ID работы: 9172672

Безумие. Пересечение параллелей

Гет
R
В процессе
221
автор
Tomi Sibrel бета
Размер:
планируется Макси, написано 93 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
221 Нравится 358 Отзывы 46 В сборник Скачать

Раздражение

Настройки текста
      — Билл Сайфер! Как смеешь ты, ничтожный преступник, появляться передо мной?!       — Я тоже рад тебя видеть, Дитя Времени. Признаю честно, я надеялся, что встречи с тобой удастся избежать, но раз уж так вышло… У меня есть для тебя сделка, Дитя Времени.

***

      Мэйбл было откровенно тоскливо. Она вот уже четвёртый раз за полтора часа протёрла стойку администрации, выпила вторую чашку чая и неизвестно в какой раз перечитала старый модный журнал, но скука никак не проходила. Как бы Мэйбл ни пыталась отрицать причину своего подавленного состояния, было ясно, что всё дело в отсутствии Билла. Он вошёл в портал больше суток назад и всё ещё не вернулся, и это её тревожило. И проблема была не только в том, что Билл задерживался, но и в предчувствии чего-то плохого, мучавшем Мэйбл с самого пробуждения. В итоге её съедала не только тоска, но и тревога, и ни от того, ни от другого избавиться не было возможности.       Колокольчик у входа коротко звякнул, оповещая о прибытии посетителя, первого за весь день. На пороге стоял невысокий мужчина в бежевой широкополой шляпе, отбрасывающей тень на его лицо. Он, кутаясь в серое пальто с высоким воротником, торопливо направился к стойке администрации. Мэйбл внимательно за ним наблюдала, пытаясь понять, кого он ей напоминает — уж слишком знакомой была манера ходьбы.       Посетитель подошёл к стойке и преклонился через неё, сдвинув шляпу назад.       — Гидеон?! — удивлённо воскликнула Мэйбл. — Что за маскарад?       — Тсс… — приложил палец к губам Гидеон. — Не хочу, чтобы Стэн меня увидел.       — Тогда зачем пришёл? — вскинула бровь Мэйбл, подперев голову руками.       — Хотел пригласить на прогулку. Ничего такого, просто дружеские посиделки.       — Стоило бы тебе отказать, но мне слишком скучно, так что окей, — улыбнулась Мэйбл и вышла из-за стойки. — Но учти: никаких признаний в любви, поцелуев и объятий. Понял?       — Понял, — согласился Гидеон и поспешил открыть Мэйбл двери.

***

      — Ты уверен, что этот подойдёт? — спросила Венди, указывая на один из многоярусных свадебных тортов, изображённых в журнале.       Они с Клодом сидели на кухне Хижины Чудес и изучали журналы для кондитеров, одолженные у Ленивой Сьюзан. Венди не могла сказать, сколько времени они этим занимаются, но, кажется, непозволительно долго. Кто же мог подумать, что выбрать свадебный торт будет так сложно?       — Уверен, — устало согласился Клод, не совсем понимая волнение своей невесты. — Гости оценят, да и Ленивой Сьюзан не нужно будет слишком напрягаться для его изготовления. Просто и красиво, что может быть лучше?       — Быть может, ты прав, — выдохнула Венди, порядком подуставшая от этих предсвадебных приготовлений. — Завтра попрошу Сьюзан сделать уменьшенную копию, — она открыла блокнот и поставила галочку возле пункта «Торт». — Мы ещё успеваем посетить церковь и договориться о венчании.       — Но прежде выпьем чаю, — предложил Клод и поднялся из-за стола, чтобы поставить чайник.       Кто-то быстро прошёл мимо кухни, и вскоре в конце коридора что-то противно заскрежетало, сообщая, что кто-то спустился в лабораторию.       — Наверное, Диппер, — прокомментировала Венди, расставляя чашки.       Чайник громко и противно засвистел, вырывая Венди из мыслей. Она спешно встала, едва не опрокинув стул, и быстро подошла к плите. Венди только сняла чайник, когда возле неё появился Билл. Она подпрыгнула назад от неожиданности, и кипяток выплеснулся ей на руку.       — Чёрт! — выкрикнула Венди, прижимая к груди поражённую конечность.       — Не вопи, — осадил её Билл. — Её нет?       Венди злобно сверкнула глазами и отставила чайник подальше, чтобы ненароком не облить себя или кого ещё кипятком.       — Нет, — морщась от боли, ответила она и открыла вентиль. Из крана тут же полилась холодная вода, под которую Венди поспешила подставить руку.       — Что же, — протянул Билл. — Счастливо оставаться.       Он уже собирался телепортироваться, когда Клод схватил его за локоть и резко развернул к себе. Билл удивлённо уставился на него, слегка вскинув бровь.       — И?       — Извинись, — прошипел Клод, сильнее сжимая локоть Билла. — Из-за тебя Венди обожглась.       — Неужто жалкий мешок с костями смеет требовать от меня извинение за неуклюжесть другого мешка с костями? — голос Билла сочился презрением, кажется, его можно было ощутить на ощупь. — Не зазналось ли ты, ничтожество?       Клод сжал свободную руку в кулак, чтобы не дать сомнениям взять верх. Он понимал, что перед ним не человек, а очередная аномалия, коих в Гравити Фолз пруд пруди. Ему довелось несколько раз пересечься с гномами, обворовывающими чей-то дом, и единожды столкнуться с мужикотаврами, которые мгновенно приняли его в своё «стадо». Именно поэтому Клод понимал, что тот, чей локоть он сейчас сжимает, не идёт ни в какие сравнения с другими обитателями загадочного городка.       — Извинись, — повторил он, не желая отступать.       — Не надо, Клод, — прошептала Венди, стоя позади.       — Он должен извиниться, — настаивал на своём Клод, продолжая прожигать Билла взглядом. — Плевать, что он какая-то там аномалия, никто не смеет обижать тебя.       — Твоя драгоценная невеста дело говорит, — раздражённо заметил Билл и зажёг в руке пламя. — Или ты хочешь получить травму? — он угрожающе оскалился, играя с огнём в своей ладони.       — Сайфер, пожалуйста, уйди, — вновь попыталась прекратить перебранку Венди. — Пожалуйста, Билл. Клод сделал глупость, понимаю, но забудь об этом и уйди.       — Но Венди! — вспыхнул Клод, отвлёкшись от Билла.       — Клод, отступи.       Венди чувствовала, что Билл сейчас не в настроении и если Клод продолжит настаивать, всё это может закончиться очень плачевно.       Как же не хватает Мэйбл.       Дверь, ведущая с кухни на задний двор, открылась, и в неё вошла Мэйбл с двумя огромными пакетами.       — Что здесь происходит? — озадаченно спросила она, оглядывая присутствующих. — Билл?       — Ничего такого, Звёздочка, — натянуто улыбнулся ей Билл и сбросил с локтя руку Клода, отойдя в сторону.       Мэйбл нахмурилась и, поставив пакеты на пол, приблизилась к Биллу.       — Что произошло? — повторила она. — И я не о том, что происходило на кухне.       — Ничего, Мэйбл, — надавил Билл, отступая назад. — Поговорим после, — и телепортировался.       Мэйбл разочарованно выдохнула, понимая, что требовать большего нет смысла. Натянув на лицо приветливую улыбку, она повернулась к Клоду и Венди.       — Он что-нибудь натворил?       Венди отвела взгляд в сторону и прижала к себе обожжённую руку, не желая говорить с Мэйбл на эту тему.       — Этот у… — начал Клод, но был прерван тычком в ребро.       — Он невыносим, да? — покачала головой Мэйбл и подошла к Венди. — Дай руку — её нужно обработать.       — Сразу заметила?       — Как только увидела вас троих. Ты ведь из-за Билла обожглась, — утвердительно произнесла Мэйбл, обрабатывая Венди ожог. — А Клод полез тебя защищать, — она взглянула на наблюдающего за её действиями Клода. — Прости его. Билл не умеет признавать свои ошибки, особенно когда уверен в своей правоте — такова его натура. Я не буду оправдывать его, Клод. Но любой в Хижине Чудес и за её пределами скажет тебе: ради собственной безопасности, не трогай его.       — Как ты вообще его выдерживаешь? Или он тебе угрожает?       — Наверное, ни ты, ни кто бы то другой не поверите мне, но иногда он бывает… — Мэйбл запнулась, подбирая слова. — Мягче. Да, определённо. Но не будем об этом. Давайте лучше выпьем чаю. Я как раз печенье принесла. Заодно и расскажете, как проходит подготовка к свадьбе.        Венди наблюдала за тем, как Мэйбл накрывает на стол и с улыбкой рассказывает что-то незатейливое Клоду, и про себя удивлялась проницательности близняшки Пайнс. Венди не понимала, как можно за мгновение понять, что происходит у человека на уме. И не просто понять, но и простить, если есть на то необходимость. Мэйбл никогда не обижалась, не возмущалась, если чья-то точка зрения не совпадала с её. Она была пугающе понимающей. Не мягкотелой, а именно понимающей: иногда твёрдой, иногда мягкой, иногда слишком говорливой, а иногда на удивление молчаливой.       Венди села за стол и взяла в руки протянутую Мэйбл чашку зелёного чая. Клод расположился напротив и изредка бросал крайне встревоженные взгляды на её руку. Разговор не шёл. Мэйбл, пусть и старалась не подавать виду, была взволнована поведением Билла; Клод всё ещё пытался утихомирить бушующий внутри гнев, а Венди всё никак не могла придумать, как себя вести.       Из сумки раздалась трель мобильника. Венди подскочила от неожиданности и случайно зацепила чашку, которая несколько раз пошатнулась, прежде чем…       … Застыть так и не опрокинувшись.       Мэйбл протёрла глаза и вновь неверяще посмотрела на чашку, которая всё так же не меняла своё положение. Но застыла не только посуда: Клод так и застыл с печеньем у рта, Венди тянулась к телефону, даже капли с протекающего крана повисли в воздухе.       — Что за фигня? — испуганно воскликнула Мэйбл, оглядываясь по сторонам. Она встала из-за стола и прошлась по комнате в поисках причины этой аномалии.       — Где он?       Комнату озарила невероятно яркая вспышка. Из неё появилось Дитя Времени в окружении своих помощников, среди которых был Блендин.       — Кто «он»? — взволнованно спросила Мэйбл, прекрасно понимая, о ком речь.       — Не смей пудрить мне мозг, человек, — возмущённо произнесло Дитя Времени. — Ты знаешь, кого я имею в виду. Где Билл Сайфер?       — Не знаю.       — Ложь.       — Я не лгу!       — Ты не можешь не знать, — настаивало Дитя Времени. — Смертная, ради которой он предложил мне эту чёртову сделку, не может не знать.       — Сделку? — нахмурилась Мэйбл.       — Этот проклятый треугольник смел предложить обмен утерянных сил Господина в обмен на вечную жизнь для тебя! — встрял в разговор Блендин, взмахнув своей толстой рукой. — Жалкая смертная в обмен на способность повелевать прошлым, которую он же и украл! Невежество!       Мэйбл будто холодной водой окатили. Она потерянно смотрела на Дитя Времени, пытаясь переварить услышанное.       Что он сделал?       Ответ был очевиден, но оттого пугал не меньше. В одно мгновение нашлось объяснение и плохому настроению Билла, и его неожиданному желанию посетить старых «друзей».       — Так где же он? — повторило свой вопрос Дитя Времени.       — Я не…       — Я здесь.       Билл появился перед Мэйбл, закрывая её собой, и злобно осмотрел Дитя Времени и его свиту.       — И как это понимать? — раздражённо спросил он. — Кажется, мы всё уже решили, Дитя. Я предложил сделку, ты отказался — всё предельно честно.       — Верни мне мою силу! — прорычало Дитя Времени, сжимая от бессильной злобы свои детские руки в кулаки.       — Не могу, — пожал плечами Билл и ехидно усмехнулся. — Ты сам отказался от неё, когда не принял условия сделки. Я ведь просил не так уж и много, — он окинул Дитя презрительным взглядом. — Но знаешь, не вижу никакого смысла в этом твоём действии. Подожди ещё несколько лет, и сила вернётся сама. Хотя, ты всегда был нетерпелив. Не зря же до сих пор ребёнок.       Последующие события для Мэйбл были окутаны туманом. Она лишь помнила, как из-за спины Дитя Времени выскочил Блендин с направленным на Билла лазерным пистолетом и, прокричав какую-то околесицу об уважении, нажал на спусковой крючок. Дальше тело действовало само: Мэйбл схватила Билла за ворот рубашки и резко дёрнула вниз, из-за чего демон, явно не ожидавший подобного, повалился на пол, а Мэйбл встала перед ним, закрывая от выстрела.       Простреленное плечо невыносимо болело. Мэйбл громко вскрикнула и прижала руку к ране. Пальцы в миг окрасились в алый. Мэйбл закусила губу, чтобы не заскулить от боли, однако это не помогло остановить непрошенные слёзы, непрерывно стекающие по щекам. Она чувствовала, как потяжелел воздух от переполняющего его напряжения, сквозь пелену видела ужас, на короткий миг вспыхнувший в огромных глазах Дитя, прежде чем оно, бросив короткое «Уходим», исчезло в ярком свете.       Стоило свету потухнуть, как притупившаяся из-за адреналина боль вернулась, распространилась по сосудам, заполняя собой каждую клетку тела. Сознание Мэйбл затуманилось от потери крови и боли, и она бы, наверное, упала, не разверни её к себе Билл. Он смотрел на неё со странной смесью ярости, волнения и страха, и будь сознание Мэйбл яснее, она бы непременно попыталась убрать эти эмоции. Но в голове всё так же был туман.       Билл приложил руку к ране на её плече и стал быстро шептать исцеляющие заклинания. Мэйбл зашипела от боли, которой сопровождалось соединение каждого повреждённого сосуда, каждой разорванной мышцы. Почему же так больно? Раньше исцеляющие чары не приносили дискомфорта, сейчас они убивали.       Билл, заметив реакцию Мэйбл, прервал заклинание, как только рана перестала быть опасной для жизни, но так и осталась недолеченной. Он понимал, что исцелять чьи бы то ни было раны, когда в голове сущий бардак — глупейшая идея. Исцеляющие чары требуют огромное количество концентрации и полное отсутствие сильных эмоций. В Билле же клокотал гнев, рождённый страхом и волнением, и затухать он явно не хотел.       Билл подхватил не твёрдо стоящую на ногах Мэйбл и телепортировался в Карманное измерение, надеясь, что по прибытии услышит достойное объяснение произошедшему.

***

      Венди зашипела, когда ей на колени вылился чай, и ухватила со стола салфетку, пытаясь вытереть напиток. Телефон прекратил звонить так же резко, как и начал. Венди повернулась туда, где сидела Мэйбл, надеясь взять у неё влажные салфетки, но той на месте не оказалось.       Куда она делась?       Со стороны чёрного хода раздался хлопок, на звук которого обернулась Венди, чтобы увидеть исчезающего Билла. Она встала и приблизилась к месту, где только что был Демон Разума. На полу лежала серёжка в форме полумесяца и отпечаталось несколько багровых капель.

***

      Стоило очутиться в Карманном измерении, как Мэйбл сильно приложилась затылком о стену, к которой её припечатал Билл.       — Ну и как это, чёрт возьми, понимать?!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.