ID работы: 9166478

Гнев Локи

Гет
R
В процессе
30
автор
Размер:
планируется Миди, написано 66 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 10 - Наказание

Настройки текста
Примечания:
Много месяцев спустя. Боги пировали и смеялись. Они праздновали победу Тора и Тюра. Каждый из них хвастался, чем угодно, и подкалывал собеседника. Гости были настолько пьяны, что они не обижались, а смеялись. Вдруг распахнулись двери. Асы замолчали, когда увидели сердитого Локи. - Пир? – спросил он. – И меня не пригласили? Один из слуг налил ему бокал и отбежал. Локи поднял бокал и заявил: - Слава всем асам, кроме Браги. Я слышал, как вы восхищались его храбростью и подвигами, когда на самом деле он трус, раз испугался моих детей. Браги собрался высказаться, но не знал, что сказать в своё оправдание. - Локи, зачем ты здесь? – спросила Сиф. – Можешь нам сказать правду хоть раз в жизни? - О, желаешь знать правду, Леди Сиф? – отпил глоток вина Локи. – Я скажу вам правду. Правда состоит в том, что вы все лицемеры. Ты, Сиф, твердишь, что вся такая сильная и независимая. А сама ждёшь не дождёшься, когда Тор трахнет тебя. Ты просто дешёвая кукла, с которой можно вечно играть. - Молчи, ублюдок! – мощно ударил по столу Тор. - Я ещё не закончил, Тор. Ведь же твоя любимая Сиф попросила меня, чтобы я рассказал вам правду. Очень жаль, что она очень горькая. Её сложно проглотить, как правду, что Один не выполняет свой долг. Он не награждает храбрых воинов, а своих любимчиков. Как тебя Тор. Сколько раз ты крал у меня славу? Сколько раз было, когда ты хвастался, что это ты побил того грозного змея, который был моим ребёнком? И каким-то образом Один тебя прощал и награждал. Про Фриггу вообще молчу. Ты знал, что она настоящая распутница? - Не смей такое говорить про мать, мерзавец! – встал грозный Тюр. - Я удивлён, что ты так реагируешь. Фригга не твоя настоящая мать, Тюр. Но ты с Тором любишь её, как родную. Поэтому больно слышать, что ваша любимая мачеха гуляет с братьями Одина. А Фрея… О, Великая Фрея. Я такое про неё такое узнал. Вы все недостойны славы, а ваши женщины распутницы. Да что тут такого? Вы сами нарушаете клятву перед ними: убегаете к свои любовницам. - Довольно! – перевернул стол Тор. К его руке полетел Мьёльнир. Схватив его, Тор быстро подошёл к Локи и воскликнул: - Долгие годы мы терпели твои трюки и твоё безумие! Ты немедленно покинешь нас, пока я не ударил тебя громом! - О, да, Тор, - ехидно улыбнулся Локи. – Я ухожу. Потому что ты сильнее меня. Могущественнее. И главнее. Но я не сказал всю правду. - Нам больше не нужна твоя правда. Прочь! - Ха! – засмеялся Локи и подошёл к дверям. – Видимо, вы не поверили настоящей правде. А вы поверите, что это я убил Бальдра? Асы посмотрели друг на друга, не веря своим ушам. Даже Тор замер от удивления. - О чём ты говоришь? – спросил он. - Это я дал омелу Хёду и убил его, чтобы он не рассказал, откуда у него стрела! – широко улыбнулся Локи. – Теперь ваш любимый Бальдр будет в Хальхейльме навеки!!! Ха-ха-ха!!! Асы ужаснулись от таких слов. Их пугало, что смерть Бальдра радовала Локи. Сиф уже собиралась вынуть меч. Пока не увидела, что глаза, руки и молот Тора покрылись молниями. Они становились всё ярче и ярче. А в небе вспыхнул гром. Только Тор моргнул, как Локи испарился. За дверью вспыхнул гром. От грохота Сигюн чуть не уронила вазу. Мальчики быстро спрятались под кроватью, боясь, что это Один пришёл за ним. Дверь выбил Тор с горящими глазами. - ГДЕ ОН?! – крикнул он. Сигюн испугалась его прибытия. Она отошла к стене и молилась, что Тор не взял её сыновей. - О-о чём ты говоришь? – спросила богиня. - ГДЕ ЛОКИ?! – подошёл к ней Тор. - Я не знаю! – испугалась Сигюн. – Клянусь! Он не говорил, куда уйдёт! Он просто взял и ушёл! Тор верил ей. Сигюн не могла лгать, только промолчать. Тор полетел к Хаймдаллю. Стражник гордо стоял на Радужном Мосту и смотрел в космос. - Ты видел Локи? – спросил Тор. - Я всё слышал, Тор, - ответил Хаймдалль. – Когда ты ярко вспыхнул молнией, Локи пропал. - Никто не вылетел из Асгарда? - Меня волнует другое: один лосось странно ведёт себя и имеет необычную покраску. Он серебристый, избегает хищников и плывёт против течения. Для обыкновенного лосося он слишком умный. Тор догадался, где находится лосось. Он взмахнул молотом и полетел в сторону леса. У реки нашёл заброшенный деревянный домик. Тор заглянул внутрь, но никого не обнаружил. Словно в нём никто не жил веками. Что-то выпрыгнуло из реки. Тор подошёл к ней и увидел серебристого лосося. Бог Грома быстро схватил её одной рукой и выбросил из реки. В падении лосось превратился в Локи. Бог лжи выплюнул воду из рта, поднялся и с гневом повернулся к Тору. - Ты меня поймал, - сказал Локи. – Что теперь? Убьёшь меня? Голубой свет погас в глазах Тора, а молнии потухли. - Нет, - ответил Тор. – Я отведу тебя к отцу. Тебя будут судить за убийство Бальдра и Хёда. - Ты не вернёшь меня назад! – крикнул Локи. Его ладони загорелись зелёным огнём. - Если ты не вернёшься, отец будет судить Нарви и Вали, - угрожал Тор. Локи ужаснулся. Он злился на Одина, что посмеет тронуть близнецов, как сделал со старшими детьми. Локи не желал встречаться с правосудием, но в то же время не хотел, чтобы его сыновья страдали. Ладони остыли, и Локи отпустил руки. - Поклянись, что с Нарви и Вали ничего не случится, - мрачным голосом сказал Локи. - Клянусь, - ответил Тор. Он подошёл к брату и надел на запястья кандалы. Локи притащили в тронный зал, куда собрались асы. Один на троне выглядел угрожающим. Никто не помнил, когда его видели таким злым. Локи заметил взгляд асов. Они все смотрели на него с ненавистью, с гневом и с яростью. Среди них он заметил печальную Сигюн и напуганных близнецов. - Ты зашёл слишком далеко, Локи, - заявил Один. – Я многое тебе прощал. Но я не могу простить тебе за убийство Бальдра. Что тобою двигало? Зависть? Или безумие? Локи молчал. - Неужели ты настолько сильно не ценишь нас, что решил убить своего брата? – спросил Один. - Бальдр не был моим братом, - с ненавистью сказал Локи. – Как и ты никогда не был моим отцом. Ты убил моего настоящего отца и забрал меня. Ты отобрал у меня трон и моих старших детей. Ты заставлял меня быть тем, кем я не являюсь. Я презираю тебя, Один. Можешь наказать меня. Это не вернёт твоего любимого Бальдра. Один встал и заявил: - Локи, ты будешь изгнан из Асгарда и заперт в подземной пещере навеки! - Нет! – раздался крик. Из рук Сигюн побежали близнецы. Они встали между Одином и отцом. - Лорд Один, мы умоляем вас, не изгоняйте отца! – умолял Вали. - Отец не проживёт и дня в этой пещере! – воскликнул Нарви. - Сигюн! – грозным голосом позвал Один. Сигюн побежала к сыновьям, схватила их за руки и увела с собой. Локи не мог поверить, что его мальчики вступились за него. Тор, конечно, это делал, но мальчики говорили искренне. Со страхом в глазах Локи взглянул на Тора. Тор тоже был слегка взволнован, потому что не знал, что сделает отец. - Уведите Локи в темницу! – приказал Один. Стражники схватили за руки виновника и вывели из зала. Когда асы разошлись, Тор увидел, что Один что-то говорил другим стражникам. - Отец, что ты задумал? – подошёл Тор. - Не вмешивайся, Тор, - ответил Один. - Ты собираешься казнить Локи? Один повернулся к сыну. Его взгляд вызывал страх. Даже Тор боялся с ним спорить. - Я выполняю свой долг, - ответил Один. – Тебе лучше не мешать мне. Локи заперли в темнице, приковав к его рукам цепи со всех сторон. Из-за руин на них Локи не мог использовать магию. Он сидел на колени с опущенной головой. В темнице горел тусклый холодный свет из дыры на потолке. Локи мог привыкнуть к морозу. Ведь такая жизнь его ждёт. Главное, чтобы Сигюн с детьми остались невредимы. Дверь открылась. В камеру вошли три стражника. Двое из них держали Нарви и Вали. Мальчики пытались вырваться из их рук, пока не увидели отца. Стражник, держащий Вали, увёл его к стене, подальше от Нарви. Не успел Локи задать вопрос, как вошёл Один. Он холодно посмотрел на пленника, а потом на близнецов. - Ч-что это значит? – с отчаянием спросил Локи. – Почему ты привёл моих сыновей?! Но Один не отвечал. Он рассматривал каждого мальчика и подошёл к Вали. Вали перестал дёргаться и посмотрел на мрачный глаз Одина. - Отвечай мне! – крикнул Локи. Один что-то прошептал. Стражник отпустил Вали и отошёл в сторону. Внезапно мальчик крикнул и схватил за грудь. Внутри что-то рвало. Со слезами Вали упал на четвереньки. - ЧТО ТЫ С НИМ СДЕЛАЛ?! – крикнул Локи Одину. С ужасом Локи снова взглянул на Вали и наблюдал за чудовищной трансформацией. Тело мальчика покрывалось чёрной шерстью. Руки и ноги хрустели. Морда удлинялась. Зубы выпадали. На их месте оказывались новые и острые. Локи и Нарви не могли оторвать взгляд от такого ужаса. Локи напряг мышцы, пытаясь вырваться из цепей, чтобы остановить этот кошмар. Но трансформация завершилась. На месте мальчика был большой чёрный волк с мокрой шерстью. Животное яростно смотрело на Локи. Теперь Локи знал, какое истинное наказание его ждало. Его разорвёт на куски собственный сын. Похоже, Один обезумел, раз решил казнить Локи на глазах его сыновей. Локи взглянул на напуганного Нарви. Стражник отпустил мальчика и отошёл к двери, где стоял Один. Нарви побежал к отцу и обнял его. - Нарви, иди, - попросил Локи. – Держись от меня подальше и не шевелись. Но мальчик не слушал его. Он не хотел, чтобы его отца убили. Нарви взяли за плечи и оттащили от отца. Локи в последний раз взглянул на Нарви со слезами. - Я люблю тебя и Вали, - печально улыбнулся Локи. – Всё будет хорошо. Это была его первая ложь, которую он сказал сыну. Волк зарычал, побежал и острыми зубами вонзил в горло Нарви. - НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!!! – заорал во всё горло Локи. Волк прижал жертву к полу, вырвал трахею, плюнул и откусил кусок мяса. Из глаз Локи потекли слёзы. Он пытался дотянуться до сыновей, но цепи были крепкими. Внутри всё горело и скрючивалось. В горло пронзила острая боль. Локи ничего не смог сделать, кроме как смотреть, как волк поедал остатки мальчика. Зверь перестал грызть тело и поднял морду, ища новую жертву. Стражник схватил за шкуру животного и вывел его из темницы. Локи увидел, что осталось от Нарви: кости и мясо. Локи отпустил голову, и его стошнило. Когда всё прошло, он поднял голову и с ненавистью крикнул Одину: - Я УБЬЮ ТЕБЯ! КЛЯНУСЬ, Я УБЬЮ! Один никак не отреагировал на угрозы Локи. Он и его стражники покинули темницу. Переводя дыхание, Локи пытался не смотреть на остатки Нарви. Он закрыл глаза и говорил себе, что это не Нарви. Глаза открылись. От тела Нарви почти ничего не осталось, кроме костей, кусков мяса и кишки. Даже голову волк прогрыз. От этого глаза снова наполнились слезами. Локи больше не мог держать плач. Он скрючился, насколько мог, и заревел. Он молился, чтобы всё это было кошмаром. Он хотел проснуться, чтобы увидеть радостные лица мальчиков. Мир перестал существовать. Время перестало существовать. Осталась только боль. Она становилась всё невыносимее. Локи не знал, как долго он оплакивал Нарви. Слёзы не прекращались, а голос не утихал. Пока силы не иссякли. Очнувшись, Локи почувствовал слабость. Он не мог даже голову поднять. Узнал только холодный пол. Цепи в запястьях морозили. Во рту был солёный вкус. В горле стоял острый комок. Открылась дверь. Кто-то вбежал и глухо говорил. Словно всё было в море. С Локи сняли цепи, и он чуть не упал, если бы его не поймали мощные руки. Они подняли пленника на ноги. Увидев остатки тела, Локи снова пронзила та же боль. Он упал на колени, и его стошнило. В этот раз тошнота была долгой, потому что всё горело. Когда всё это закончилось, Локи заплакал. Из-за плача он не мог говорить. Его обняли руки, и Локи прижался к серебристым доспехам Тора. Он не осознавал, кто с ним был, и что его выпустили. Всё это было неважно. Он плакал и плакал, пока голос не осип. Так он услышал голос Тора: - Локи, ты меня слышишь? Со стиснутыми зубами Локи кивнул. - Тебя выпустили, чтобы ты нашёл Вали, - сказал Тор. – Он сбежал из под присмотра Тюра в лес. Мы не можем найти его. Я уговорил отца, чтобы тебя отпустили. Локи отчаянно посмотрел на Тора, не веря своим ушам. Вали всё ещё жив, но он пропал. Локи тут же превратился в орла и улетел прочь. Тор выбежал из темницы и столкнулся с Сигюн. - Где мои дети?! – кричала она. – Куда вы их увели?! Тор пытался увести её прочь, но Сигюн увидела остатки Нарви и упала в обморок. Но Тор успел её поймать. Орёл прилетел в лес, где нашёл волчьи следы, и превратился в Локи. Следы могли принадлежать любому волку, но разум Локи не подавался логике в данный момент. Он пытался найти Вали, бегал в разные стороны и звал сына. Пока не увидел группу воронов, пожирающее жертву. Они разлетелись, когда услышали крик. Локи повернулся к ним и увидел человеческое тело. Оно было слишком коротким для взрослого и очень хрупким для гнома. Локи пригляделся и узнал лицо. Дыхание затаило. Это было спящее лицо ребёнка. Вали просто спал. Именно так он выглядел в кровати. Всё это Локи говорил себе, когда приближался к сыну. Подойдя поближе, Локи сел на колени и погладил тёмные волосы Вали. Глаза опустились вниз. Локи сжал рот ладонями, когда увидел, что стало с телом мальчика. Его словно разорвали изнутри. Неужели это Вали прогрыз себя за то, что он сделал с Нарви? Он осознавал, что творил? Локи снова посмотрел на лицо Вали, не веря, что он мёртв. Его лицо было чистым, а глаза закрыты. Локи аккуратно прижал к себе сына и завыл. Тор отнёс Сигюн в спальню. Он грустно смотрел на неё, понимая, что ей станет очень больно, когда проснётся. За окном пошёл сильный ливень и вспыхнул гром. Локи понадобится помощь в поисках. Тор сжал молот, спустился вниз и открыл дверь. Перед Тором стоял мрачный Локи под дождём. В руках он держал мёртвое тело Вали. Тор чуть не ахнул, когда увидел, что стало с мальчиком. Локи прошёл мимо брата и поднялся на второй этаж. Тор тихо последовал за ним. Локи аккуратно положил тело Вали на его кровать. Его глаза смотрели только на бледное, мокрое лицо мальчика. Несмотря на ненависть в Локи, Тор задыхался чувством вины, потому что подвёл. Допустил смерть мальчиков, которые не были виновны в смерти Бальдра. Они просто любили своего отца. Тор подошёл к Локи и положил руку на плечо. - Уйди! – шикнул Локи, несмотря на него. Поражённый Тор отпустил взгляд и покинул брата, оставив его горевать в одиночестве. Он знал, что к нему присоединится Сигюн, чтобы разделить с мужем боль. Отойдя от дома, Тор увидел приближающих стражников во главе Леди Сиф. - Дайте ему горевать, - сказал Тор. – Он потерял двух сыновей. Сиф посмотрела в открытое окно на втором этаже и услышала крик Сигюн. Её грозное лицо сменилось сожалением. - Только до утра, - сказала Сиф. Утром стражники увели Локи в подземную пещеру. Сигюн лежала в кровати с сыном и плакала. Она даже не взглянула на мужа в последний раз. К ней подошла Сиф и положила руку на плечо. - Сигюн, тебе надо похоронить его, - сказала Сиф. - Вы их убили, - прошептала Сигюн. - Что? - Ты, Тор, Один… Весь Асгард…, - села Сигюн. Сиф не видела её лицо, но голос пугал. Она не слышала подругу такой мрачной и злой. - Вы убили моих детей, - сказала Сигюн. - Сигюн, я не имею право говорить тебе, что я понимаю тебя, - сказала Сиф. – Ты должна… - Ничего я не должна. Особенно тебе. Ты не имеешь право говорить мне, что я должна делать. Мои дети мертвы. И я никогда не рожу. Ты хотя бы пыталась их спасти? Сиф отпустила взгляд. Она хотела убежать от этого разговора или оправдаться. Но Сиф была воительницей, а не напуганной девочкой. - Нет, - призналась она. - Я проклинаю тебя, - сказала Сигюн. – Тебя и весь Асгард. Больше не приближайся ко мне. Сиф покинула бывшую подругу и ничего не сказала. Потому что знала, что её слова не утешат Сигюн. Они, возможно, сделают всё хуже.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.