ты не хочешь успокаиваться…
— Плавали, знаем, — Сэм раньше был женат на Лидии. Теперь она жила в Германии, помогая европейскому Братству. Они развелись, когда Мэри была младенцем. Сейчас Мэри живет с Сэмом и навещает свою маму пару раз в год во время школьных каникул. — Как думаешь, мы тогда поступили правильно? — спросил Сэм, отталкиваясь от машины.
Калеб провел рукой по лицу.
— Черт возьми, Сэмми, я не знаю. Это было словно в прошлой жизни. — Он покосился на Джей-Ти. — Я думаю, что важнее всего то, что мы все еще вместе.
Дин вернулся, убирая телефон в карман.
— Нам нужно возвращаться на дорогу. Джульетта сказала, что нас ждут курица и пельмени.
— По рецепту пастора Джима? — спросил Калеб, направляясь к Тахо, где его ждали Бен и Макс.
— Конечно. — Дин сел за руль, а Сэм опустился на пассажирское сиденье. Обычно в машине играла музыка, но на этот раз радио молчало.
— Вот она, Сэмми. Ты уверен, что не хочешь поздороваться? — спросил Дин, и Джей-Ти проследил за взглядом отца. И увидел девушку, может быть, ровесницу Бена, с длинными светлыми волосами, которая была одета в платье в цветочек. Она помахала им.
— Я уверен, но спасибо, — сказал Сэм.
Джей-Ти все еще держал свой фотоаппарат в руке, и окно было открыто. Он нажал кнопку на камере и почувствовал тихий гул множества сделанных фотографий. Девушка была важна для дяди Сэма, и, возможно, позже он захочет ее фотографию, чтобы запомнить проведенное время в этом городке.