ID работы: 9169014

Сводные сестры поневоле?

Фемслэш
R
В процессе
196
автор
Размер:
планируется Миди, написано 105 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
196 Нравится 54 Отзывы 66 В сборник Скачать

Часть 14. Союзники

Настройки текста
      Лекса около получаса ходит накуксившись и Кларк не выдерживает беспрерывного молчания между ними. Девушки подходят к подвесному мостику, объединяющему два мини-островка городского парка, и смотрят в шумящую воду — где-то недалеко бьет родник. Кларк поглядывает на Лексу, которая особенно сосредоточена на движении воды. — Знаешь, что я думаю? — нарушает молчание Кларк, посмотрев в сторону Лексы, которая продолжает смотреть в воду. — Для меня есть две вещи и один человек, на которые я могу бесконечно долго смотреть. — Лекса, игнорирующая все недавние попытки Кларк разговорить ее, все же поднимает свой взгляд, встречаясь с голубыми глазами. — Как играет огонь, расслаиваясь градиентом. Как бурлит дикая вода, перетекая из точки А в точку Б… И ты — в любое время. Но когда ты о чем-то глубоко думаешь или мечтаешь, то становишься еще более прекрасной. Для меня ты — как отдельный вид искусства, который можно воспевать часами…       Лекса сначала смотрит на Кларк с полной серьезностью во взгляде, а потом ее губы медленно расплываются в улыбке, а дальше уже девушка не может сдержать смеха. — И что смешного? — обиженно спросила Кларк. — К чему ты закатила эту речь? — успокаиваясь, Лекса посмотрела на Кларк с той нежностью во взгляде, которая присуща лишь ей одной. Ни на кого Хэмсворт еще так не смотрела, как на Кларк. — Прости, прости. Я не умею так красиво выражаться и мне странно слышать такие высокопарные слова в свой адрес, особенно от тебя, учитывая наше недружелюбное прошлое. — Давай больше не вспоминать нашу вражду, пожалуйста, — закатила глаза блондинка. — А разве от этого история нашей любви не становится более насыщенной, а, Кларк?       Кларк приходится согласиться с тем, что без такой предыстории их отношений, могло бы ничего не быть. Максимум — они бы никак не пересекались и относились друг к другу с полным безразличием. В таком случае, открытая неприязнь — куда более сильное чувство, чем полное безразличие.       Кларк прочищает горло, смотря в зеленые глаза своей девушки, и берет ее за руки, стоя прямо на пошатывающемся деревянном веревочном мостике. — Пусть этот мост станет свидетелем моей к тебе любви, Лекса… — Кларк встает на одно колено перед шатенкой, привлекая внимание проходящих мимо людей. — Ты что творишь вообще? — удивляется Лекса, заставляя свою девушку немедленно подняться. — Замолчи. Жаль, что здесь люди и я не могу заткнуть тебя, — Кларк явно на взводе. — Я хочу признаться тебе в верности. Я влюблена в тебя, Александрия Хэмсворт, просто до безумия. Несмотря на то, что мы с тобой лишь недавно начали встречаться, я могу сказать с полной уверенностью лишь одно — ты для меня одна такая, неповторимая. Жаль, что я не замечала этого раньше. Получается, все это время, с нашей первой встречи, меня влекло к тебе как магнитом, и все наши стычки были лишь обыкновенным проявлением скрытых чувств. — Думаешь? Лично я не испытывала к тебе ничего, кроме злобы, — улыбнулась Лекса, вспоминая свои эмоции при виде Гриффин. — Все, харош, Кларк прикалываться. Давай поднимайся, — Лекса подала руку девушке и та захватила ее чуть ниже локтя, слегка потянув на себя. Шатенка завалилась на веревочные ограждения и, не удержав равновесия, перевалилась за них. Кларк вовремя «отцепилась», поэтому осталась на мостике. — Тебя сама судьба наказала за то, что перебила всю трогательность момента. Хотя-я-я, — блондинка прикусила уголок нижней губы, осматривая Лексу, стоящую по грудь в бурлящей воде. — Девушка! Здесь нельзя купаться! — парковый надзиратель подходит к ограждениям, а Лекса от неожиданности оказывается сбита легким течением и испугом от внезапно появившегося блюстителя порядка.       Охранник подал руку Лексе, помогая ей выбраться из воды, и пока он выписывал штраф, шатенка все время хмурила брови, недовольная таким поворотом событий.       Кларк же быстрее бежит в торговый центр, чтобы купить Лексе сменную одежду. — Переоденься в туалете, — Кларк кивает на зеленую кабинку. — Вот еще чего! Не буду я переодеваться. Зря ты потратилась на шмотки. — Ничего не зря. Быстрее переодевайся. Не хватало еще, чтобы ты заболела. — Заболею и тебя заражу. — Не будь ребенком, Лекс… Держи! И живо переодевайся. — Хорошо, мамочка.       Девушка выходит из зеленой кабинки через пару минут. Белая майка с абстрактным цветным принтом и камуфляжные джоггеры весьма к лицу Лексе, и Кларк это оценивает, понимая, что не прогадала с выбором в одежде.       До дома девушки едут в полном молчании. Лекса, опустив низко голову, рассматривала изображение на своей футболке, а Кларк, ухмыляясь, поглядывала периферийным зрением на девушку. — Ты так и будешь дуться весь день? — спрашивает Кларк, паркуясь возле дома. Лекса, разумеется, молчит, заходя уже в парадные двери. — Поня-я-ятно все с тобой. Ну прости, что так получилось. Я тебе верну сто долларов за штраф.       Кларк топчется сзади, и Лекса, развернувшись, почти впечатывается губами в губы, оказавшиеся напротив. Девушки не могут удержаться от такого стечения обстоятельств, но Лекса, первой отрываясь от поцелуя, смотрит в небесные глаза: — Знай, я не хотела так скоро целоваться с тобой… — Кларк цокнула языком и закатила глаза. — И дело вовсе не в деньгах. Мне просто было стыдно стоять мокрой на всеобщем обозрении и я… — Кларк прикладывает к губам девушки указательный палец, призывая к тишине и увлекая за собой на второй этаж как можно скорее, чтобы не быть уличенными родителями, которые за болтовней в телевизоре еще не успели узнать о возвращении дочерей.       Оказавшись в комнате Лексы, Кларк снова становится на одно колено, перед этим заперев дверь изнутри. — Ну Кларк! Прекращай уже! — ругается Лекса, поднимая девушку с колен. — Нет. Погоди. Я не все тебе сказала на мостике. Я хочу предложить тебе стать официально и навечно моей второй половинкой. — Ты не хотела делать мне предложение руки и сердца? Уф, как от сердца отлегло. Но знаешь, все происходящее похоже именно на это. Ты сделала мне предложение, Кларк Гриффин? Да или нет? — Хэмсворт прищурилась, пытаясь разоблачить свою девушку. — Вместо подобных вопросов могла бы хоть на минутку притвориться романтичной, — Кларк отпрянула от Лексы, поднявшись на ноги.       Лекса подошла к обиженной девушке со спины, приобняв за талию и пристроив голову на ее плече, подарила нежный поцелуй в щеку и крепче прижала к себе. У Кларк кружило голову всякий раз, стоило Лексе оказаться настолько близко. Так будет не всегда, но определенно не скоро эти симптомы исчезнут, если вообще такое возможно. — Я обещаю хранить верность и любить тебя, Кларк Гриффин, от начала и до самого конца. Обещаю оберегать тебя от напастей и прочих бед, стараясь сделать каждый наш день ярче, а нас — счастливее.       От этих слов Лексы по спине Кларк пробежался еще один табун мурашек, пока она не осознала до конца то, что происходило на данный момент. Кларк каким-то образом упустила момент, когда на ее безымянном пальце оказалось кольцо из белого золота, инкрустированное необычными камнями. Глаза блондинки моментально увлажнились. Она приблизила кисть правой руки ближе к своим глазам, чтобы разглядеть кольцо. — Оно принадлежало маме... — тихо сказала Лекса, посмотрев на Кларк. — Она хотела, чтобы мы с отцом распорядились им на свое усмотрение. Отец пришел к заключению, что распорядиться им должна я. Поэтому...       Кларк не сдерживает эмоционального порыва и начинает плакать в объятиях своей девушки. — Кларк Гриффин, согласишься ли ты стать моей спутницей по жизни, вместе и до конца? — шепчут губы Лексы на ушко Кларк. — Без всяких торжественных церемоний, но перед лицом наших с тобой чувств друг к другу.       Кларк лишь кивнула и, крепко обняв Лексу, жадно поцеловала ее в сладко-мятные губы.

***

      Найла вечером приглашает к себе Лексу, и все еще не привыкнув к новому статусу личной жизни подруги, вспоминает и о Кларк, а точнее — Лекса любезно ей об этом напоминает.       Приехав к Стивенс на квартиру, дверь открывает Октавия Блейк. Бретель спортивного топа спущена ниже плеча, и уловив траекторию взгляда Лексы, брюнетка живо поправила элемент своей небрежности во внешнем виде.       Найла определенно взволнована, но выглядит вполне жизнерадостной, как и обычно. За что Лекса любила всегда подругу, так это за ее искренний оптимизм по жизни. Кларк замечает, как между Найлой и Октавией будто искры метает невидимое волокно сексуальной энергетики. Посмотрев на всякий случай на Лексу, Кларк убедилась, что оказалась права насчет этих двоих.       Лекса также не может не почувствовать странности в поведении обеих девушек, зато, пройдя в ванную, замечает две зубные щетки, стоящие бок-о-бок в одном стакане.       Слишком хорошо зная квартиру подруги, у Лексы нет сомнений, что Найла вступила в отношения и даже не сообщила об этом ей — своей лучшей подруге.       Принявшись за выпивку, Лекса уже не держит язык за зубами и устремляет проницательный взгляд на Стивенс и Блейк, вытягивая свой бокал вперед с предложением выдвинуть тост. — Судя по всему, не только мы с Кларк обрели друг друга, но и две зубные щетки, Найла, что сейчас стоят в твоем стакане, успели заключить союз, — Кларк не сдержала улыбки и посмотрела на Октавию, которая выглядела смущенной, но счастливой. Счастливой застуканной влюбленной. — Что же... Мне лишь немного обидно, что ты скрывала от меня свои свидания с Блейк. Понимаю, понимаю, на то были веские причины, учитывая нашу вражду с ней... — И бывшей влюбленностью, Хэмсворт, — поправила Октавия Лексу, а Кларк явно не пришлось по вкусу замечание Блейк, при чем куда больше, чем Лексе. — Да, я несколько лет пыталась тебя добиться, Блейк, а ты мне подсунула сюрприз, точнее, на пару с Кларк, — Гриффин на всякий случай сжала колено Лексы под столом, чтобы она не разболтала ее секрет о том, что встречалась с Блейк лишь из мести своей главное конкурентке. — Между нами в прошлом были разногласия, согласна.., — начала свою речь Блейк, но заметила желание Лексы перебить ее. — Знаю, что ты промолчала, Лекса, и это многого стоит. Ты — не стукачка и не докладывала на нас из-за украденных ответов. Прости, что мы с ребятами бойкот устроили. Признаю свою ошибку. — Вообще-то, мы обо всем и сами догадывались, что это ты, — сказала Кларк, скрестив руки на груди. — Ты подло поступила с Лексой, но я рада, что ты хотя бы сейчас, с запозданием, признала свою ошибку и попросила прощения. — Все мы здесь — не святоши, Кларк, согласись. Вы с Лексой столько крови друг у друга повыпивали, что хватило бы прокормить стаю оголодавших вампиров, — Октавия замерла с бутылкой пива в руке, когда поймала на себе взгляд Лексы. — Ну так что, Лекс, ты меня простишь? — Конечно. Разве у меня есть выбор? Ты встречаешься с моей лучшей подругой, которая промолчала об этом. И все же, хотелось бы отметить, что быть бойкотированной — такая себе перспективка, — скорчила гримасу Лекса, а затем отпила из стакана крепленный напиток. — Кларк? Я заметила кое-что новое… на твоем безымянном, — улыбнулась Блейк, но то была не совсем улыбка радости. — Мы с Лексой заключили союз на словах, — Кларк демонстрирует красивое обручальное кольцо Октавии. — Все же, судьба сама расставляет все по местам. Ты никогда не принадлежала мне в полном смысле этого слова. Хотя, несколько обидно от осознания подобного. — Зато теперь ты нашла девушку, которая по-настоящему влюбилась в тебя и в которую влюбилась ты. — И то правда. А когда свадьба ваших родителей? — Через два дня, — опережает Лексу Кларк, устроив правую ладонь на левом колене своей второй половинки. — Мы с Лексой ездили сегодня за подарками. — Их даже несколько? — удивляется Найла, посмотрев на Лексу, и подруга лишь пожала плечами. — Предлагаю выпить за нашу встречу. Две парочки, которые и помыслить не могли, что начнут встречаться так неожиданно!

***

      Кларк возвращается домой с Лексой ближе к трем ночи. Мэтью с Эбигейл, сонные, встречают дочерей, отчитывая за то, что заставляют волноваться.       Мэтью идет следом за Лексой, а Кларк приходится «отлепиться» от своей девушки и пойти в комнату, которая выделена для нее в доме Хэмсворт. Родители, без сомнений, в курсе, что девушки давно уже делят спальню Лексы на двоих, но сейчас ведут себя так, словно не в курсе. Эбигейл заходит в комнату дочери. — От тебя несет спиртным за версту. Что подумает Мэтью? Что моя дочь — алкоголичка? — Ма-а-а, не начинай, умоляю. Мы, если не заметила, вернулись домой вместе с Лексой, и она настолько же трезва, как медведь на роликовых коньках. Мы были в гостях у подруги, всего-то… — Поговорим еще завтра утром, а сейчас — живо в постель!       Кларк изображает послушную дочь, устроившись в своей прохладной постели. Девушка немного ежится, когда представляет резкий контраст между ночью с Лексой и ночью не в ее объятиях. Выждав около получаса, Кларк не смыкает глаз, но слышит шаги за дверью. Это Эбигейл. И Кларк закрыла глаза, моментально провалившись в сон. ______________________________       Лекса прижимается к спине Кларк, дыша ей прямо в ухо. Теплое дыхание щекочет шею Кларк и она приоткрывает левый глаз, и уже убедившись, что Лекса — не сон и действительно спит рядом, распахивает уже оба глаза, разворачиваясь лицом к возлюбленной. — Когда ты умудрилась нырнуть ко мне под одеяло? — улыбнулась Кларк, проводя подушечками пальцев по правой щеке Лексы, и та мило зевнула, прикрыв рот ладошкой. — Ты просто не представляешь, какая это радость — обнаружить тебя с утра в своей постели… Я обожаю тебя, — Кларк коснулась губами губ шатенки. — И не устану это повторять. Просто люблю тебя… — Кларк нависла над Лексой, сбросив с себя майку, заставив Лексу окончательно покинуть состояние сна. Ладони Хэмсворт накрыли груди Кларк и она упорно сопротивлялась, уворачиваясь в сторону, когда Кларк намерено опустилась ниже и коснулась грудью лица Лексы. — Ты хочешь спровоцировать у меня сердечный приступ, негодница, — Лекса закрывает глаза левой ладонью, создавая щелку между средним и указательным пальцами для подглядывания. — Ничего подобного, я просто… — Кларк резко поднимает руки вверх, теряя опору под собой и падает ничком на Лексу, оторопело закрывая свою наготу. — Мама?! Бо-о-оже… Черт! — Не упоминай имя Господа Бога вместе с лихим созданием Ада, — сказала Эбигейл спокойным тоном, но с ноткой нравственности. — Вообще, я даже забыла, зачем сюда пришла?.. Ах да, Кларк. Мы с Мэтью сегодня поедем покупать подарки для гостей, приготовьтесь вечером помогать нам оформлять подарочные наборы. И лучше бы тебе одеться. Это еще благо, что в комнату вошла я, а не Мэтью. Он определенно впал бы в больший ступор. — Мой папа не дрочит на лесби-порно, можете не переживать, миссис Гриффин, — пошутила Лекса, но Кларк пихнула ее резко в бок, что та моментально замолкла. Однако, Эбигейл оказалась достаточно компанейской и оценила шутку Лексы. — Ну вот, видишь? Твоя мама понимает мой нетонкий юмор, в отличие от тебя. Может, мне бы стоило рассмотреть ее в качестве своей второй... Ауч! — Лекса потерла отбитое предплечье. В этот раз Кларк уже не совсем шутливо ударила девушку за очередную неудачную шутку. — Ты неисправима, Хэмсворт… — Ну прости. Сама виновата. Не надо было вестись на мои пьяные уговоры начать со мной встречаться. — Ради бога, сними эту свою хитрую самодовольную улыбку со своих губ, — Кларк приблизилась к Лексе, прихватив зубами нижнюю губу и, слегка ее оттягивая, коснулась своим мятным дыханием гортани блондинки. — Черт! И ничего ведь со мной не поделать. Ты меня заводишь моментально и просто, а я не знаю, в чем уловка. — Просто, может быть, потому, что я тебе слишком нравлюсь? — подмигнула Лекса, отрываясь от Кларк и заглядывая в ее глаза. — Может быть у кого-то слишком завышенная самооценка? — А разве это плохо, даже если и так? Ну вообще-то моя самооценка вполне адекватная.       Кларк понимает, что Лекса постоянно пользуется своим талантом соблазнителя, что эта девушка — невидимый капкан, утягивающий в никуда, заставляющий забыться. — Ты будто из семейства арахнидов… — Постой-постой. Ты только что назвала меня представительницей членистоногих? — изумрудные глаза округляются от нанесенного зашифрованного оскорбления. — Я иногда забываю, что ты — неглупая девушка и много знаешь. Но нет, я тебя сравнила с пауком, потому что он плетет паутину. Ты меня завлекла в свою паутину. — Ну здорово. Теперь я — членистоногое существо. — Прекрати так говорить, акцентируя на корне этого прилагательного, — Кларк припечатала Лексу к стене. — Оу… Так тебя все же заводят члены?       Лекса замычала, не договорив, когда ладонь Кларк прикрыла ей рот. Строгий голубой взгляд был полон желания овладеть своей жертвой. — У тебя просто в крови — находить в любом произнесенном слове намек на секс.       Лекса снова замычала в ладонь Кларк, а затем кожа ее ладони увлажнилась горячим языком.       Кусая губы, Кларк нервничала от создающегося сексуального напряжения. Она вообще стала ощущать себя в последнее время сверх меры озабоченной, словно она — какая-то маньячка. Лекса снова провела языком по ладони и Кларк была не в силах более сдержать в себе желание овладеть девушкой.       Гриффин подвела Лексу к кровати. Последняя ударилась коленями о бортик кровати, когда блондинка толкнула ее в спину. Лекса завалилась лицом на одеяло. Кларк намотала волосы девушки на кулак и оттянула ее голову чуть назад, заставляя ее поднять свои глаза на нее. Сердце Кларк стучало как сломанный часовой механизм, а Лекса чувствовала себя побежденной, попав под сексуальную диктатуру своей девушки.       Кларк приблизилась со спины к Лексе, все еще удерживая ту за намотанные на кулак волосы. Хэмсворт попыталась повернуть голову и на ее губах расползалась блаженная, опьяненная сексуальной энергетикой улыбка. Но Кларк заставила Лексу испытать немое чувство страха, когда схватила ее за подбородок и больно вздернула голову девушки кверху. — А ты тоже любишь грубость… — сквозь довольную улыбку, смешанную с физической болью, обратилась Лекса к Кларк, которая еще сильнее натянула волосы, заставляя свою девушку не опускать голову хотя бы немного вниз. Держа Лексу за подбородок, Кларк приблизилась своими губами к манящим губам. Лекса прикрывает глаза, полностью отдаваясь в плен своей возлюбленной. — Не закрывай глаза! Смотри на меня! — приказывает Кларк, уже не контролируя в себе такое сладостное чувство, как доминирование над своим партнером. — Воу… Ты открываешься мне все с более непредсказуемой темной стороны, Кларк, — хрипло прошептала Лекса. Диафрагма гортани слегка искривилась от задранного положения головы, поэтому голос девушки изменился в тональности, что придало ей еще большую сексуальность. — Смотрю я! Смотрю. Довольна?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.