Камин

R
В процессе
54
Размер:
планируется Мини, написано 10 страниц, 3 785 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
54 Нравится 5 Отзывы 22 В сборник

Глава вторая: Начало после конца

Настройки

— Слушай, а не бросить ли мне тебя в камин котёл? Чтобы ты там сидел и бур-бур-р-рлил!

Читатель уже знает о любопытстве нашего героя и его бесстрашии. Сам Гарри называл это своим бедствием, от которого больше проблем, чем пользы. Если бы ранее Гарри сказали, что он будет рад жить вместе с миссис Фигг, то он превратил этого олуха в крысу. Но этим летом многое обещало пойти другим чередом. Так и после недели сожительства с миссис Фигг, Гарри с трудом признал, что с ней лучше, чем с Дурсли. Со стороны они были похожи на бабушку и внука. Месяц проживания у миссис Фигг прошёл легко и непринуждённо. Утро начиналось с клейкой и густой каши с тостом, под голодное мурчание котов и заканчивалось с приездом молочника или мясника (в зависимости от дня недели). Днём Гарри или бездельничал, или помогал по дому: мыл посуду, помогал готовить ужин и убирал пыль Естественно, не без помощи магии. Они ходили в кино, в гости к её подружкам и в зоопарк. Сначала Гарри нравилось такое препровождение времени, но потом оно стало казаться однообразным, и он решил разбавить свои каникулы знакомством с местными м… обитателями. (Но местные обитатели не желали с ним знакомиться, знаю причудливую натуру миссис Фигг, потому он оставил эту идею.) Вечером он писал письма друзьям и отвечал на них, смотрел телевизор или делал вид будто «слушает» миссис Фигг. Именно делал вид, особо не участвуя в разговоре, и создавалось впечатление, будто ему устроили персональную лекцию. Миссис Фигг, как и многие старики, была чрезмерно болтлива. И мало того, что она могла говорить будто обо всем и не прекращая, она часто рассказывала истории из своего прошлого: далёкого и не очень. И если раньше Гарри внимательно слушал и интересовался (по крайней мере пытался), то затем начал понимать как сильно миссис Фигг похожа на старый граммофон с ограниченным числом пластинок. Так за месяц Гарри сам не понял как, но запомнил сначала всю её родню (начиная с прадеда и заканчивая внучатым племянником), потом её живых подруг, потом и умерших, коллег по работе, и в довершение подробности личной жизни соседей, молочника, продавщицы из супермаркета и мясника. Казалось, будто она магическим заклинанием влила эти знания ему под корку. И Гарри бы поверил в это, но миссис Фигг — обычный человек. Но больше всего Гарри волновало: когда и как именно познакомились миссис Фигг и Дамблдор? Что их связывает? И как он не пытался поднять эту тему разговора, старушка тактично и не очень переводила стрелки, а потом уже сказала, что заключила непреложный обет с Начальником — одно из тысячи прозвищ Дамблдора от миссис Фигг. Стоит сказать, что за этот месяц он даже нашёл общий язык со всеми её котами, кроме Маркиза. Маркиз — это толстый сфинкс с жёлтыми глазами, и не отличался дружелюбием. Он шипел на него, царапал ладони, голени и даже ссал в тапки. Вероятнее всего, кот просто ревновал хозяйку, но Гарри считал его просто вшивым ублюдком. Так и в ту пятницу они опять не поладили. Дело было вечером и делать было нечего. Миссис Фигг отправилась на Косую аллею ещё днем и обещала вернуться только к ужину. У неё был волшебный камин, подарок от Дамболдора, которым она периодически пользовались. И пользовалась она им только чтобы купить волшебных газет. Больше ей и не надо было. Но Гарри не верил её словам — иначе бы она быстро вернулась. Вероятнее всего, что у неё встреча с Дамби-гадом — так она звала Величайшего волшебника. Гарри играл с Чернышем: поднял его вверх с помощью «вергандиума левилосы». Кот сначала не понял прикола, а потом втянулся в эту игру он с довольным «мяу» летал по комнатам дома. Но по законам подлости им помешал Маркиз. Этот котяра зло шипел на своего летающего друга, и периодически пытался опустить его на землю. Его благородную идею друг не оценил, и они начали разрушать гостиную прямо на глазах Гарри. Черныш атаковал с воздуха и бросал на друга всё, что видел: чашки ложки, скатерть, стул, хрусталь, а Маркиз, как настоящий охотник на ведьм, оборонялся от предметов и прыгал из стороны в сторону. Гарри пулял свои заклинания то в одного, то в другого, но коты отличались звериной проворностью и магия не сильно ему помогала. И только, когда Черныш зацепился хвостом за витиеватую люстру, Гарри пульнул в него отменяющим заклинанием и поймал кота в свои объятья. И только он успокоился, пока его взгляд не заметил, как вспыхнул камин зелёным, даже неоновым светом. В Волшебном камине оказался Маркиз. Он сжался к комочек, жалобно мяукнул и исчез. Не теряя времени зря, Гарри кинул Чёрныша на кресло, схватил палочку и прыгнул вслед за Маркизом в камин. Ещё был шанс, что кота он сможет найти по горячим следам. А больше Гарри ничего и не помнил, что произошло с ним дальше, осталось загадкой для всех, в первую очередь, для него самого.

***

Когда Гарри очнулся, он подумал, что заперт в морозильной камере. — Где я? — тихо спросил Гарри, и он тут же понял, что ошибся. Он сидел на сырой траве, а вокруг него была кромешная тьма. Дальше своего носа ничего не увидишь. Лишь на головой он заметил бледный и расплывчатый лик луны. Выдохнул. Вслепую ощупав себя, он не обнаружил при себе ни своих очков, ни фениксовой палочки. Сердце у него камнем рухнуло вниз. Дрожа то ли от ужаса, то ли от холода он в надежде пытался нащупать их в темноте. «Л-люмос» — прошептал он. Ничего рядом не светилось. — Л-люмос, — позвал он громче. Палочка опять не ответила. Он позвал ещё, ещё, ещё и ещё раз. Он лихорадочно крутился, вглядывался в темноту. Ничего. Конеченевшими пальцами он пытался, хотя бы нащупать очки (и палочку заодно). Встав на четвереньки он прощупывал влажную землю, но среди веточек, иголочек и травки не было волшебной палочки. Зато нашлись очки, правда грязные. Протерев их, Гарри нацепил их на нос. И без того тёмный лес стал ещё темнее и страшнее для Гарри, ведь из всего окружающего он различал теперь только луну на небосводе. Гарри не знал что делать. И ведь действительно что? Он один в какой-то глухой чаще, без палочки, где свет луны не освещает даже макушки елок. А тихий вой и странные потрескивания, харканье и шлёпание не давали гарантий, что тут никого нет. Что-то буквально в трёх метрах от него сквыркнуло и громко пискнуло. Гарри дернулся и сжался в комочек. Тело застыло от страха. Он старался не дышать. За свои недолгую жизнь Гарри прошёл через разное дерьмо, столько раз побывал на волоске от смерти, но такого… ещё не было. Гарри постепенно чувствовал отчаяние, которое с каждой минутой сильнее и сильнее скручивало его изнутри. Холод ломал кости изнутри, от страха выворачивало желудок. Он обречён на смерть. И ведь кто он без своей палочки, без мантии-невидимки — он беспомощен. Да какой он Герой? Он не может даже о себе позаботиться. Верно говорил когда-то… А кто это говорил? Гермиона? Малфой? Или же Дамболдор? «Героизм и тупизм — стороны одного зеркала». Или это говорил сам профессор Снейп? Неважно. На кой черт он кинулся спасать кота? Ведь именно из-за этого тупого поступка, он сейчас неизвестно где и невелики шансы, что он вообще доживёт до рассвета. И стоило ли это того? То что сделал Гарри — это геройский поступок или идиотизм? Сам Гарри склонился к последнему. Возможно наш герой ещё долго бы отдавался гнятущим мыслям, только, когда пищащие нечто подпрыгнуло к нему и начало обнюхивать, Гарри выдохнул. Это нечто было маленькое, пушишистое, с холодным носиком. Гарри решил, что это кролик. И попытался погладить его. Однако произошло непредвиденное, глазки зайчика мигнули красным светом и он вцепился в его палец. Гарри от ужаса, аж вскочил. — А-а-а-а, — заорал мальчик, что есть мочи, уже забыв, что он в глухой чаще, и что на его крик могут прибежать не только дображелатели, но и твари похуже этого зайца. — Почему ты не отцепишься-я-а-а-а! Помоги-и-те-е! Кто-нибудь отдерите от меня эту дря-я-а-ань! Гарри отчаянно тряс руку, дергал её и так и сяк, но зайка своими зубами впиявился в него. Тут он почувствовал, как будто из его пальца высасывает кровь пиявка. Тут он понял. А зайчик-то вампир! Вампиров ещё Гарри не проходил, ибо это тема по ЗОТИ преподается на старших курсах, связи с сложностью мышления этих существ и их высокой скоростью перемещения в пространстве. Поэтому про вампиров Гарри знал не меньше обычного сквиба, только то, что они боятся серебра, осинного кола и солнечного света. На этом его знания по ЗОТИ кончились, да и в принципе они сейчас были бесполезными, ведь у Гарри не было при себе палочки. А кровопийца-зайка старательно высасывал из него кровь. Палец задеревенел. Гарри больше не чувствовал его. Он попытался другой рукой оторвать его от своего пальца. Но угададайте, что? Заяц был не промах, и поменял высушенный палец на здоровый. — А-а-а-а, — с новой силой заорал Гарри, теперь он не дергал судорожно рукой, а целенаправленно бил зайцем об землю, искренне надеясь, что это поможет. Зайцу было всё равно, у него в приоритете была только кровь мальчика. — Отстань, отстань, оторвись, оторвись, тварь поганая-а-а! Тут произошло нечто неожиданное: шелест, свист, и в голову зайки-кровопийцы прилетела стрела и раздробила череп. Алая горячая кровь стекала по руке Гарри и тушке зайчика. Гарри Поттер был обескуражен, мягко говоря, с одной стороны вампир мертв, а с другой… Кто выстрелил в него? И без того озябший и продрогший мальчик почувствовал, как холодный пот каплями стекал по спине. Обессиленный он рухнул на колени, то ли из страха, то ли из брезгливости он отбросил мёртвую тушку подальше от себя, и лихорадочно вытер о себя руки. — Ох ты ж! — воскликнул незнакомый мужской голос. — Так вот кто так истошно орал как девка в борделе, мальчик, ты как тут оказался? Из темноты выползла фигура, при свете луны Гарри смог получше разглядеть незнакомца. Это был среднего роста, пестро одетый мужчина. Он с улыбкой взглянул на мальчика. У него были усы и бородка, они придавали некой лукавости обладателю. А в сочетании с его грязно-бордовым камзолом, штанами походившими на воздушные шары, ну и колготками он был похож на шута. И в этом несуразном мужчины Гарри увидел своё спасение. — Дядя, — Гарри улыбался, а по щекам у него текли слёзы. — Я… Я не знаю… Я не знаю, что тут делаю… Помогите мне… Где я… — Ну-ну, не плачь, — незнакомец присел на корточки и положил ладонь на плечо Гарри. Мальчик вздрогнул. — Я Лютик, странствующий бард, автор известных баллад, а ещё друг… — он не успел договорить. Вслед за шутом из тьмы возник облик высокого, крепкого мужика, но к удивлению, седовласового. И всё бы ничего, но его глаза. Янтарно-желтые с вертикальным зрачком. За спиной сверкнули два меча. «Это нечеловек,» — Гарри почувствовал как дёргается его правый глаз. Присмотревшись внимательнее, он понял, что нелюдь одет как… Наемник? Убийца? — «Меня убьют?» — Ге-еральтат, вот ты где! Я ж тебе говорил, это просто ребёнок! — Теперь вижу, — прервал его Геральт. Гарри под пристальным взглядом поднялся на ноги, вытер грязным руковом сопли и слезы. И почему этого чудика не пугает этот нелюдь. — Ты кто такой? В воздухе чувстволся запах гнили, крови и хвои. Гарри понимал, что сейчас, прямо сейчас зависит вся его судьба, либо он пойдёт с нелюдью и шутом и будет жить, либо умрет здесь. Возможно и от клинка белогового. Не похож он на того, кто долго церемонится. — Гарри, — представился мальчик, собрав остатки гордости и смелости. — Гарри Поттер. — Немного подумав добавил, — ещё меня называют Мальчик-который-выжил. — Гарри Поттер, — Геральт окинул его взглядом. Усмехнулся. Снял руковицу и протянул руку. — Ну что ж, будем знакомы, Геральт из Ривии. С моим попутчиком ты уже знаком, пойдем к нашему костру. Подробнее расскажешь как тут оказался. У него есть шанс. Он будет жить. Гарри радостно пожал руку. Мальчик даже понятия не имел, как ему повезло, и что такая встреча равна или благословению, или проклятию. А впрочем, может это предназначение.
54 Нравится 5 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (2)