За гранью времени. Месть Волка

NC-21
В процессе
164
3
Размер:
планируется Макси, написано 178 страниц, 67 337 слов, 67 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
164 Нравится 704 Отзывы 92 В сборник

Громобои

Настройки
      Добраться до Тироша было не столь большой проблемой, как уговорить капитана Громобоев нарушить контракт с местным архонтом и отправиться в Лисс за бастардом короля Роберта, а оттуда — в Штормовые земли чтобы помочь гарнизону Штормового Предела, конечно наверняка это не сильно поможет королю в его войне, но это лучше чем отправляться в Речные земли чтобы потом быть выброшенными в море. Когда они прибыли в Тирош, то Давосу он чем-то напомнил Сумеречный Дол, хотя это было и несправедливо по отношению к одной из дочерей Валирийского Фригольда. Город был поистине большим, но он уступал по размерам Волантису и городам из далёкой И-Ти. Основную часть площади одной из сварливых дочерей занимали порт, рабовладельческие рынки и ремесленный квартал. Остальное занимали жилые районы, которые делили место с деловым кварталом, где расположились картели, а также представительства банков, в том числе Железного. Не обошлось и без борделей, которые соседствовали с трактирами, в которых помимо импортных вин и эля посетители могли утолить жажду знаменитым грушёвым бренди. Улочки были вымощены чёрным камнем. Запах Тироша — это запах краски.       Дружина Розы встала лагерем на берегу. Представители архонта были удивлены их появлением неподалёку от города и думали, что Берон Старк собирается атаковать город из-за того что Мир после нарушения контракта Золотыми Мечами подумывал начать поиски их замены в грядущей войне. После небольших переговоров тирошийцы сообщили капитану, что Джон Талли, глава Громобоев находится в городе на переговорах с архонтом, а его люди встали лагерем в двух лигах от города. Поблагодарив за информацию, Старк вместе с Давосом направились верхом к лагерю Громобоев. За главного в своём отряде на время поездки он оставил Рогара Болтона. Потомок Красных королей был сверстником Старка по годам, высокого роста и широким в плечах. Голова была лысой, а на лице росли тёмные бакенбарды. За суровой внешностью оказалась преданность общему делу с иногда жестокими замашками против врагов. Потому, несмотря на своё руководство над шпионами, Рогар оказался ещё и пыточных дел мастером, хоть он и не любил этим заниматься.       — Вы ему доверяете, Берон? — удивился Давос.       — Да, ведь Рогар мой лучший друг. Мы развенчали слухи о вражде Старков и Болтонов. Не знаю, как у наших домов сложились отношения на родине предков, но постоянная борьба с дотракийцами и другими наёмными отрядами сумела устранить наши разногласия навсегда. При жизни моего прадеда была двойная свадьба между Старками и Болтонами и теперь в каждом Болтоне есть кровь Старка и наоборот, — спокойно объяснил Старк.       — Интересно получается, — хмыкнул Сиворт.       Ехать пришлось недолго. Громобои не укрепили свой лагерь частоколом, а разбили палаточный городок. На входе в него на Сиворта покосились стражники, но лишь благодаря заступничеству Берона всё обошлось.       — Держитесь меня, Давос, и не отвлекайтесь. Люди Джона не слишком славятся своим терпением по отношению ко всякого рода подозрительным людям, не шибко годящихся для вступления в отряд, — настороженно проговорил капитан Дружины Розы.       Стараясь не отставать от Берона, Давос шёл к командирскому шатру. На палатках, помимо знамён домов был вышит рыжебородый мечник, из чьего меча выходила молния. Над командирским шатром виднелась скачущая форель среди красно-синих волн, а вокруг, на шатрах поменьше были и другие знамёна: чёрный пахарь на коричневом поле; золотые весы на сером поле с двойной тонкой линией; золотой воздетый трезубец на чёрном поле с золотыми флангами; щит, разделённый наискось линией в виде языков пламени на оранжевую и чёрную половины, за линией деления так же поделённый замок; чёрная шлюпка на синем поле, а ещё интересное знамя, где в двух четвертях был зелёный дракон на белом поле, в двух других — белая башня на чёрном поле. Один из стражников преградил путь в шатёр.       — Извините, милорды, но капитана в лагере нет, — проговорил длиннобородый широкоплечий страж шатра и встал, закрыв проход внутрь шатра.       — Эм-м, брось ты, парень. Не узнаёшь меня, Берона Старка, капитана Дружины Розы, и родственника Джона Талли? — Берон ударил кулаком себе в грудь от гнева. Видно в нём проснулась так называемая волчья кровь, о которой всем Семи Королевствам было известно благодаря Брандону Старку, дяде нынешнего Хранителя Севера.       — Успокойтесь, милорд, Райан недавно записался к нам в отряд, но успел дослужиться до охранника семьи капитана, — спокойно ответил второй страж, гневно просверливая взглядом своего подручного. — Ваша сестра знает о вашем прибытии и ждёт вас в шатре.       Райан смутился и освободил проход. Войдя внутрь, они увидели, что их за столом ожидала девушка двадцати пять лет с трёхлетним рыжеволосым мальчиком. Сестра Берона была красавицей с тонкой талией, серыми глазами и длинными, тусклыми, тёмно-каштановыми волосами и с вытянутым лицом. Ребёнок был удивлён появлению чужаков и спросил тонюсеньким голоском:       — Мама, а кто это?       — Кермит, это твой дядя Берон и… — Бетани Старк-Талли замешкалась.       — Лорд Давос Сиворт, — коротко проговорил Луковый рыцарь.       — Рада тебя видеть, брат, — усмехнулась девушка и обняла Берона.       — Я тебя тоже, сестра. Вижу, Бетани, вы с Джоном не теряли время. Славный малыш, — радостно проговорил Старк, глядя на племянника.       — Дядя Белон, ты меня любишь? — малыш обнял мужчину за ногу.       — Конечно, люблю, — Берон взъерошил мальчишке волосы.       — Кхм-кхм, извините, милорд и миледи, что прерываю воссоединение семьи, но вы ещё сможете поговорить по возвращению капитана Джона Талли, мне нужно поговорить с миледи Бетани, — слегка возмутился Сиворт.       Эти слова вернули Берона и его сестру к реальности. Мальчишка подошёл к столику и принялся играть фигуркой рыцаря, которая стояла на нём. Сделав виноватый взгляд, девушка спросила:       — Милорд, что вы хотите узнать от меня?       — Вы не знаете, надолго ли уехал в город ваш муж? Мы с вашим братом приехали к нему по делу, с предложением, которое изменит положение вашей семьи в лучшую сторону, — серьёзно заявил Давос.       — Он уехал вчера на пару дней, на переговоры с архонтом. Завтра он должен вернуться, поэтому предлагаю подождать его у нас в лагере. Для вас, лорд Сиворт, найдётся свободный шатёр, — предложила Бетани.       — Хорошо, тогда я оставлю вас с братом, миледи, и благодарю за гостеприимство, — сказал Луковый рыцарь и оставил семью наедине.       Кое-как найдя местную столовую, Давос, заказав кружку эля, сел за общий стол. За ним сидело еще трое мужиков и что-то говорили о своём. Сиворт прислушался к их разговору.       — Слыхали, под Миэрином юнкайцы и их союзники потерпели поражение от евнухов Драконьей Королевы, дотракийцев, железнорождённых и рабов, — сказал рыжий с угловатым шрамом на лбу.       — Ого, так значит энто, шо эта королева придёт и рабство отменит, и если архонт воспротивится, так нас тогда пусть под драконье пламя? — хрипло спросил высокий с косматой чёрной бородой перед очередным глотком.       — Да ну, Джон скорее предложит свои услуги ей, лишь бы спасти жену и сына. Я слышал от лекаря, что его жена вновь скоро понесёт, но в случае войны с королевой у нас же есть скорпионы, которыми в Дорне ящеров проклятых сбивали, — твёрдо процедил мужчина валирийской внешности в зелёном камзоле.       Оставив троицу наедине, бывший контрабандист отправился в свободный шатёр чтобы уснуть. Уже утром к нему зашёл капитан Дружины Розы.       — Вставай, Давос, Джон будет через пару часов, — резко высказался наёмник.       — Хорошо, встреча будет у его шатра? — уточнил Луковый рыцарь.       — Да.       Мужчины дошли до командирского шатра, где стали ждать Джона Талли. Чтобы не скучать во время ожидания, они сыграли партию в кости. И вот под конец партии в свой шатёр зашёл капитан Громобоев. Тот был ростом со Станниса, одетый в простой камзол с кольчужной жилеткой и латными перчатками. Через правую бровь проходил шрам. Волосы были гладко стрижены, на лице была небольшая борода. Завидев зятя, Берон сразу сказал:       — Джон Талли, живой и здоровый.       — Берон Старк, последняя надежда Севера за Узким морем, — пожал руку приятелю Джон. — А это кто? — обратился к Давосу Талли.       — Лорд Давос Сиворт, десница Станниса Баратеона, — представил Давоса Старк.       — Итак, зачем вы прибыли господа? — заинтересованно спросил Джон.       — Я по поручению своего короля прибыл за наёмниками и посланцы Железного банка порекомендовали мне Дружину Розы и Громобоев, а ещё Золотых Мечей, которые правда нарушили свой договор с Миром и находятся в Вестеросе под драконьем знаменем, — сообщил свою цель для визита Луковый рыцарь.       — Хм-м, и что мне даёт предложение вашего короля? Разве он не был в проигрышном положении с самого начала новой войны за Железный трон? — в словах капитана Громобоев были сомнения.       — Не стоит беспокоиться насчёт этого, Джон. Как мне сообщал лорд Сиворт, у короля Станниса началось победоносное шествие по Семи Королевствам. Сейчас на его стороне Долина, Север и большая часть Речных земель. Нам предлагают солидное вознаграждение и главное — возвращение на земли предков, с землями и титулами, — проговорил Берон.       — Дайте мне обсудить это с моими людьми. Лично я согласен, но только с одним условием — Кермит и Бетани должны оказаться в безопасном и далёком от сражений месте. Кроме того архонт не согласился на это условие при переговорах, — призадумавшись, сообщил своё решение Талли.       — Хорошо, мы подождём, — терпеливо за себя и Старка сказал Давос.       После двухчасового обсуждения предложения бывшего контрабандиста оно было одобрено. Осталось лишь добраться до Лисса, забрать Эдрика и отправляться под Штормовой Предел.
164 Нравится 704 Отзывы 92 В сборник
Отзывы (10)