ID работы: 9170309

Ненавижу случайности

Слэш
NC-17
Заморожен
312
Размер:
264 страницы, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
312 Нравится 136 Отзывы 158 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Ответ «Уилл», совсем не обрадовал Пендрагонов, потому они надулись и обижались на меня в течении недели. Почему их это так зацепило, я не имею ни малейшего понятия, но вот отношение ко мне Артура немного напрягает. Он часто расспрашивает меня о девушке: «А какие у нее волосы?», «А она красивая?», «А петь она умеет?», «А готовить? Не умеет? Ну что это за девушка, ха! А, ты умеешь…», «А драться? Умеет?!», «А ноги у нее красивые?», «А губы?», «А вы с ней уже спали?», «Не смей приказывать мне замолчать, если я этого не хочу!». В общем, мне кажется, что принц либо с ума сошел, либо… А вот это «либо» меня как раз и пугает. Не хочу я это «либо» совершенно. Погода сегодня была прекрасна. За окном лил непроглядный ливень, а в замке было тепло и сухо, в камине горел огонь, а я читал одну из книг в библиотеке первой леди Камелота. — Я поправилась, — жалобно сообщила мне Моргана. Я не удивился ее словам и перевернул страницу. — Если это и так, то совершенно не заметно. И я не понимаю почему вы так переживаете на этот счет, моя леди. Вы прекрасны, пока в силах пройти через дверной проход, — в этой книге речь идет об одном из правителей Камелота и он, кстати, к магии относился нормально. — Да причем здесь это? — вспылила принцесса. — Я в платье не влажу! Я удивленно приподнял брови и наконец взглянул на девушку. — А когда вы его купили? — Вчера, — увидев мой очень выразительный взгляд, принцесса вспылила: — Я должна в него влазить! Я вздохнул и захлопнул книгу. Вот поэтому мне и нравятся мужчины — с женщинами всегда так много проблем! Хотя, если вспомнить наследника Камелота, то задумываешься об асексуальности, но я это перерос после Ланселота… И опять отвлекаюсь. Я встал и прошел к Моргане за спину, взялся за платье и сказал: — Втяни-ка живот. Девушка моментально втянула эту часть тела и мне стали прекрасно видны ее ребра. И с чего она взяла, что поправилась? Как по мне, так она как всегда прекрасна. Я помог ей завязать платье так, чтобы оно не спадало, но и не давило, и в этот момент в покои вошел принц. Без стука. Почему он не постучал? — Он опять подумает, что мы любовники? — уточнила девушка шепотом. — Я сказал, что у моей девушки темные волосы, что она самое прекрасное, что я когда-либо видел, она умеет драться и не умеет готовить. — Упс. — Мер-рлин! — гаркнул принц, увидев немного двусмысленную ситуацию. — Мне пора. Я выбежал отбежал от девушки подальше, подождал пока Артур кинется за мной, и выскочил из комнаты, бегая быстрее, чем когда-либо. Артур Пендрагон страшен в гневе! Не злите Артура Пендрагона! Как назло, у меня перед носом материализовался какой-то член общества, которого я незамедлительно послал всеми известными мне русскими достояниями. — Мерлин, ты что такое говоришь? — с упреком, и даже небольшим восхищением, спросил Леон. — И куда ты бежишь? Не планируя отвечать, я спрятался за широкую спину рыцаря от злого-злого принца и, как по плану, забыл все известные мне заклинания. Ну что мне мешало просто навести на себя заклинание отвода глаз? Ну? — Мер-рлин! — Оу… — отреагировал на ситуацию мой живой щит. — Иди сюда, недоразумение мужского пола! — Ого… — Не прячься за Леоном, ошибка природы! Ты заплатишь мне за Моргану! — Монетами или пирожными? — не преминул уточнить я. — Чаем или, может, телом? — продолжил напирать. А потом совершенно удивленно: — Всем вместе? — МЕРЛИН! В следующее мгновение я услышал какой-то неприятный звук и сморщил лицо, повернувшись в ту сторону, откуда он раздался. Не помню, что здесь должно происходить, но мне это не нравится. — Сир, можете пожалуйста опустить Мерлина на землю и выслушать меня? Это важно, — Леон действительно пытался утихомирить взбушевавшегося горе-друга-братца, но получалось не очень. — Сир, в Камелоте маг! — а вот эта фраза возымела эффект, и мы с принцем одновременно повернули головы в сторону рыцаря. — Ну? — нетерпеливо произнес Артур, и не думая опускать меня на землю. Нет, я конечно все понимаю, но как он меня за воротник-то удерживает? А ткань еще и не рвется — невероятно! — В Камелоте обнаружили колдуна, Таурена, и Ланса с несколькими рыцарями послали его словить, но Таурен сбежал, и мы смогли схватить только его подельника или сообщника, мы еще не поняли точно, кто он, — торопливо проговорил первый рыцарь Камелота, стараясь выглядеть не сильно угрожающим при разгневанном наследнике. Так вот откуда этот странный звук и сильная магия! Колдун, ну или маг, в общем, этот Таурен, в Камелоте решил… А что он решил? Хоть убей — не помню. А, ну, вообще-то убивать меня и не обязательно, Артур!.. Фух, он всего лишь поставил меня на землю. — Мы еще разберемся, — угрожающе прошипел он мне в лицо и торопливо направился к отцу или Ланселоту, чтобы узнать все более подробно. Мы с Леоном остались наедине. — И чем ты его так разозлил? — Он считает, что мы с леди Морганой — любовники. — А это не так? Я посмотрел на самого здравомыслящего рыцаря в Камелоте, после Ланселота, разумеется, и усомнился в его не озвученном статусе. — Не так. *** Гвен пообщалась с отцом и тот сообщил, что Таурен заплатил ему за помощь, но не за оружие, а за какой-то эксперимент. Бли-ин, ну во не помню я, что там произошло! — А как он ему заплатил? — уточнил я у девушки, стоя рядом с Гаюсом. — Кажется, он превратил кипящий металл в золото, — неуверенно ответила она. — Философский камень! — ну, конечно, Гарри Поттер — первая часть. Удачное завладевание камнем бессмертия! — Что? — Гаюс и Гвен недоуменно на меня посмотрели. Я ответил самым совершенным шепотом, на который вообще способен: — Философский камень — это артефакт, благодаря которому можно создать из железа золото, белую розу окрасить в синий, а жизнь сделать вечной. Таурен, скорее всего, хочет стать бессмертным. Как по-мне — самое распространенное желание. — Мда, — задумчиво выдал Гаюс. Лекарь повел девушку в нашу комнату — пусть поспит. Я пошел за ними, но спустя всего пару минут после того, как девушка заснула, а я заварил чай — к нам вошел один из слуг. — Помощник лекаря, Мерлин? — уточнил он у меня. — Верно, — недоумением в моем голосе можно дрова рубить. Обычно ведь для всех я — слуга Артура, ну да ладно. — Леди Моргана просит вас срочно прийти к ней. Вас провести? — Только новичок не знает, где покои леди Морганы и принца Артура, парень, — я усмехнулся и вышел вместе с ним, а спустя пару проходов мы разошлись в разные стороны. — Миледи? — я постучал в двери. Ну, вроде как совершенно нормально — стучать в двери юной и нежной девушки, но почему-то эта самая «нежная» девушка, решила меня просто втащить за шкирку — это у них семейное? — в комнату, запереть бедную дверь и очень громким шепотом сообщить: — Мерлин! Я нашла что-то совсем не хорошее… — Подождите, — я остановил ее. — Вы поговорили с Утером? — Да, но он и слушать меня не хочет. Артур тоже попытался, но этот старикашка… — Так-так, мы же о короле Камелота говорим! — Маразматик? — уточнила она. — Совершенно верно, — я усмехнулся. — Ладно, что ты там нашла? Девушка прерывисто вздохнула и подошла к какой-то шкатулке для украшений, откуда вытащила большой янтарный камень в золотом ободке. — О, Господи! — воскликнул я от этой красоты. Камень! Философский! — Это скорее всего принадлежит Таурену. Я нашла его в кузнице Тома. Мерлин, ты знаешь, что это? — Нечто столь же прекрасное как и вы, миледи, — я завороженно взял камень из рук принцессы и направил камень на свет. В прошлой жизни я был писателем в жанре фэнтези, а потому прекрасно осведомлен о том, чем является и Философский камень, и шапка-невидимка с мантией-невидимкой, и чем отличается магический посох от волшебной палочки, но все же, видеть это в живую… — Поразительно, — прошептал, не веря в происходящее. — Просто невероятно. — Ну, Мерлин! — Ах, да, — я вспомнил о своей ученице. — Это — тема нашего следующего урока. Немного удрученно положил камень в шкатулку, чтобы его никто не смог найти кроме нас двоих и приступил к уроку. *** Мы с Артуром стояли на улице, где стражники вели небольшую кучку людей. — Их казнят? — у меня во рту пересохло. — Они совершили серьезное преступление, — невинные люди. — За то, что они приютили человека? — горло сжимается спазмами. — Не человека, а мага, — тогда ты уже давно должен быть казнен, принц Камелота. — Может, они не знали, что он маг… — Не тебе обсуждать действия моего отца! — грозно прошипел принц. — И мы еще не разобрались с тобой. Не думай, что я забыл о вас с Морганой. Иди лучше займись своими делами. Как же много гнева во мне накопилось всего за один день. Недопонимание, недоверие, паранойя, страх — и все это даже не мои эмоции! У меня сейчас в голове и на душе лишь одно — гнев. Но я, как примерный слуга, киваю и тихо отвечаю: — Да, сир. И ухожу к замку. Нужно что-то сделать, что-то, что спасет Тома, ведь я прекрасно знаю, что он умрет, даже не помня эту серию полностью. Случайно сталкиваюсь с каким-то рыцарем, поднимаю голову и вижу Ланселота. — Он умрет. — Мы этого не допустим, — доверительно говорит мужчина, сжимая меня за локоть и уводя побыстрее с площади. Как? Как мы этого не допустим? Моргана сто процентов попыталась спасти его в каноне, но Том умер, значит, канон должен случиться? Не хочу. Гвен замечательная девушка, и она не заслуживает подобного удара. Артур ведь даже не подумал спасти кузнеца, как недавно мальчика-друида… Это из-за того, что Мордред ребенок? Если да, то это самое глупое оправдание, ведь заслуживает человек жить или нет — определяется не возрастом, и не людьми, а силами свыше. Силами, которые никому не доступны, ведь они не принадлежат людям. — Любимый, ты веришь мне? — спросил рыцарь, приведя меня в коридор замка, где никого не оказалось. — Верю, — не задумываясь ответил я. — Что ты задумал? — Это очень рискованно… — крайне недовольно ответил Ланс, будто ему даже мысль о подобном будет тяжелой настолько, насколько это вообще возможно и не возможно. — И рисковать будешь ты. — Рассказывай. Выслушав план рыцаря, я раздумывал над его деталями, чтобы все было сделано так, чтобы и ко мне не придрались, и в тоже время Тома отпустили. Детали получались не самыми приятными и располагающими к доверию, но Артур, надеюсь, простит мне такой поворот событий… — Все-таки, это ужасная идея, — заключил Ланселот, закончив излагать свой план. — Нет, Ланс, ты хороший стратег, — я задумчиво перевел взгляд на лицо мужчины, проморгался, чтобы смотреть на него боле осмысленно и спросил: — Ты доверяешь мне? — Доверяю. *** Суд был в самом разгаре. Обвинитель читал обвинение, защитника, как такового и не было — просто наняли кого-то, а король, ну, это Утер. Слушал он все вполуха и был готов в любую секунду крикнуть — казнить! Но не мог еще, ведь рядом Моргана и Артур — его любимы дети и, хоть они об этом не совсем в курсе, он все же любит их одинаково и прислушивается к обоим. Как жаль, что они слишком добры по отношению к магии, что мальчик-друид, что этот предатель, помогавший магу — жизни не заслуживают. Как его дети этого не понимают? Из ниоткуда появился вихрь и посреди зала материализовался высокий мужчина в черном балахоне. Ему и представляться было не нужно — маг, и так понятно. Ну и рыцари, разумеется, даже без приказа на него ринулись. Когда наконец поняли, что им не мерещится, конечно. — Но-но, — Эмрис взмахнул рукой и люди остановились, а мечи выпали из их рук и повисли в воздухе, примерно в пяти метрах над полом. — Итак, что я вижу? — видел он вообще-то невероятно бледного Артура и Моргану, которая хоть и была осведомлена о плане, но не одобряла его. — Вы, вместо того чтобы, к примеру, заключать мирные договоры с враждебно настроенными к Камелоту королевствами, — почему-то вспомнился Сенред из третьего сезона… — решили казнить совершенно обычного и ни в чем не повинного человека? — Убирайся прочь, колдун! — зло крикнул Утер и вытащил из ножен свой меч, который незамедлительно отправился вслед за рыцарскими. — На чем я остановился? Ах, да! И даже учитывая то, что у вас, господин Король, множество врагов; у принца Артура их разве совсем ненамного меньше, хотя я представить не могу, когда он их раздобыл; а по свету ходит злобная Жрица Старой Религии — вы все еще собираетесь казнить невинного человека? — Прочь из моего королевства! Рыцари, схватите его! — Что за жестокость? — растерялся колдун. — То есть, вы правда посылаете на колдуна безоружных рыцарей, которых я могу в считанные секунды убить? — Это угроза? — грозно прошипел король. Пока длилась эта перепалка, окружающие поражались происходящему — в замке Камелота колдун и он спорит с королем — это все, что возможно понять из-за антизвукового барьера, созданного прибывшим. Пока непонятно кто лидирует, но все почему-то резко стали поддерживать колдуна. — Я спрашиваю, Таурен, это угроза? — Стоп. Таурен? — колдун резко растерял весь свой пафос и удивленно на Утера. — Вы считаете меня этим ничтожным волшебничком? Да он ведь ни на что не способен был, без своего камушка! Пф. Король уже тоже забыл о праведном гневе на всех и вся, что связано с магией и также удивленно уточнил: — А ты не он? — Нет, конечно! Он вот, — мужчина взмахнул рукой и рядом с ним появился вихрь, из которого выпал длинноволосый мужчина лет пятидесяти, с широкими от ужаса глазами. — Спасите! — прохрипел он, готовый на все, лишь бы уйти от сумасшедшего колдуна с ужасным чувством юмора. — Знакомьтесь, это Таурен. Продукт 100% — без ГМО и добавок! Кстати, — колдун начал осматриваться вокруг, что-то ища. — А где ваш лекарь? Я слышал, он у вас очень продвинут в медицине и, уверен, сможет изготовить зелье правды? Тоша может рассказать столько всего интересного, но мне вы скорее всего не поверите, поэтому лучше используйте свои методы… — Зачем тебе это? — встрял в разговор, до селе молчавший Артур. Принц не понимал, что творит Эмрис, и зачем. — Это алгоритм, — пояснил мужчина, но заметив недоумение на лицах окружающих, а у некоторых и вовсе страх — вдруг, это какое-то заклинание, пояснил: — Цепочка действий. Этот мужчина, отец личной служанки Леди Морганы. Леди Моргана ваш близкий друг, а вы, что логично, очень близки с вашим отцом. Эмоции — страшная вещь, принц Камелота. Ими можно управлять — можно натравить дочь на отца, — на этих словах Утер вздрогнул. «Колдун знает?» — возлюбленных возненавидеть друг друга, а лучшим друзьям перестать доверять друг другу. — Это угроза? — повторил вопрос Утер. — Нет, — легко ответил колдун. — И я даже не пытаюсь угрожать вам, сир. Я просто озвучиваю факты, — колдун устало вздохнул. — Знаете, я за сегодняшний день безумно устал и мне было бы очень весело продолжать эту перепалку, если бы я не был в столь ужасном настроении, потому просто несите сюда зелье правды, отпускайте… — …самого обычного и ни в чем не повинного человека? — едко уточнил Артур. — Совершенно верно! В зал вошел королевский лекарь. Пока шла столь нудная перепалка, Гаюс успел сходить к себе в лабораторию и принести сюда уже давно приготовленное, но почему-то не используемое, зелье. Королевичи и колдун взглянул на старого мужчину. — Давайте с этим разберемся, у меня тоже много дел сегодня, — сказал он, откупоривая принесенный бутылек. — Вы не против, Ваше Величество? Утер устало вздохнул, взглянув на колдуна, перевел на лекаря, опять вздохнул и выгнал всех, кто не причастен к произошедшему. Остались лишь сам Утер, Артур, Моргана, Гаюс, Том, Таурен, Эмрис и пара рыцарей, оказавшихся Ланселотом и Леоном. Единогласно решили, что допрос будет вести Артур, как самая здравооценивающая события сторона. Разумеется, на самом деле на это согласился Утер, ведь это его сын, и Эмрис, ведь знает, что Артур не будет задавать слишком глупые вопросы. — Хорошо, начнем. Первое, ты — колдун Таурен? Голос у пленника был сорванным, от чего слова были хриплыми и невнятными, но все прекрасно понимали, что он пытается сказать, ну или же говорит. — Меня зовут Таурен, но я не колдун, маг… Начина-а-ается. — В чем отличие? — все также строго спросил Артур, словно речь идет о жизни и смерти. — Маг — это тот, кто обучился магии, а колдун — тот, кто с ней родился. Мы можем продолжить? — нетерпеливо протараторил Эмрис, желая уже действительно свалить. Мэри сегодня приготовит такие вкусные булочки с корицей, по его же рецепту… Как же он хочет по-скорее их попробовать, а не вот это все! Артур недовольно скосил на колдуна взгляд, но продолжил допрос — Том, кузнец. Как ты уговорил его на тебя работать? — Я заплатил ему много золота, а когда понял, что он может кому-то рассказать о своем новом доходе, то подчинил его с помощью магического камня… — Какого камня? — Да что же все так дотошно, черт возьми! — вспылил нетерпеливый колдун и вздохнул, понимая, что несмотря на свое недовольство, парню все равно придется все объяснить. — Это не просто магический камень, а Философский, — очередной недоуменный взгляд, теперь от всех вокруг, кроме Морганы. Даже от Таурена! — Вы что, издеваетесь? — Ну прости, мы не колдуны и не маги! — тоже вспылил Артур. — Агх, ладно, — Эмрис вздохнул и в который раз за последние два дня, но теперь уже не возбужденно или заинтриговано, а так, словно читая определение из учебника, проговорил: — Философский камень — это артефакт, благодаря которому можно создать из железа золото, белую розу окрасить в синий, а жизнь сделать вечной. Таурен, дорогой, мне нужно тебя огорчить, — он наклонился к магу и обратился к нему как к ребенку. — Вечно жить не-воз-мож-но. Только если ты — Жрец или Жрица Старой Религии, но должен тебя огорчить — ты не колдун, и даже по силам не равен им. — А ты колдун или маг? — уточнил Леон. — Колдун-колдун, — отмахнулся… колдун. — То есть, у тебя не было выбора — владеть магией или нет? Все было решено с рождения? — уточнил Ланселот. А он зачем сюда лезет? Стоял бы себе спокойно, слушал, да все бы хорошо было. — Мы можем продолжить?! — Что с тобой делал этот колдун? — Он… Он привязал меня к столу в какой-то халупе и привел козу и она… она лизала мои пятки, — всхлип. — Он спрашивал меня то же, что и вы. Все посмотрели на Эмриса. — Что? Магией было бы не весело. — Потому что колдуны тоже люди, просто со скверным характером? — со смешком уточнил младший Пендрагон. — Именно! Стоп. Он ведь уже озвучил то, что Томас был подвержен заклинанию, так? Чу-дес-но! Я пошел. — Погоди! — крикнул Артур, и схватил Эмриса за локоть. — Да-а-а? Артур выглядел немного смущенным дерзостью, наглостью и помощью этого странного колдуна, который не раз спасал его жизнь, его королевство и только что отца его подруги. — В чем тебе выгода этого всего? — Меня тоже очень интересует этот вопрос, — едко заметил Утер, угрожающе сложив руки на груди. — Вопрос, или ответ на него? — также едко спросил Эмрис, но тут же ответил. — Не знаю, как-то раз сюда пришел, сказали, что судьба у меня такая — спасать вас всех и… Сэр Леон, будьте добры и сложите меч, и что-то нашло на меня и я подумал, что… А почему бы и нет? И вот решил поспасать вас, кто-то против? Против никто кроме Утера не был, но озвучивать это никто не стал, потому колдун исчез в вихре. *** Я переместился в коридор около кухни, куда никто обычно не ходит, и вернул себе свое тело. Сегодня должны быть булочки от Мэри! Булочки с корицей! С чувством, что сегодня все прошло просто замечательно, я вошел на кухню и направился к Мэри. Булочки! С корицей!
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.