ID работы: 9166478

Гнев Локи

Гет
R
В процессе
30
автор
Размер:
планируется Миди, написано 66 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 9 - Слёзы

Настройки текста
Примечания:
Пока женщины мыли тела Бальдра и Хёда, мужчины искали убийцу. Тор не сомневался, что его брата Хёда подставили. Кто-то дал ему стрелу, которая была предназначена для убийства Бальдра. Тор велел Локи прийти в лес, чтобы утешить отца. Локи прибыл туда и встретил суровый взгляд брата и мрачного отца. Он пытался не паниковать, но его мысли только кричали, что его раскусили. - Где ты был до того, как Бальдра убили? – спросил Тор. - Я просто гулял среди вас, - солгал Локи. - Не лги мне, Локи! Тебя не было среди асов в ту ночь! - Я менял облик! – оправдывался Локи. – Я не хотел, чтобы ты узнал меня! Почему ты допрашиваешь меня? Ты подозреваешь меня в убийстве Бальдра? Моя магия не могла его убить! - Я знаю, что не ты убил его. Ты мог убить Хёда. Ты дал ему стрелу, которая могла убить Бальдра. Ведь же ты просил клятвы у растений. - Я ничего ему не давал! – снова лгал Локи. – Растения дали мне клятву! - Не лги, Локи! – крикнул Тор и сжал молот. – Посмотри на нашего отца и скажи ему правду! - Довольно! – крикнул Один. В небе вспыхнул гром, и пошёл сильный дождь. - Правда не вернёт Бальдра и Хёда, - сказал Один. – Оставьте меня. Живо! Локи надел капюшон и скрылся. Он почти бежал, потому что боялся, что Тор догонит его. Но его никто за ним не бегал. Локи тихо вернулся к Одину. Бог лжи прятался среди деревьев и поглядывал. Его отец упал на колени и с горем крикнул. Впервые за долгие годы Локи испытал вину. Если бы не зависть, Один бы не страдал. Бальдр был бы жив и всех радовал. Может быть, это к лучшему, что он мёртв. Потому что Локи видел тут шанс утешить отца и получить его любовь. Локи вышел из укрытия и подошёл к отцу. Один поднял голову и увидел перед собой Тора. Тор больше не смотрел на брата с ненавистью. Его глаза были мокрыми то ли от дождя, то ли от слёз. - Тор, - обнял Тора Один, - сын мой! Тор увидел, что Локи побледнел. Он не хотел говорить отцу, что Локи вернулся. Своим взглядом Тор сказал Локи, что он больше ему не брат. Сдерживая слёзы, Локи сжал кулаки и покинул Тора с Одином. Тело Бальдра несли к кораблю. Верные вороны сидели на плечах Одина. За королём следовали асы. Фригга ходила за мужем. За её руку держала Нанна. Слёзы продолжали течь, но богиня не ревела. На похороны собрались все жители из разных миров, чтобы сопроводить прекрасного и доброго Бальдра. Никто из них не проронил слов или плач. Тело положили на ладью. Один, Фригга и Нанна в последний раз взглянули на Бальдра. Внезапно Нанна схватила за грудь и затаила дыхание. Её глаза закатились, и девушка упала. Один поймал ей. Он сразу почувствовал, что жизнь покинула несчастную вдову. - Её сердце не выдержало от горя, - с горем сказал Один. - Мы положим её рядом с Бальдром, - сказала Фригга тихим голосом. – Они очень сильно любили друг друга. Один положил её рядом с мёртвым сыном. У бездушных тел возлюбленных положили оружия Бальдра и золото. Тор привёл верного коня Бальдра, пожелал ему удачи и перерезал ему горло. Жеребец не издал звука. Словно он не чувствовал острый кинжал. Тор аккуратно положил его у мёртвого хозяина. Один подошёл к Бальдру и что-то шепнул ему в ухо. Когда король и королева с сыном спустились с корабля, Локи заметил, что Нанна пропала. Ему было несложно догадаться, что с ней случилось. Верная жена Сигюн тоже поняла, что случилось с её сестрой. Она ахнула, прижалась к мужу и тихо заплакала. Тор толкнул корабль. Он отплыл. Бог поднял молот вверх. Ночное небо закрыли мрачные облака. Из них пошёл сильный проливной дождь. Внезапно в корабль полетела молния, и вспыхнул яркий огонь. Один обнимал за плечи рыдающей жены. К Тору подошла Сиф и сжала его ладонь. Локи держал за руку плачущей Сигюн и холодно смотрел на огонь. Все горевали по Бальдру. Все, кроме Локи. Сигюн уложила сыновей спать и услышала, что муж вернулся. Она спустилась и увидела Локи, промокшего до ниточки. Жена почему-то не подошла к нему и не обняла. - Я уложила мальчиков спать, - сказала Сигюн. – Никто не собирается проведать нас. Я задам тебе вопрос: это ты дал Хёду стрелу? Локи промолчал. - Если ты солжёшь мне, ты подтвердишь слова моих сестёр, - сказала Сигюн. – Говори мне, это ты дал Хёду стрелу? - Какое это дело? – спросил Локи. – Он убил Бальдра. Это он стрелял. - Нанна умерла от горя. Её сердце разорвалось. Локи, скажи мне правду. - Хочешь правду?! – подошёл к жене Локи. – Я ненавидел Бальдра! Я терпеть не мог, когда им все восхищались! Даже ты! Каждый раз, когда ты была с ним, ты улыбалась! Словно вы были любовниками! - Локи, что за бред ты говоришь?! – удивилась Сигюн. - Это правда, Сигюн! Ты хочешь знать, кто дал стрелу Хёду?! Так это был я! Я дал ему стрелу, сделанную из омелы, потому что она не дала клятву! Я заставил Хёда убить Бальдра, сказав, что ничто его не убьёт! Я солгал ему, потому что я хотел, чтобы все перестали восхищаться Бальдром! Я хотел его смерти! Сигюн ужаснулась. Она знала, что Локи мог быть жестоким, но не думала, что он способен на убийство брата. - Но он же был твоим братом, - сказала богиня, и из глаз потекли слёзы. – Нанна… - Мне очень жаль за твою сестру, - вздохнул Локи. – Я не знал, что она умрёт от горя. - Ты… ты… Сигюн побежала к двери, но Локи схватил её за руки. - Если ты посмеешь рассказать всё Одину или кому-то ещё, знай, ты предала меня! – крикнул Локи. - Отпусти меня! – рыдала Сигюн. - Поклянись, что ты никому не расскажешь! - Я… - Поклянись! - Я-я кл-ляну-у-усь. Супруги не знали, что их подслушивали близнецы. Нарви и Вали быстро вернулись в свои кровати и притворились спящими. - Отец убил дядю Бальдра? – удивился Нарви. – Но он же был таким добрым к маме. - А может быть убил его, потому что Бальдр не был его братом? – предположил Вали. - Что? - Отец рассказал мне, что Один усыновил его. Поэтому никто не любит отца. - Точно! – согласился Нарви. – Отец многое для нас хорошее сделал, а все восхищались только Бальдром, Тором и остальными. Что будем делать? - Мы никому не расскажем, что отец убил Бальдра. Если мама нарушит слово, она разобьёт отцу сердце. - И нас с ним разлучат? Вали кивнул. - Я не хочу, чтобы отца казнили, - захныкал Нарви. Вали спрятался под одеялом и закрыл лицо руками. Он не хотел, чтобы Нарви видел, что он тоже плакал. Прошло три дня после похорон Бальдра, но Асгард был покрыт горем. Одина и Фриггу никто не видел. Никто не смеялся и не улыбался. А зелёные листья деревьев пожелтели. На площадь вышла Фригга, что удивило асов. Тор и Сиф прибежали к ней и собрались задать вопрос, как богиня спросила у публики: - Кто-нибудь желает вернуть Бальдра к жизни? Тор подошёл к матери и взял её за плечи. Но Фригга вырвалась из объятий и повторила вопрос: - Кто-нибудь желает вернуть Бальдра к жизни? Асы молчали. Все они знали, что невозможно договориться с Хелой. Пока из толпы не вышел молодой бог в серебристой кольчуге и в шлеме с крыльями. - Я готов вернуть его, мама, - сказал он. Тор и Сиф удивились. Хермод был известен своей храбростью, которая порой опережала его ум. - Хермод! – подошёл к нему Тор. – Это слишком опасно. - Я должен, брат, - сказал Хермод. – Я попытаюсь договориться с Хелой. Тор вздохнул и сказал: - Тогда возьми с собой Локи. Он отец Хелы. Он сможет уговорить её вернуть Бальдра. - Нет, Тор, - подошла Фригга. – Хела откажется. Она и так ненавидит Локи. Тор хотел отрицать, пока не вспомнил, как холодно Хела смотрела на отца. Словно была не рада его видеть. - Иди, сын мой, - взяла за руки Хермода Фригга. – Верни Бальдра. На коне отца Хермод достиг ворот в Хельхейма. Его привели к трону, на котором восседала сама Хела. Королева мёртвых без радости встретила гостя и спросила: - Кто ты и зачем пожаловал ко мне? - Я Хермод Одинсон, - поклонился Хермод. – Я прибыл к вам, чтобы вернуть Бальдра. - Зачем мне возвращать того, кто умер? - Мой отец может тебе оплатить. Что вы желаете? - Желаю? Мне ничего не нужно. Но я выполню твою просьбу. Если Бальдр так любим, то пусть каждое существо заплачет по нему. И тогда я верну его. А теперь иди. Хермод широко улыбнулся, поклонился и последовал за стражниками. Один созвал асов в тронный зал. Хермод рассказал, что узнал, как можно вернуть Бальдра. Нужно, чтобы все плакали о нём. Хотя бы пролить одну слезу. - Кто тебе такое поведал? – спросил Тюр. - Я посетил Хелу, - ответил Хермод. Локи удивился. Хела никого не возвращает к жизни. Да и как Хермод мог посетить её? - Она поведала мне, что каждый должен плакать за Бальдра, - повторил Хермод. Локи знал, что тут что-то было не так. Возможно, Хела догадывалась, что Локи не будет плакать за Бальдра. Неужели это была её месть? Вскоре жители Девяти Миров узнали эту весть и заплакали. Все плакали за Бальдра: огонь, вода, горы, животные, растения. Все пролили слезу. Даже асы плакали. Все плакали, кроме Локи. Локи прятался от всех, чтобы народ думал, что он плакал. Он скрывался в лесу и думал, как изобразить, что он плакал. Он не мог плакать, потому что не скучал по Бальдру. Раздался хруст. Локи повернулся и увидел Тора с мокрыми глазами. - Ты плакал? – спросил Тор. - Д-да, - дрожащим голосом ответил Локи. - Не лги мне. Твои щёки сухие. Ты не плакал за Бальдра. - Я-я пытаюсь. Но я не… я не могу. Правда! - Плачь, злодей! А не то… - А не то, что?! – крикнул Локи. – Ты всегда презирал меня! Ты лгал мне, что ты любишь меня! На самом деле ты больше обожаешь Бальдра! Даже Тюр восхищался Бальдром, хотя они много спорили! Все эти годы ты лгал мне, Тор. Пока ты не сказал правду: я не твой брат. А это значит, я не брат Бальдра. Зачем мне плакать по тому, у кого нет часть моей крови? - Если ты не можешь плакать ради Бальдра, то плачь ради Сигюн! Она потеряла сестру в этот день! Докажи, что ты заботишься о ней. - Забавно, - улыбнулся Локи. – Я думал, что моя слеза вернёт Бальдра, а не Нанну. Если бы Хела вернула Нанну, я, возможно, смог бы заплакать. - А твои сыновья? Разве Нарви и Вали не любили Бальдра? Локи засмеялся. - Они восхищаются мною, - сказал Локи. – Они плакали, потому что их мама плакала. А так им всё равно, жив Бальдр или нет. - Почему ты не желаешь вернуть брата к жизни? – спросил отчаянный Тор. – Бальдр никогда не смеялся над тобой и не издевался. Даже над твоими детьми. - Знаю. Я просто его ненавидел. И я рад, что его убили. Тор сжал молот так сильно, что был готов ударить Локи. - Можешь бить меня, пытать так сильно, что я заплачу, но мои слёзы не вернут Бальдра, - пожал плечами Локи. - Они не будут искренними. Тор приблзилися к брату. Впервые Локи увидел, что Тор в ярости. Ещё чуть-чуть, и он размажет его молотом. - Прочь с глаз моих, - велел Тор. – Ты больше не брат мне. Вот она правда, которую Локи желал услышать. Бог коварства ехидно улыбнулся и испарился зелёном свечении. Впервые за долгое время он почувствовал, как груз упал с плеча. Он больше не будет видеть Тора и терпеть его шутки. Отныне Локи был сам по себе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.