ID работы: 917142

Химическая свадьба

Джен
R
Завершён
850
автор
Anya Shinigami бета
Emliza бета
Адя бета
Smalllynx бета
Theodore Zorich гамма
Пэйринг и персонажи:
Размер:
982 страницы, 126 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
850 Нравится 327 Отзывы 594 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
29 сентября 1993 г., среда. Железнодорожная станция Хогсмид. Проводник постучал в дверь предпоследнего купе. Ответом ему была тишина. Проводник нахмурился и постучал громче, но с тем же результатом. Странно. Он был уверен, что единственная пассажирка его вагона не вышла на станции. Он толкнул дверь — та не поддалась, будучи, очевидно, запертой изнутри. Обеспокоенный, он достал свою отмычку, отпер дверь и заглянул в купе. В неровном, тусклом свете ночника свернувшаяся в клубочек на сиденьях пассажирка казалась болезненно бледной, и проводник уже готов был предположить худшее, но расслышал её размеренное сопение и успокоился. Женщина просто спала. — Просыпайтесь. — Он осторожно потряс её за плечо. Не успел он и глазом моргнуть, как пассажирка буквально взвилась вверх, выхватив откуда-то веер. Резкий взлёт бесцеремонно прервала багажная сетка. Тихонько поскуливая и потирая макушку, пассажирка осторожно опустилась обратно на сиденье. — Извините что разбудил, мэм, но вам пора выходить, — сообщил проводник, не находя слов, чтобы прокомментировать её экзерсисы. — Ох, спасибо, — отозвалась она, аккуратно пряча веер в карман камуфляжных брюк. — У меня пара минут есть? Обуться надо… — Да, конечно, — кивнул он. — Я пока пойду к себе.

***

Доктор Иванна Мачкевич ответно кивнула проводнику. Тот вышел, прикрыв за собой дверь купе, а она нашарила под сиденьем пыльные берцы, кривясь, влезла в них и принялась шнуроваться. Обувшись, она встала и сняла с багажной сетки небольшой плотно набитый рюкзак, выглянула в окно, подумала секунду-другую и скинула куртку, оставшись в майке. Устало жмуря глаза, Иванна потёрла переносицу и со вздохом забросила рюкзак на спину; перекинув куртку через его лямку, она покинула купе, слегка прихрамывая на левую ногу. Пройдя мимо купе проводника, Иванна попрощалась и вышла из вагона. Осенние сумерки ещё не начали сгущаться, солнце своим тёплым янтарным светом заливало платформу с небольшим павильоном зала ожидания. Хогвартс-Экспресс свистнул и покатил в сторону Лондона. Проводив его взглядом, Иванна огляделась в поисках местных жителей на предмет спросить дорогу. Людей, кроме неё, на платформе не оказалось, и она ощутила смущение от того, что ради неё погнали целый поезд. Можно же было прислать портключ, в конце концов… От досадливых мыслей её отвлекло появление на пороге зала ожидания станционного смотрителя — старика в форменной мантии и фуражке. Иванна скроила дружелюбную, насколько позволяло состояние, улыбку и направилась в его сторону. Осторожно поставив на лавку у входа в зал рюкзак, она поинтересовалась, где здесь можно отправить сову. Смотритель жестом пригласил её войти, попытался поднять рюкзак и удивлённо крякнул. — Ой, не надо, я сама! — воскликнула Иванна, перехватывая багаж у смотрителя. — Заклинание портативности пора подновлять. Размер более-менее ещё сжимает, а вот массу — раз на раз, — смущённо пояснила она. Она взвалила рюкзак, весящий сейчас, наверное, как полмешка картошки, на спину и направилась в зал. Смотритель предложил ей сесть, а сам скрылся за одной из служебных дверей. Иванна осмотрелась: магические канделябры на стенах едва освещали зал с несколькими скамейками. С величайшими предосторожностями Иванна опустилась на ближайшую скамью, ругая себя за лень: рюкзаком давно следовало заняться. — Вот, пожалуйста, — смотритель появился в зале с седым, словно пыльным, филином в руках. — О, спасибо! — Иванна выудила из кармана рюкзака маггловский карандаш и клочок бумаги; она торопливо нацарапала записку и привязала её к лапе филина. — Большое спасибо! Скажите, как отсюда до Хогвартса добраться? — Вы пешком хотите туда идти? — спросил смотритель, выпустив филина и вернувшись к Иванне. — Вас не встретят? — Да здесь, я слышала, недалеко… — пожала плечами она. — Быстрее сама дойду. — Вам никак нельзя в одиночку идти! — заволновался смотритель, присаживаясь рядом. — Вы разве не знаете — в этом году Хогвартс охраняют дементоры! Это из-за сбежавшего преступника. Вдруг вы им… не понравитесь… или наоборот. — Дементоры? — ошарашенно уставилась на него Иванна. Смотритель кивнул, ненавязчиво изучая её. Даже отрепетированное десятилетиями выражение профессиональной доброжелательности на его лице не смогло скрыть от Иванны мелькнувшую в его взгляде жалость. Она, впрочем, и без того знала, что выглядит не лучшим образом: синяки под глазами на фоне общего нездорового цвета лица и залёгшая между бровями складка в сочетании с тусклыми непонятно-серыми волосами, основательно недополучившими за время экспедиции должного ухода, мало кого вдохновили бы. — Вы точно уверены, что хотите идти, мэм? — Смотритель вежливо перевёл взгляд с её глаз на переносицу. — Как же багаж? И с ногой у вас непорядок, я заметил… — Не волнуйтесь, — мягко улыбнулась Иванна, вставая. — Ходу тут, как будто, не больше получаса?.. Ногу разминать надо. Рюкзак… ну, не сильно он тяжёлый, я привычная. Покажите, пожалуйста, куда идти. Когда они вернулись на платформу, солнце окончательно скрылось из вида. — Смотрите, мэм, вон там — дорога до Хогвартса. А в той стороне — Хогсмид, — указал смотритель. — Я бы вам очень советовал пойти туда и дождаться, чтобы за вами прислали карету или лодку… Хогсмид ближе и дорога туда однозначно безопаснее. — Не беспокойтесь, — снова улыбнулась Иванна, наблюдая, как старик обхлопывает карманы мантии. Отыскав трубку, он сунул её в зубы и потянулся за палочкой, чтобы закурить, но Иванна его опередила. Щёлкнув пальцами правой руки, она зажгла на мизинце золотой огонёк и протянула руку к смотрителю, наблюдая за его реакцией. Тот машинально прикурил и удивлённо выпрямился. От огонька исходило что-то… какие-то тёплые волны, не имеющие никакого отношения к обычному пламени. В воздухе разлилось ощущение весны, неслышимое пение птиц, неощутимые запахи цветов и свежей листвы, неосязаемые дуновения тёплого бриза. Смотритель расправил плечи, его лицо на какие-то секунды разгладилось, он словно десяток-другой лет сбросил. Наблюдать эти метаморфозы со стороны каждый раз было интересно, жаль, что на себя посмотреть до сих пор как-то не пришлось — эффект удручающе кратковременный. Иванна, сознавая, что нужно беречь силы, поспешно погасила огонёк, и промозглые сумерки немедленно сомкнулись вокруг, словно болотные воды. — В общем, с дементорами я как-нибудь договорюсь, — резюмировала она, подмигнув. Попрощавшись со смотрителем, Иванна неспешно захромала в сторону Хогвартса, слегка сутулясь под тяжестью рюкзака. А смотритель, присев на лавку у входа в зал ожидания, неспешно посасывал трубку, полностью успокоенный. __________ Сербской фамилии Мачкевич, судя по всему, не существует. Образована от слова «мачка» — «кошка» по-сербски.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.