ID работы: 9169174

Бессоница

Джен
G
Заморожен
301
автор
Размер:
23 страницы, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
301 Нравится 76 Отзывы 88 В сборник Скачать

N (nihil)

Настройки текста
— Я одновременно хочу тебе врезать и погладить по голове. — Но ты не можешь. Тебя даже не существует. — Желание врезать только что перевесило. — Джозеф, что такого смешного я только что сказала? — Нет-нет, бабуля, я просто… Кое-что вспомнил! — Будь сдержаннее. — Попытаюсь. — Надо же, Эрина так измени… А нет, чего это я, она и в двадцать так себя вела, просто из-за Джонатана… Все время рассказать об этом забы… — Ты меня отвлекаешь. — А ты мне мешаешь, но я же ничего, молчу. — Как я могу мешать тому, что является частью меня? — Если ты узнал новый термин психологии, это не значит, что у тебя такой диагноз. — Но ты в него вписываешься! — А ты в него — нет. — Но я и не должен, я же вполне реальный. — А ты в этом уверен? — Хм… — …Джозеф, прекрати витать в облаках за обедом. — Прости, я задумался. — И над чем? — Являюсь ли я реальным человеком. — … — Ай! Бабуля Эрина, за что?! Я ведь правду сказал! — За глупые мысли. — Как там говорят? «Бойтесь своих желаний»? Пхаха, мне, похоже, это не грозит — а вот ты новыми синяками заведешься, Джозеф!

***

— Как ску-учно. Что они от меня вообще хотят. — А тебе весело и не должно быть, Джозеф. Ты неделю назад разбил гребанный самолёт с похитителями только потому, что они запачкали твою рубашку. — Они разбили мне нос! И вообще, это был подарок бабули! — Лучше бы ты не дерзил им, а сразу же вырубил хамоном. Были и другие способы спасти Роберта, к твоему сведению. — Хамоном? Это ты про эту силу, да? А самосознание интересная штука, чего только не придумает… — А ты маленький упрямый ребенок. — Мне тринадцать! — Поздравляю, а мне семьдесят три. — Вау, ты старше даже бабули! Всегда было интересно, как она в таком возрасте умудряется быть такой бодрой. — Узнаешь лет через шестьдесят.

***

— Так, оторвись от книжки. — Нет. — Ты не понимаешь, тебе скучно и у тебя идет голова кругом. Джозеф, я не говорю тебе забросить ее совсем, просто выйди на полчаса на улицу, проветрись. — Нет, все в порядке. — Ты что, злишься на то, что сказала та девушка? Ну, психолог. — Я вышел из возраста воображаемых друзей. — Джозеф Джостар, подними уже свою чертову задницу и свали на улицу! Можешь и книгу прихватить, если тебе так приспичило! — Ай-яй-яй, эй, не используй против меня мою же силу! Ай! Как ты это дела… Ладно, хорошо, иду я, иду. — Упрямый мальчишка. — Наглая шизофрения.

***

— А Лондон вообще не изменился. Все такой же серый и неприветливый. — А когда ты его еще могла видеть? — Это значит, что ты уже считаешь меня обособленной от себя сущностью? — Нет, но интересно, что ты можешь выдать. — В последний раз я здесь была в тысяча восьмисот восемьдесят девятом, хотя, наверное, это будет немного преувеличено. Мы жили в сутках езды, около деревни… Кажется, она называлась Брокенхёртсом. — У меня бабуля там жила. Она говорила, что там же и с дедушкой познакомилась. — Она говорила как это произошло? — Хм-м-м… Неа. — Им было по двенадцать и Джонатан отбил ее куклу у двух хулиганов. А через год она вернула ему платок, который он по своей дурости обронил. — У меня очень богатая фантазия. Но тебе не кажется, что это слишком слащаво? — Если скажешь такое Эрине — получишь. — Я храбрый, но не бессмертный, чтобы такое перед ней сказать. — С учётом твоей техники… — Что-что? — У Эрины уточни, говорю. Ты же понимаешь, что если она подтвердит мои слова, ты больше не сможешь отпираться и язвить, и придется смотреть проблемам прямо в глаза? — Да ты не такая уж и проблема. — За то ты — вполне себе.

***

— Ты, вроде бы, в психологию углублялся, а теперь сидишь с научной фантастикой. Ты думаешь, ты найдешь разгадку к нашему сожительству? — Я не… Ладно, признаю. Бабуля подтвердила твои слова, а я никак не мог предположить такое знакомство. Не в моем стиле. — Ну да, в твоем стиле засунуть в девушку голубя хрен знает каким образом. — Пожалуй, я это проигнорирую… Ладно, Шиз… Черт, нет, другой вопрос, как тебя вообще зовут? — Каролина, спасибо, что спросил на втором месяце знакомства. — Всегда пожалуйста. Кто ты? Тебе очень хорошо известно о бабуле и дедушке. Ты их подруга? Ты призрак? У тебя какие-то незавершенные дела остались, что ли? Учитывая, нашу связь… Ты была влюблена в дедушку? — Чт… Не тараторь, Джозеф! Я не поспеваю за тобой. Нет, я не дружила с твоей бабушкой, скорее всего она обо мне вообще не в курсе, и не любила я твоего дедушку. Знаешь ли, Джонатан был большим ребенком. В прямом и переносном смысле. — Как скучно~. — Впервые я понимаю каково было Джонатану с соседкой-язвой. Только, если он со мной ничего сделать не мог, то я вполне могу! — Ай! Ты опять?! — Не опять, а снова! Профилактика, чтобы не расслаблялся. — Только не говори, что ты хочешь меня выпнуть из тела. Бабуля Эрина сразу заподозрит неладное! — Да я поспорить готова, что она не заметит разницы, и это камень даже не в ее огород, а в твой. Черт, как же ты похож на Джонатана… — Ты так и не сказала, как ты связана с дедушкой. — А что рассказывать, я у него была такой же квартиранткой, как у тебя. Только раньше появилась, ему одиннадцать было. — О, так ты семейное проклятье. — Смешно слышать такое от тебя. Ты убил двух людей. — Эй, самолёт разбился вообще-то. — А ты вообще-то вырубил лётчика, после чего каким-то образом выжил с Робертом и мужчиной на диване. Джозеф, это не смешно. — Они угрожали дяде Спидвагону! — Их можно было просто засудить. — Ты собираешься мне читать лекцию? Тогда, мне стоит искать спо… — Я не против того, чтобы ты хамоном их вывел из строя. Я не против, что бы ты защищал себя и свою семью кулаками. Я против бессмысленного убийства. — … — Но хорошо, что это на тебе не сказалось. — Сказалось. Ты же появилась. — Эй, ты меня сам притянул! — …

***

— Каролина. Каролина? Каро-олина? Каролина. Каролина! — Ты уже пять минут повторяешь одно и то же. Хватит. Что надо, мелкий? — Мне не нравится твое имя. — …Чего? — Оно такое дли-и-инное, язык сломаешь, пока скажешь. Да и вообще, почему ты Каролина, а не, например, Коралина. Это же совсем не логично! — Ты просто переставил пару букв, Джозеф. И не тебе говорить о нелогичности происходящего, не думаешь? — Хм~. Не буду отрицать. Это странно, что в молодом мне сидит старушка. — Просто к сведению, я родилась в нулевых двадцать первого века. — Но тебе же семьдесят три. — А тебе тринадцать. — Почти четырнадцать! — Не важно. И что? — Ну, ты же раньше была с дедушкой. А это аж сорок четыре года назад. — Ага, и тогда мне было двадцать девять. — А двадцать первый век еще не наступил. — А с чего ты взял, что я отсюда? — … — Джозеф, я что, сломала тебя? — Ты инопланетянин что ли? — … — Ай-яй! Ну, Каролина, я же пошутил! — Никогда не думала, что найду ребенка, который будет выводить меня из себя так сильно, как ты. — Я могу посчитать это комплиментом? — Вполне. — Ладно-ладно, а если честно… Ты что, из будущего? — В каком-то смысле. Возможно, я расскажу более подробно когда-нибудь позже. И да, ты был прав, когда назвал меня призраком. Я умерла, когда мне едва стукнуло двадцать. Знаешь, в мое время это было чуть ли не клишированная смерть, серьезно. Что может быть банальнее автокатастрофы? — Авиакатастрофа? — К счастью, у нас нет таких, как ты, и авиакатастрофы довольно редкое явление. — Это камень в мой огород? — Это булыжник, Джозеф, булыжник. — …Можешь не продолжать. Твой голос сейчас любого в депрессию заведет. — Даже тебя? — Даже меня. И да, ты теперь не будешь Каролиной! — Хор… Что ты сказал?! — Ты больше не Каролина! Я официально заявляю, что ты теперь — Лина! — Не коверкай мое имя! — У тебя нет официальных документов, а значит я могу называть тебя так, как хочу! Ли-ина-а! — Меня зовут Каролина! — Больше нет, ха-ха!

***

— Опять ты весь в синяках. — Они первые начали. Ну, что поделать, если они скучные? Мне с тобой интереснее разговаривать. А они заладили «двинутый» да «двинутый». — Они так говорят, потому что при разговоре со мной ты зависаешь, как старый компьютер. Ты хоть книгу бери, чтобы не так сильно палиться. — Комп… Что? — Узнаешь лет через тридцать. — Ты не замечала, что на мои многие вопросы ты отвечаешь одинаково? «Узнаешь когда-нибудь». При этом еще такие цифры выдаешь, что я скорее всего об этом забуду к тому времени. Есть хоть что-то, что может меня заинтересовать в ближайшем будущем? — Дай-ка вспомнить… Тебе может понравится… Нет, стоп, точно это точно тебе понравится! Комиксы. Да, комиксы про Супермена. Первый комикс выйдет относительно скоро. — Когда? — В Августе. — О, это довольно скоро, через пару неде… — В тридцать восьмом году. — … — … — Ты издеваешься надо мной? — Немножко. — Ладно, мы в расчете за то, что я гонял на велосипеде, пока ты визжала. — Но я не визжала. Голос в голове не умеют визжать. — Ты уверена? — Нет. — Вот и я не уверен.

***

— Итак, тебя зовут… Джозеф Джостар? Итак, ДжоДжо, тебе едва исполнилось четырнадцать, а тебя уже забрали в полицейский участок. Не думаешь, что это не лучшее начало? — Ну, что вы! Как по мне, не лучшее начало — это бездействующие полицейские, которые наблюдают за избиением подростка. — А ты у нас, я смотрю, герой. — Я рыцарь в сияющих доспехах, господин Полицейский! — Радуйся, что ты за решеткой пробыл всего три часа, а в соседней комнате сидит Эрина. Мне кажется, этот морж готов тебя прибить прямо на месте. — Но он же не имеет права. Я не оказываю сопротивления, охотно иду на контакт, а еще да, бабуля им за это сама такой скандал устроит… — Скандал тебе в любом случае обеспечен. А она больно бьет зонтиком, он что, металлический у нее? — Титановый. — Вот пиздец*. — Что ты ска… — Даже не думай за мной повторять, Джозеф.

***

— Лина, помоги, а. — Джозеф, это же простейший тест. Эрина же подтягивала тебя по математике. — Я все забыл. — Ну ты даешь… — Джозеф, не списывать. — А я и не списываю. — А это тогда что? — Тест. — Так… Ты реально думаешь, что с твоими D* по моему предмету я поверю, что ты почти написал на А*? — Лина, а ты считаешься за шпаргалку? — Нашел время шутить. — Отдай мне свои вещи. Я дам тебе новый тест. Оставь только ручку. — Хорошо. — Так ты шпаргалка или нет? — О Боже… Нет, я нейроны твоего мозга, считай, что это честно. — Тогда продолжим!

***

— Надень шапку. Уже зима, знаешь ли. — Нам недалеко, ничего страшного. — Надень шапку, кому говорю. — Да зачем? — … — …Джозеф, что ты делаешь? — О, ой! Эри… То есть, бабуля, я это, шапку пыталась… Пытался достать. — Держи. И перестань закидывать вещи так высоко. — Хорошо! — Ч-что… — Знаешь, а у тебя контроль перехватывать легче, чем у Джонатана. Глядишь, если меня так и дальше будет швырять, я у Джорно вообще доминирующей личностью буду. — Эй, это было неприятно! — Словно тело онемело, да? — Вы такое уже проворачивали? — Скажем так, Джонатан позволял мне погулять раз в пару дней. Ну, и когда первое время ввязывался в драку, я спасала его задницу. Ты представить себе не можешь, как он дрался, пока я не научила его самбо! — И как? — Он просто обхватывал противника за талию и бил в живот. — Ах-ха-ха! Дедушка просто нечто! — Хах, ты прав. Твой дедушка и правда был нечто. — … — … — Если хочешь, ты можешь иногда тоже выходить. — А? — Только давай не при дяде Спидвагоне и бабуле Эрине! Ты вроде бы не так сильно выдала себя, но она выглядела шокированной. — Правда? Я и не заметила. — А она за очками часто прячется, но я успел наловчиться угадывать ее настрой по другим приметам. — Хочешь жить, умей вертеться, не так ли, малыш? — В каком-то смысле. Думаю, после бабули мне ничего не грозит, даже древние боги покажутся мимолётной проблемой. — Пф-ф… Хотела бы я верить, что все будет так… Нет, ничего. А, хотя, спасибо. Я почти не помню, когда в последний раз имела возможность почувствовать, каково иметь тело. — Пожалуйста, Лина!

***

— Валите, пока я добрый. Еще раз увижу — в асфальт закатаю. — Ребята, бегите, он ненормальный! — Знаешь что, Лина? Я ожидал чего-угодно, что ты можешь сделать первым, как заполучишь тело, но никак не то, что ты влезешь в драку. — Мне нужно было снять стресс, а эти трое подонков приставали к девчонке едва не тебя младше. — Окей, а если бы мы их не заметили? Точнее, не было бы вообще никого, что тогда? — Тогда, малыш, я бы пошла в кондитерскую. — …Ты просто невозможная, Лина. А сейчас куда мы? — Все равно в кондитерскую. — Давай хотя бы пыль сотрем в ближайшем фонтане. — Эй, ты! Ты-ты, в шахматной куртке! — Кажется, это к нам. — А ну стой, мы тебя арест… Стоять, ублюдок! — Лина, что ты делаешь?! — Убегаю! Ну нахрен этих полицейских! Нахрен проблемы, в принципе!

***

— Мне не нравится, как Эрина на нас смотрит. Она очки сняла. — Мы обедаем. Не думаю, что это может принести про… — Джозеф. — Да? — Помнишь, как два года назад ты рассказывал о… Своей воображаемой подруге? — Я так и знала, что твоя болтовня выйдет нам боком! — Не паникуй раньше времени. — О, правда? Не пом… — Скажи честно, она до сих пор есть? — Спидвагон смотрит на Эрину слишком уставшим взглядом. Похоже, он был тем самым якорем, который оттягивал этот разговор. — Скорее всего, он довольно скептичный. — Ха-ха, а вот здесь я сомневаюсь, учитывая, что он был свидетелем, как грохнули вампира. — Что? — Да и фонд постоянно устраивает раскопки, так что, не, неа. Роберт ничерта не скептик. — Ты так и будешь меня игнорировать? — Ай! Бабуля Эрина, за что?! — Ты только что подтвердил мои слова. — Какие еще сл… — Каролина. Ты ведь Каролина, не так ли? — Блять. Блять. Блять! — Ты же говорила, что бабуля тебя не знает. — Она и не знала! — Миссис Джостар, мне кажется, это глупо. Это может быть и… — Мы уже это обсуждали. Спидвагон, ты сомневаешься в его словах? — …Нет. В своей жизни это единственное, в чем я никогда не сомневался. — Малыш, давай сбежим? — О чем ты? Это бесполезно. Да и, разве тебе не интересно, откуда бабуля тебя знает? — Мне — нет, а вот ты весь в предвкушении! — Каролина? — Так, давай-давай, иди. Зовут-то тебя. — Тц!.. Маленький негодник, кто так резко передает управление.* — Каролина? — Мне кажется, Джозефу просто плохо, Миссис Джостар, так чт… — Я Каролина, я, чего ты столь настойчиво ко мне взываешь, Эрина? — Это и правда ты! — Со стороны выглядит так, словно вы дружили и ты забыла про бабулю. Каролина, ты точно уверена, что она о тебе не знала? — Ну… Мы контактировали… Пару раз. Я не знала английский в тот момент, поэтому использовала альбом для общения. — И как ты писала, если не знала английского? — Я писать, понимать и читать могла. Только вот говорить — нет. — …И ты серьезно считала, что она о тебе не знает? — Она думала, что я Джонатан. — И кто из нас теперь балда? — Ага, только вот у меня вопрос — а ты откуда вообще помнишь обо мне? На счет тебя, Роберт, у меня вопросов нет, я вырвалась как-то раз при всех вас. — Ког… Погоди, в тот раз? С Таркусом? — Бинго, старик! Аха-ха, я та «нечестивая», захватившая над Джонатаном контроль. — Так значит, это правда… — Как я тебе и говорила, Спидвагон. — Просто в это трудно поверить. — Но это не отменяет моего вопроса, Эрина! — Джонатан рассказал мне все прямо перед свадьбой. — Ясн… Что?! — Лина, сядь! У нас от такого аж в глазах потемнело. — Мы же говорили об этом… Не говорить! Никому! Особенно тебе, Эрина! — Значит, против этого и правда была ты. — Я? Конечно я, скажи, Эрина. Посмотри мне в глаза, Эрина, и скажи, неужели ты правда веришь в меня? Поверила ли ты в меня тогда? — Нет. — Вот, види… — При всем желании, я не могла поверить ему. Но я любила Джонатана и была готова на все ради него. — …Помню. Ты была готова с ним, черт возьми, умереть. — Так, стоп, что ты сейчас сказала? Лина?.. Лина, не игнорируй меня! — И твои слова только сильнее подтверждают, что ты… Отдельная личность. Не плод фантазии. Джозеф никак не мог знать об этом. — Как ты вообще узнала, что я теперь в Джозефе? — Джонатан мне рассказывал о твоих привычках. А еще о большой любви погулять ночью. — … — Я несколько раз заставала тебя в гостиной за книгой или в одиночной игре в шахматы. А вот ты, видимо, меня — нет. — Так вот почему я периодически не высыпался. — Я не виновата, что периодически просыпаюсь ночью, а при активной личности просыпается тело. — А еще глаза. Я это заметила еще в Джонатане… Даже собиралась спросить, но забыла об этом. — А с глазами-то что не так? — А ты сама посмотри. — Впервые вижу, чтобы бабушка улыбалась… Вот так. — Я заметила, она за два года моего здесь нахождения улыбалась как-то… Отстранено. А у меня четкое чувство, что она твоего дедушку вспоминает. Так, черт, нужно что-то отражающее! Зеркала-то нет. — Ложка? — Ты серьезно? — Ну… — Ложка так ложка. Так… Вот дерьмо. — Они… Они… — У Джонатана были синие, у Джозефа они зелено-голубые. А у тебя, Каролина, они просто голубые. — На лёд похоже. — Хах, возможно. — Ничего не понимаю. — Я тоже, Лина. Ты понимаешь, что после этого я не оставлю тебя в покое? — Скажи хоть раз, когда у нас этот покой был! — Ладно, хорошо. Скажи мне, Эрина, зачем? — Что зачем? — Зачем все это представление? Каролина — не Каролина, этот разговор? Скажи, чего ты хочешь? — Я… Просто… Я думала все эти два года… — Отлично, нас спалили еще тогда. И смысл был в конспирации? Похоже на цирк. — Не смейся над бабулей! — Я и не смеюсь над ней, малыш. Я просто максимально устала. Этот разговор выжимает меня. — А, я поняла. Да, я общалась с тобой пару раз. Да, тогда с куклой тебе помогла я. Но этого хотел Джонатан, Эрина, и я теперь понимаю почему. Но его здесь нет. Где угодно, но он не здесь. — Ка. Ро. Ли. На! — Джозеф, я не пытаюсь унизить твою бабушку. Да, она определённо расстроена, но пойми — это не из-за моих слов, а из-за тех надежд, которые она питала все это время. Она всем сердцем желала увидеть не меня, а Джонатана, она надеялась, что мы не отделимы. Но Джонатана нет. Мне самой не нравится это, Джозеф. Я люблю Эрину, не хочу, но ей надо осознать это. — …Я понимаю, но… Мне это не нравится. — Знаешь, кто самые несчастные на свете люди? Гонцы. Если они приносили плохие вести, им рубили головы. Но меня ты не сможешь лишить ее. У меня ведь нет головы. — …Да, я понимаю это просто… Ха-а, можешь больше не прятаться. — Эрина. — Я не стану тебя ни о чем спрашивать. Просто… Мы можем разговаривать, как раньше? — Ну, в этом я точно не могу тебе отказать. — Какая гнетущая тишина. Бррр, Лина, ты просто мастер оставлять разговоры на неловкой ноте. — Если так не нравится, то забирай уже управление назад! — Ладно-лад… Ай, чего швыряешься? — Ты точно так же меня закинул. — Я проголодался! Бабуля, у нас на ужин твое любимое рагу, да? — Джозеф… А, да, ты прав. — Миссис Джостар, только не ешьте много, иначе вам станет совсем плохо. — Это на что ты сейчас намекаешь, Спидвагон? — Ха-ха! — Какая жалость, что мне места здесь нет.

***

— Что это? — Это… Газета «ХХ век». Довольно интересная вещь, я от одноклассников слышал, что они выпускают какой-то популярный комикс. «Приключения Тинтина», кажется. Выглядит странно, но интересно. — … — Ауч! Эй, Лина, я говорил, чтобы ты перестала меня бить по лицу! Лина?.. Эй, только не говори, что у тебя какие-то неприятные воспоминания есть с этой жалкой газетёнкой… — Я такая идиотка! — Не новость. — Я совсем забыла, что до марвела были еще комиксы, и просто… Аргх! Джозеф, у меня к тебе разговор!

***

— Манга? — Это книжка. С картинками. — Как те комиксы, которые мы смотрели? — Не совсем, но в основном ты верно уловил мысль. — И я главный герой? — Одной из частей. Их всего восемь. — А я… — Второй. — Вау. Это так круто! — Ты мне веришь? — А почему не должен? — Но Джонатан… — Но я же не дедушка. — … — И ты мне не врешь. Никогда не врала, так почему я не должен верить? — …Боже мой, Джозеф, я люблю тебя! — О, какая солидарность, я тоже люблю себ… Ай! Ай! Не щипайся, Лина! Это же шутка, ну! Я тоже люблю тебя, хахаха! Ну хва-атит, Ли-и-ина-а-а. — Жди моей мести, Джозеф. Если у меня появится тело, я просто задушу тебя!

***

— В который раз мы попали в тюрьму? — Кажется, в шестой. — Отлично, Эрина нас так просто в покое не оставит. — Мне шестнадцать, я уже большой мальчик, и понимаю меру. Что, в конце концов, может пойти не так? — У тебя нет чувства самосохранения, Джозеф. Ты дрался с каким-то бандитом. — Напомню, что ты мне рассказывала, как нарвалась в Италии вообще на мафиозника. — … — Если правильно помню, ты его завалила, но сбежала, когда прибежала подмога. — Малыш, ты что, не мог выбрать пример для подражания получше? — Зачем, если лучший буквально сидит здесь? — …Оу. — Я про себя. — Ах ты поганец!

***

— Извини, я маленько прослушала, о чем говорят эти придурки. Просто слушать раз за разом одно и тоже надоедает. — Кажется, вон тот рыжий что-то про девушку говорил. Правда, я не запомнил, как он ее назвал. Что-то на Л. — …Бризни? — О, точно! — Идиот, там нет Л. И не пожимай плечами. — Урод, слушай, когда с тобой говорят! Или ты правда такой двинутый, как ходят слухи? — О, поняла. Я его видела уже. Около Бризни. — И? — Малыш, она тебе призналась. Построй логическую цепочку. — Ах ты… Ублюдок! — Джозеф. — Да? — Бей по коленям, а потом по лицу. — А мне нравится твой настрой, Лина!

***

— У меня дежа вю или… — Седьмой. Мы здесь седьмой раз и приходим уже, как к себе домой. — Прошла всего неделя, хах. — Тебе смешно? Мне как-то не очень. Мы подрались с группой старшеклассников, точнее избили их. Среди них был сынок директора. Считай, тебя уже исключили. — Не может быть, чтобы директор был таким мелочным. Смотри оптимистичнее, пессимистка! — Я реалистка и говорю тебе: тебя исключат. — Спорим? — Спорим.

***

— Ох, не-е-ет! — Ха, ты проиграл, малыш! — Да как так-то? Не мы же начали! — Да кого это волнует теперь, если ясно, что мы получим звездюлей от Эрины? — Ох, не-ет… — А еще ты мне должен поход в кондитерскую. — Мы и так могли бы туда сходить, Лина, зря только желание проспорила. — Мне поменять его? — Нет, ты уже не можешь! — Вот и молчи.

***

— Эрина, что происходит? — Каролина! Сколько раз я просила не подходить бесшумно? — А я так не хожу. Это, Эрина, называется, старость не радость… Хаха, о нет, даже не надейся задеть меня зонтиком! — Взрослый человек, а ведешь себя как ребенок. — Мне ментально семьдесят семь, но это лишь цифры, которые даже не зафиксированы нигде! Считай, я вечный ребенок! — Боже мой… — Вы переезжаете? — Ты сама наблюдательность. — Благодарю! А куда хоть? — В Нью-Йорк… Что-то не так? Выглядишь напряженной. — Нет-нет, все в порядке, просто… Вспомнила кое-что. Ай! За… — Не «вы», Каролина. Переезжаем «мы». Ты тоже часть семьи. Своеобразная, но часть. И не смей себя отделять. Я готова поспорить, что Джозеф думает так же. — Я… Спасибо. Правда, Эрина, я вам благодарна. Каждому из вас.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.