***
Она очнулась от криков. Шинобу схватилась за ноющую голову и ощутила на пальцах горячую влагу. Она неуверенно поднесла пальцы к глазам и с трудом сфокусировав зрение, увидела алую кровь. Поднявшись на ноги, она оглянулась на кровать: Гию все так же лежал в постели, тщательно зафиксированный на случай качки. Она подошла к двери и попыталась её открыть, но так оказалась заперта снаружи. «Что здесь происходит?» — ужаснулась Шинобу, все еще сжимая в пальцах ручку двери. — «Я помню, кричали о пиратах… На нас напали… О, боже!» За дверями послышался слабый голос капитана, а после дверь отперли с той стороны. Шинобу едва успела отскочить внутрь комнаты, ближе к постели Гию, что бы не оказаться пришибленной мощной дверью. — Ого, а тут у нас оказывается есть нечто ЯРКОЕ! — восторженно вскричал вошедший в каюту высокий, жилистый мужчина, окинув взглядом Шинобу с головы до ног. В одной руке он сжимал за воротник капитана, а во второй руке — сабля. — Старик, я же тебе говорил, не обманывать меня, — обратился к капитану мужчина, — а ты решил спрятать такую красавицу? Она что, твоя дочь? — Пожалуйста… — прохрипел мужчина. — Отпустите его, пожалуйста! Он задыхается! — взмолилась Шинобу, не выдержав этого ужасного зрелища. — Сначала скажи, как тебя зовут, красавица! — Шинобу! — выдавила девушка. Мужчина улыбнулся и отбросил капитана в руки девушки. — Крепче держи свою рухлядь Шинобу и запомни моё имя — Тенген Узуи! И я ЯРКО «реквизировал» ваше судно!Часть 4. Тенген Узуи. Глава 1. Капитан
18 июля 2020 г., 14:09
Шинобу пришла в себя с трудом. Она уснула, вжавшись в закрепленный к полу стул. От постоянной качки у неё развилась морская болезнь, а трав чтобы сделать лекарство у неё не было. Все свои сбережения она потратила на помощь Гию Томиоки. И искренне надеялась, что это сможет помочь раненному мужчине.
Она снова и снова прокручивала в голове сцену встречи в порту:
Доума ожидал её побега и следил за нею с самой гостиницы, а после с легкостью окружил в порту, взяв в кольцо. Двенадцать вооруженных людей на двоих. Неравные силы в котором они проигрывают подчистую.
Санеми крепче сжал в правой руке свой клинок, а второй рукой попытается задвинуть её за спину, но Шинобу проявила твердость и выступила вперед, шагнув к мужчине. Она его боится, да, но она так устала от всего этого. Просто устала.
— Дорогая, это заслуживает очень строгого наказания, ты ведь понимаешь? — гадко улыбнулся Доума.
— Ты всегда твердил: я дарована тебе богами, но никогда не объяснял почему, —Шинобу смотрит в лазурные глаза супруга. Красивые, как осколки радуги. — Бред сивой кобылы, вот что я думала. Еще одно глупое, воспаленное желание избалованного человека! Я тебе не жена и тем более не трофей! Мой супруг жив — а значит все последующее… лишь грязное притворство!
— Ты дарована мне богами! Это было предрешено еще там, на сельской ярмарке, понимаешь? Глупышка, не заставляй меня думать о том, что ты глупее чем выглядишь…
— Она права! — Раздался грозный голос Ренкогу, а позади него стояли трое: Танджиро, Генья и Гию. — Она моя жена, а значит твои притязания — бессмысленны. Отпусти её и разойдемся с миром.
Шинобу с надеждой посмотрела на Гию и едва смогла улыбнуться, увидев, как он едва заметно кивнул ей.
Доума криво улыбнулся и вытащил из ножен свой клинок.
— А если нет?
Встрепенувшись, она бросилась к лежащему на койке молодому человеку. Он лежал с закрытыми глазами, по его коже градом катился пот. Шинобу притронулась к его повязке: совершенно сухая, а лоб горел, как котлы ада.
Шинобу смочила тряпку в отваре холодных трав и тщательно обтерла горячее тело мужчины. Так ему должно стать хоть немного легче, а после увлажнила повязку на лбу. Мужчина все так же не приходил в себя. И это пугало её.
Шинобу сполоснув руки ледяной водой, осторожно приоткрыла повязку. С тщательной трепетом она оглядела ужасающую рану, расползающуюся в боку мужчины, полученную от твердой руки её бывшего мужа. Доума всё же не зря получил титул Второй высший генерал: он искусно владел клинком, как и мушкетом.
Шинобу осторожно обработала рану чистой прокипяченной водой смывая гной. Растерла травы и наложила их на рану. Гию сквозь сон поморщился от боли. Шинобу дрожащими руками закрыла повязку, давая наконец мужчине покой. Совершенно вымотанная этими простыми действиями, она отошла от постели больного. Замигала лампа, намекая на то что в ней кончается масло.
Шинобу подошла к двери каюты и осторожно открыла их, впуская внутрь свежий морской воздух. Она оглянулась: Гию стал дышать легче.
— Госпожа? — раздался сзади голос капитана. Шинобу встрепенулась и в спешке оглянулась. Рядом с ней, держась за стену, стоял невысокий, коренастый пожилой человек.
— Капитан! — Шинобу поспешила склониться в реверансе, но корабль качнулся и она была вынуждена схватиться за стену, чтобы не упасть.
— Не стоит утруждаться, Госпожа, — устало улыбнулся мужчина. — Этот корабль находится в нейтральных водах, где не действуют законы ни одного государства. Только законы человека. Поэтому не стоит делать поклоны каждый раз когда видите меня, это грозит вам переломом шеи.
Шинобу кивнула в согласии головой. Мужчина был прав, делать реверансы довольно опасно, но девушка не знала как по другому отблагодарить этого человека за щедрость и доброту. Он уступил свою каюту им, предоставил все свои запасы лекарств этого корабля, дал воду.
— Как господин Томиока? — обеспокоенно спросил мужчина, взглянув на постель больного. Шинобу едва сдержала вздох разочарования, но ответила правду.
— Плохо… Мне не хватает мастерства и трав, чтобы излечить его полностью. Я боюсь, что он может умереть.
— Не теряйте веру, госпожа Ренкогу! Если бы не вы, он бы умер еще на отходе из пристани. Он сильный молодой человек. Он выживет. Я чувствую это!
Шинобу тепло улыбнулась.
А после, палубу затрясло от от удара. Шинобу отбросило обратно в каюту и при падении она хорошо приложилась головой об край стола. Последнее что она слышала, это встревоженные крики остальных пассажиров:
«Пираты! На нас напали пираты!»