***
Сэм не осознавал, насколько он напряжен, пока не увидел, как Дин выходит из дома. Клара стояла рядом с младшим Винчестером, но ушла, чтобы попросить других горожан дать им немного места. Сэм хотел поблагодарить всех за помощь, за их веру. Когда они с Калебом заметили, что Дин застрял в доме, именно Ривз объявил людям: — Духи существуют, и в этом доме есть один неприятный призрак. Поговорите между собой, пока мы выясняем, как его остановить. Тогда Клара предложила свою помощь. Город объединился, чтобы помочь постороннему. Калеб шагнул вперед и схватил Дина за предплечье, а Сэм подошел ближе, изумленно уставившись на брата. — Ты спас мне кусок пирога? Сэм ухмыльнулся шутке. — Куда тебе еще пирог есть? — он похлопал брата по животу. Дин отстранился и сунул свою сумку в руки Сэма. — Ты просто завидуешь, потому что я могу есть все, что захочу, и все равно буду выглядеть хорошо. Калеб покачал головой. — Вы оба придурки. И нам нужно что-то сказать толпе. Сэм повернулся и увидел выжидательные лица горожан. — Что ты сказал, чтобы заставить их помочь? — спросил тихо Дин. — Правду. — Сэм пожал плечами. Там, где он раньше был так осторожен, чтобы никогда не говорить ничего о том, чем они занимались, теперь он был более открытым, потому что они помогали людям. И этот город был доказательством того, что за людей стоит бороться. — Он начал это. — Сэм улыбнулся в сторону Калеба. — Это сработало, не так ли? И они не были удивлены. Не похоже, чтобы они не знали, что в доме живут привидения, — объяснил Калеб, указывая на толпу. Дин поманил к себе молодоженов. — Эй, вы двое, идите сюда. Они, крепко держась за руки, подошли ближе. — Это конец? — заикаясь, спросил мистер Фрэнсис. Дин кивнул. — Она ушла и говорит «поздравляю». — В самом деле? — Ага. Сэм наблюдал за своим братом в поисках каких-либо признаков того, что он лжет. Но ничего не нашел. — Она ушла! — Гвендолин покрутилась на месте, и обняв своего мужа за шею, крепко поцеловала. Мистер Фрэнсис покраснел, но с гордостью повернулся к толпе. — Добро пожаловать в мой дом и, пожалуйста, давайте наслаждаться праздниками! Люди в толпе закричали, подбрасывая шляпы в воздух, а некоторые аплодировали. Все последовали указаниям мистера Фрэнсиса и двинулись к задней части дома, где должен был состояться прием. — Она действительно сказала это? — спросил Калеб, отражая мысли Сэма. Дин не смотрел им в глаза. — Это имеет значение? Для Сэма это было еще одним доказательством того, как смерть их матери повлияла на Дина: он всегда будет видеть лучшее в своей матери и других матерях. — Для меня нет. — Калеб хлопнул Сэма по плечу. — Давай есть торт. Твоя девушка сказала, что для нас есть столик. — Она не… — начал Сэм, но безрезультатно, Дин и Калеб уже отошли от него, а вместо них появилась Клара. Должно быть, она ждала когда он останется один. — Ты в порядке? — спросила она. На ней было короткое и довольно легкое розово-голубое платье. Сэм завел локон волос ей за ухо. Было приятно, когда кто-то спрашивал о его самочувствии, кто-то, кто не был членом семьи. — Да, спасибо. — Все ушли в дом, и он слышал веселые голоса с вечеринки. — Они действительно все еще хотят провести свадебный прием? Клара ухмыльнулась, потянув его за руку. — У нас не часто происходит что-то волнующее. Сэм не знал, как они смогли организовать все так быстро, но была большая вечеринка, подобная той, которую он видел только в старых фильмах, с пятнадцатью столами, установленными под сине-белой полосатой палаткой. За другим набором длинных столов стояла очередь за едой. Он заметил Дина и Калеба, которые держали в руках полные тарелки, и болтали с двумя привлекательными дамами. Сэм понял, что это были девушки, с которыми они познакомились прошлой ночью, когда ходили в бар. Между горсткой еды и простым разговором некоторые из горожан остановились и поблагодарили их. Родители Клары были особенно полны энтузиазма, хлопая Сэма по спине. Дин поднял руку, чтобы не прерывать трапезу, когда Уолтер собирался обнять его. Клара вмешалась, уводя отца и мать. Хотя музыка была не той, которая ему нравилась, Сэм обнаружил, что постукивает пальцами в такт. Клара потянула его на площадку, расчищенную на газоне, которую приготовили для танцев. Они качались под музыку, и хотя Сэм не был талантливым танцором, он был просто счастлив, что в его руках была девушка. — Мы хотим, чтобы ты остался, — сказала она, прислонившись головой к его груди. Он проигнорировал это «мы». — Конечно, еще на несколько дней. — Он должен был спросить Дина и Калеба. Время работало против них. Они должны были отправиться в Пенсильванию на встречу с цыганами. Еще нужно было найти кольт. Но быстрый взгляд на Дина и Калеба показал, что они тоже не торопятся уходить, у них есть может быть, еще один день, максимум два, затем они могут поехать в Пенсильванию. Когда они окажутся там, цыгане смогут помочь Дину прожить долгую, хорошую жизнь. Сэм все еще допускал эту мысль, и девушка в объятиях согревала его надежду, поэтому он не перебивал Клару. — Ты не понимаешь, — она подняла голову от его груди. — Оставайся здесь в течение следующих двадцати лет. Снова локон волос упал ей на щеку, и Сэм потянулся к нему, но затем остановился. — Что? — он не был готов к обязательствам. Клара положила руку ему на грудь. — Благодаря тому, что вы сделали, что вы все сделали, можете остаться здесь. — В течение двадцати лет? — Нам нужно поговорить наедине. — Клара взяла его за руку и отвела подальше от вечеринки, вернувшись к передней части дома, где было тихо. — В течение долгого времени никто не помнит, как, но… наш город - особенное место. — Она села на крылцо, поправляя платье. — Мы появляемся здесь каждые двадцать лет в течение одного месяца. Сэм вцепился в перила, пытаясь заземлить себя. — Каждые двадцать лет в течение месяца? — В течении этого месяцеа мы открываем новизну мира. Грузовик Best Buy, услуга беспроводного интернета, iPod и даже старые игрушки в окне и местах, где можно поесть - все это они не было эксцентричностью маленького города. Это было отражение времени для этого города. Он вспомнил фильмы, которыми они смотрели в кинотеатре. — Вы были здесь в последний раз в 1988 году. А потом до этого… — 1968 год. Это время, которое мне больше всего понравилось. Все странные выражения обрели смысл. Каждый из них жил в различный период времени. Одежда Клары и странные термины были с 60-х годов. Сэм смутно помнил класс по гражданскому воспитанию со средней школы. — А потом, куда вы исчезаете? — он не был специалистом по ракетостроению, и даже если бы и был, то не думал, что есть объяснение исчезновения и повторного появления города с двадцатилетним интервалом. — Это приключение. Все это похоже на сон, или, может быть, кажется, что прошла минута. — Калара с хихиканьем посмотрела на голубое небо. — Но ты не состаришься, или для тебя это будет происходить очень медленно. Сэм прищурился, изучая ее. Она выглядела как девушка его возраста, может быть, даже моложе. — Сколько тебе лет? Клара взмахнула своими длинными ресницами. — Восемьдесят лет. Сэм сглотнул, слегка в ужасе. Но ужас заменил свет лампочки, которая ярко замигала в его голове. — И мы все можем остаться здесь? Мой брат Дин и Калеб? — Да, за то, что вы сделали. Это не наш обычай. — Клара улыбнулась и встала рядом с ним. — Каждые двадцать лет происходит смерть и рождение, но теперь нас будет на трех человек больше. Он взял ее за руки, стараясь успокоиться. — Ты когда-нибудь видела демонов? Не призраков, я имею в виду, а действительно страшные вещи? Какого-нибудь монстра? Клара на мгновение уставилась на него и приподняла бровь. — Нет, Сэм. — Это может сработать, Клара. Я имею в виду, когда срок придет, они не смогут его найти. — Сэм знал, что для Клары его бормотание было полным бредом. Но все имело смысл, хотя они имели дело с другим измерением. Он не очень разбирался в механике этого, но книги в библиотеках Джима и Бобби касались этой темы. Были измерения, где демонов не было, они не могли пересекаться. Он никогда не думал о том, чтобы искать или даже иметь доступ к такой возможности. — Вы дадите нам двадцать лет? Когда мы вернемся, он будет в безопасности. — Он посмотрел на Клару. — Когда тебе нужен ответ? — К завтрашнему дню. — Мне нужно поговорить с ними. Я сейчас вернусь. Спасибо. Боже, просто спасибо. — Он обхватил ее лицо ладонями и поцеловал в губы, потом отпустил ее, быстро пошел к Калебу и Дину. Сэм попросил девушек уйти, и это вызвало протесты Калеба, Дина и девушек. Он пообещал, что парни перезвонят им после того, как закончат разговор. Ему потребовалось некоторое время, чтобы объяснить все брату и Калебу, и они смотрели на него с неверием, пока Сэм не привел убедительные доказательства. — Она старая пума, - сказал Дин. Сэм раздраженно вздохнул. Клара была сейчас не так важна, и ее возраст не имел значения. — Разве ты не видишь? Это выход из сделки. Дин посмотрел на Сэма, потом на Калеба. — Но Пенсильвания… Ривз покачал головой и встал рядом с младшим Винчестером. — Я не уверен, Двойка. — А это? — Дин махнул правой рукой, на которой было серебряное кольцо, и понизил голос. — Эти люди не узнают, куда они исчезают в течение двадцати лет. — Это лучше, чем ад. — Калеб опустил взгляд на белую скатерть, рисуя круги пальцем. Дин отвернулся и покачал головой. — Я не знаю. Мы не увидим никого двадцать лет. — Это не имеет значения. — А Мак? Бобби? Они тоже не имеют значения? Что, если они умрут? Что если мы оставим их без прикрытия? Сэм вздрогнул. Он не думал так далеко, но Бобби и Мак захотят, чтобы они спасли Дина. Калеб провел рукой по лицу. Должно быть, Дин думал, что он их побеждает, потому что нажал: — Мы должны быть Триадой. Что будет потом? Ответил Калеб, который, прежде всего, был предан Братству, его правлению и убеждениям: — У нас есть заместители. Вступят Итан и Илай. — А кто будет Хранителем? — Дин наклонился вперед и стал ждать ответа. Сэм посмотрел на Калеба, у них не было ответа. Дин самодовольно скрестил руки. — Джошуа. Он… способный, — пробормотал Сэм. У него был обширный словарный запас, и он не мог поверить, что его самое убедительное слово было «способный». Дин закатил глаза. — Он работает с ковеном, Сэмми. Я знаю, что он на нашей стороне, но тем не менее охотники не пойдут за ним. Вещи слишком разобщены. Калеб вздохнул. — Двойка, я не собираюсь лгать тебе, но у нас заканчивается время, и мы не знаем как вывести тебя из этой сделки. — Это было на заднем плане их обсуждений, но никогда не обсуждалось в открытую. Калеб положил ладонь на стол. — Это купит нам двадцать лет. Демоны не найдут тебя, и ты не умрешь. Мы можем решить все, когда вернемся. Остальные нас поймут. Дин резко встал.и Сэм прищурился на солнце, пытаясь поймать взгляд брата. Но Дин отвел взгляд в сторону девушек. — Не я должен принимать это решение. Это зависит от вас двоих. Вы решайте. — Он прижал руку к своей груди. — Вы оба думаете, что сделка была плохой — и я понимаю, почему все так думают, правда понимаю. Но спасти меня не означает жертвовать вами двумя. Это слишком часто происходит в эти дни. — Но ты согласишься с нашим выбором? — скептически спросил Сэм. — Я уже один раз облажался, — ответил Дин себе под нос. Потом постучал рукой по столу. — И любое решение, которое я приму, повлияет на вас. Я не могу этого сделать. Сэм смотрел, как уходит его брат, затем перевел взгляд на Калеба. Ривзу не нужно было читать связь, которую они разделяли, чтобы узнать, о чем думал его подопечный. — Я знаю, Коротышка, но решения не станут легче.Часть 6
15 апреля 2020 г., 19:27
Дин бежал к открытой двери, вслед за Сэмом и Калебом и думал, что через мгновение он окажется снаружи, пока его не отбросило назад, от чего он врезался спиной в лестницу. Дверь захлопнулась. Дин выстрелил в воздух зарядом каменной соли, чтобы дать себе минутную отсрочку. Пока все затихло, он прыгнул к двери и услышал, как Калеб и Сэм колотят по ней, выкрикивая его имя.
— Я в порядке!
— Двойка!
— Дин!
— Она не выпустит меня! — Дин бросился к одному из ближайших окон, полагая, что это был такой же хороший выход, как и любой другой. Но вдова была умна и затянула тяжелые шторы, словно запечатывая его.
Комната погрузилась в темноту, окрашенную в цвет штор. Стекло на входной двери пропускало немного света, и он видел за ним нечеткое изображение Сэма и Калеба.
— Я в порядке. У вас что-нибудь есть? — Дин вытащил соль из кармана и сделал трехфутовый защитный круг. Ему нужно было время чтобы подумать. Он надеялся, что его брат и друг смогут отвлечь внимание вдовы, но она была сосредоточена на нем. — Хочешь поиграть, сволочь? — он пристально осмотрел комнату. Это была гостиная, которую они рассматривали на днях, когда приходили к мистеру Фрэнсису. Внезапно цветущие обои стали выглядеть угрожающе, а не просто декоративным украшением. Он должен был найти выход.
— Дин! — послышался голос Сэма сквозь окно. — Не подстрекай ее. Клара и другие собираются помочь. — Сэм, должно быть, залез на лестницу, потому что, хотя он был необычайно высоким, он не был мистером Фантастиком.
Дин не мог представить, чем Брейди Банч поможет. Вопреки тому, во что верил его брат, Дин не был безрассудным. Он хотел прожить свой год.
— Они женаты, леди, смирись с этим. Они не собираются разводиться, потому что у тебя менопауза.
Он должен был найти решение, то оно где-то в комнате. Но все что он видел было уничтожено. Кухня была за дверью около лестницы, но кухни были заведомо опасными, там были ножи и другие острые предметы. Охотники не удосужились вычистить остальную часть дома, надеясь, что смогут обезвредить старую летучую мышь в столовой. Дин медленно повернулся в своем кругу. Здесь должно было быть что-то полезное.
Тем временем солевой круг исчезал, забирая временную отсрочку. Когда-то давно он придумал патроны с каменной солью, а в будущем он должен придумать лучшую систему использования защитных кругов. Может быть, он найдёт способ, как использовать клей. Потом его взгляд упал на камин.
— Вот и все, ты поощряла Эдипов комплекс, или ты Электра? — он продолжал насмехаться. Нырнув к камину, он схватил кочергу и махнул ей в воздухе.
К счастью, в старых домах были железные каминные наборы, а не дешевые заменители, сделанные в Китае.
Как только он покинул соляной круг вдова кинулась к нему, и Дину ничего не оставалось как махать кочергой, отгоняя духа.
— Что это даст? Они в безопасности снаружи, горожане защитят их. И ты не можешь выйти на улицу, потому что я засолил периметр.
Дин не знал, может ли призрак чувствовать, слышать или понимать то, что он говорил. Никто никогда не удосужился спросить, так как призраки обычно были сосредоточены на своих собственных проблемах.
— И знаешь, что они собираются делать? Эй, Дэмиен! Я чувствую запах бензина?
Дин был благодарен, что лучший друг мог читать его мысли. По крайней мере, уровень паники Калеба и Сэма снизится, если они поймут что он в порядке, и смогут подыграть.
— Да, извини, чувак, но нам придется сжечь это место.
Должно быть, все было правдоподобно, потому что вдова остановилась и начала принимать форму. Она мерцала всего в нескольких шагах от Дина, словно прозрачная картина.
У него была винтовка в одной руке, а кочерга в другой. Вдова ничего не говорила, так что Дин сам начал дискуссию.
— Я вырос без мамы и отдал бы все, что угодно… Надеюсь, она бы поверила, что я сделаю правильный выбор, стану сыном, которым она могла бы гордиться…
Вдова мелькнула. Он воспринял это как знак того, что достучался до нее.
— Думаю, что она хотела бы, чтобы я был счастлив. — Он всегда хотел повернуть время вспять и иметь мать и отца в его жизни, чтобы он мог расти обычным сыном, а не охотником. Дин облизнул губы, крепче сжал винтовку на случай, если все быстро пойдет коту под хвост. — Гвендолин делает твоего сына счастливым.
Он услышал глухой стук в дверь, и вдова снова моргнула, и повернулась к выходу. Он тоже повернулся, надеясь ему не придётся бежать сквозь нее, чтобы добраться до двери. Было трудно игнорировать шум снаружи. Калеб и Сэм пытались выбить дверь, и на деревянной поверхности образовались трещины, занавески заколыхались. У Дина был шанс выстрелить и убежать, и он собирался сделать это, продвигаясь все ближе и ближе к входной двери.
— Отпусти его. Время пришло. — Стараясь говорить спокойно, он слышал, как Сэм разговаривает с мистером Фрэнсисом и Гвендолин. — Она любит его, и он любит ее. Может быть, у них будут дети, и девочку они назовут… — Он не знал имени вдовы и думал, что его догадка о Шейди может быть неверной. — Твоим именем. Тебе бы это понравилось.
Прежде чем он повернулся спиной к двери, он увидел, как Калеб и Сэм приближаются к дому, а горожане следуют друг за другом, держа в руках какой-то таран.
— Время истекло, — крикнул он, когда призрак появился в дверях гостиной. Вдова оставалась неподвижной, на мгновение казалось, что она была в ловушке узкого луча света, окруженная частицами пыли. Дин помедлил с выстрелом.
— Подождите! Стойте! — крикнул он людям снаружи. Он слышал, как Калеб передал приказ.
В благоговении Дин стоял и смотрел, как вдова засветилась, пока от нее ничего не осталось. Он достал детектор ЭМП, не торопясь, зная, что был в безопасности. Это был третий раз в его жизни, когда он увидел белый свет другой стороны. Джим сказал бы, что это доказательство небес. Он искал доказательства рая, так как про ад он знал точно. Но насчет небес у него все еще были сомнения. Ему хотелось думать, что его мать была на небесах. Большую часть жизни он провел, уверяя своего брата, что Мэри Винчестер в раю, но потом они нашли ее в их старом доме в Лоуренсе. А Канзас точно не был раем.
Дин повернул ручку двери, все еще не имея ответов, и вышел на свет к своему брату и лучшему другу.