Я для вас переведу

R
Завершён
1591
3
Фэндом:
Размер:
174 страницы, 63 339 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1591 Нравится 260 Отзывы 451 В сборник

Глава 4

Настройки
      Мицури оказалась очень болтливой и веселой девушкой. Мы неспешно прогуливались по округе, она мне показала и рассказала, что и где находится. Я же узнала у нее больше подробностей о Столпах. Она мне объяснила, что сейчас Столпов всего девять, и всех их я могла видеть утром (кажется, их действительно было девять, но я упорно не могла вспомнить, кто был девятым?). Сама Мицури является Столпом Любви.       — А если идти по той дороге, — девушка указала рукой в сторону тропинки, пролегающей через лес, — то можно выйти к поместью Бабочки. Это самый кратчайший путь туда, мы часто им пользуемся.       — Поместье Бабочки? Это туда увели детей? — я припомнила предложение одной из Столпов, которая носила хаори с узором крыла бабочки (совпадение? не думаю).       — Да. Это дом Шинобу-чан и ее сестры Канао. В их поместье расположен госпиталь, там пострадавших Столпов приводят в форму, а также некоторых Истребителей, но это в особых случаях.       — А мы можем туда сходить? Хочу… проверить мальчика и его сестру, в порядке ли они, — признаться честно, я немного переживала за Танджиро.       — Конечно! Обязательно сходим после обеда. Заодно познакомишься с Шинобу-чан и ее девочками. Они такие душки, — Столп Любви закивала головой, вероятно, предвкушая предстоящую встречу. Я не стала уточнять, кто такие «ее девочки», но из рассказа Мицури я поняла, что Шинобу — еще один Столп, Столп Насекомого.       Проходя мимо очередного дерева с цветками глицинии, я заметила впереди мужчину и мальчика, расположившихся в тени. Крупный беловолосый молодой мужчина в необычной бандане на голове, похоже, дремал, облокотившись на ствол дерева и подложив руки под голову. Мальчик с длинными черными волосами и яркими бирюзовыми глазами задумчиво глядел в небо.       — А это кто? — тихим голосом поинтересовалась я у Мицури. Мужчину я точно помню, а вот мальчика…       — Тот, что повыше — Узуй Тенген, Столп Звука. Он из семьи ниндзя и у него три жены-куноичи (три жены? неужели гарем?). А мальчик — Токито Муичиро, Столп Тумана. Представляешь, ему всего четырнадцать, но он столько успел достичь!       — Они хорошо ладят, раз вместе проводят время?       — Мы все друг другу друзья и хорошо ладим друг с другом, но Муичиро-кун иногда бывает отстраненным. Он кажется мне мечтателем и даже романтиком в некотором роде. Давай подойдем к ним, поздороваемся! — и не дожидаясь моего ответа, девушка потащила меня в сторону отдыхающих.       Я послушно плелась за девушкой, когда мы стали приближаться к Столпам, и моя сопровождающая окликнула их:       — Узуй-сан! Муичиро-кун!       Мужчина тут же открыл глаза и посмотрел на источник звука, то есть на Мицури и меня, которую она тянула за собой. Мальчик же даже не посмотрел в нашу сторону, продолжая увлеченно разглядывать небо.       — О, Мицури, ты новенькой показываешь наш штаб? Надеюсь, ваша экскурсия проходит блестяще, — произнёс Тенген.       — А как же иначе? — Столп Любви хихикнула, прикрыв рот ладошкой. — Кстати, познакомься, это Ая-чан, ну вы уже виделись, — я помахала рукой в знак приветствия, а она обратилась к Муичиро: — Муичиро-кун, а чем ты занят?       — Вспоминаю, как называется вон то облако, — не отводя взгляда от неба, мальчик небрежно ткнул пальцем в одно из проплывающих пушистых облаков. Я проследила за его жестом и напрягла память, вспоминая, какие вообще бывают облака и как они выглядят.       — Может, кучевое? — спустя минуту предположила я. Наконец Столп Тумана соизволил обратить на нас свое внимание, переведя взгляд с Мицури на меня.       — Точно, — он подтвердил мою догадку, чуть кивнув головой, и вернулся к разглядыванию окружающей природы. — Эта птица… Как там ее? — спросил он, скорее, сам себя.       Я снова проследила за взглядом мальчика и удивилась. На ветке соседнего дерева сидел обычный воробушек! Ой, а как по-японски воробей?.. Блин, на языке вертится, а сказать не могу!       — Сукимэ*? — осторожно произнесла я, привлекая внимание юного Столпа, который тут же посмотрел на меня скептически. — Или нет, подождите… Точно, Судзумэ! — под его взглядом я вспомнила правильное слово.       — Да, точно, — согласился он, а затем добавил: — А у тебя рисинка слева на подбородке, Ая-сан.       — Ой, — я провела ладонью под губами и обнаружила, что там действительно была рисинка. — Мицури-чан, что же ты мне не сказала?       — Так я и не заметила. Она же вон какая маленькая, — Мицури указала пальчиком на действительно крошечную рисинку в моей ладони. Можно сказать, это была не целая рисинка, а ее половинка. Но как тогда Муичиро ее заметил?       Пока я пыталась у себя в голове разгадать ответ на вопрос, Столпы Любви и Звука многозначительно переглянулись и улыбнулись, хотя я смысла их игры в гляделки не уловила.       — Ну ладно, ребята, мы пойдём дальше. Хочу успеть все показать Ае-чан до обеда, — Мицури помахала друзьям на прощание и, взяв меня за руку, повела дальше. Я повторила ее жест.       — Да-да, увидимся позже, — Тенген небрежно махнул нам в ответ и вернулся к прерванному отдыху.

***

      Неспешно прогуливаясь в течение следующих десяти минут, я поняла, что вокруг совсем нет людей, несмотря на то, что время уже давно перевалило за полдень.       — Мицури-чан, а где же остальные Столпы? Я надеялась, что смогу со всеми познакомиться, а мы только двоих встретили, хотя уже давно гуляем.       — Шинобу-чан сейчас находится у себя в поместье и навряд ли она вернется сюда до вечера. Химеджима-сан обычно в это время молится в храме, его нельзя отвлекать, — девушка приложила палец к подбородку, продолжая рассказывать: — Ренгоку-сан, скорее всего, пошел к себе в поместье, оно тут неподалеку. Томиоку-сана и Обанай-сана я не видела с самого утра, даже не представляю, где они могут быть. А Шинадзугава-сан… тоже не знаю. Но ты не переживай, в столовой ты обязательно со всеми познакомишься, а после мы отправимся к Шинобу-чан! — воодушевлённо заверила меня Столп Любви.       — Хорошо, ты меня успокоила, — я хихикнула.       Вдруг к нам подлетел черный ворон. Он покружил пару раз вокруг нас, нараспев произнеся несколько фраз на японском (!):       — Обед! Обед! Все в столовую! Обед подан! Кар! — и с этими словами птица полетела дальше.       — Меня, конечно, уже ничем не удивишь, но как такое возможно, чтобы ворон по-человечьи говорил? — я смотрела вслед удивительному созданию круглыми от шока глаза.       — Это ворон Уз. У каждого Истребителя он есть. Чаще всего они отправляют нас на задания, а новичкам рассказывают какую-нибудь необходимую информацию, — объяснила Мицури. — Значит, нам пора в столовую. Я же тебе ее показывала, когда мы проходили мимо? Идем, я так проголодалась! — и девушка потянула меня в нужную сторону.       Когда мы проходили мимо пристройки, которую Мицури назвала мастерской, я увидела на крыльце знакомого мужчину. Именно этот человек утром проткнул ящик с Незуко несколько раз и упорно пытался доказать, что она плохая. Шинадзугава Санеми. Кажется, он чистил свою катану. Ну конечно, на ней ведь столько крови было! И чужой, и его.       — Ой, Шинадзугава-сан решил свою катану почистить, — Столп Любви тоже заметила его. — Кстати, он у нас Столп Ветра. Он мог показаться тебе грубым и вспыльчивым, но на самом деле глубоко внутри он очень ранимый и чувствительный, — как будто оправдывая, произнесла она. — Кстати, я бы не советовала тебе сейчас беспокоить его. В такие моменты он бывает очень сосредоточен и обдумывает какие-нибудь важные вещи.       — И все же я пойду поздороваюсь, — я отпустила руку своей сопровождающей и решительно направилась в сторону мечника.       — Ой-ой, только будь осторожнее, ладно? — воскликнула мне вслед Истребительница, топчась на месте.       Я быстро начала приближаться к мужчине, но чем ближе становился он, тем быстрее начал утихать мой пыл. Если честно, сначала я хотела высказать ему все, что думаю о нем: о том, как он вообще посмел обижать детей, как он груб и агрессивен и какое вообще он имеет право размахивать своей катаной направо и налево. Но сейчас, видя его так близко, видя его устрашающие шрамы и угрюмое лицо, я поняла, что поторопилась. Однако бежать некуда, так как моя тень уже нависла над ним.       — Здравствуйте еще раз, Шинадзугава-сан! Меня зовут Ая, рада знакомству, — как можно дружелюбнее произнесла я, улыбнувшись, чтобы заранее расположить его к себе.       Мечник поднял на меня взгляд, всего на секунду, а затем вернулся к прерванному занятию:       — А, это ты.       И что? Это вся реакция? А как же беседа по душам? Но отступать я не собиралась.       — А что это вы делаете, Шинадзугава-сан?       — Тебе чего надо, гайдзин? — фу, как грубо. Что за неуважение?       — Вы, верно, не расслышали, но я представилась. Меня зовут Ая-       — Да мне по барабану, девочка. Иди, куда шла, — не поднимая взгляда, рыкнул он.       Девочка? Девочка?! Да мы ведь наверняка одного возраста! Ну что за невоспитанность?       — Знаешь что, Са-не-ми, — я небрежно произнесла его имя по слогам, пытаясь показать, как я на самом деле к нему отношусь, — иди-ка ты на… на…       — Куда же? — он выпрямился и навис надо мной, зажав катану в левой руке. Пусть он был ненамного выше меня, выглядел он очень жутко. И этот его взгляд… тоже жуткий.       — На обед… идите… Вы… — запинаясь, тихим голосом пропищала я, стараясь не отводить взгляд от его фиолетовых глаз. Как там говорят, если хотите выжить, не спускайте с хищника взгляд?       Он хмыкнул, и одним резким движением спрятал катану в ножны, от чего я вздрогнула:       — А ты забавная, гайдзин, — произнёс он и ушел, оставив меня наедине со своими мыслями.       Забавная? И что? Что это значит? И почему снова гайдзин? Я же представилась, аж два раза! Нет, ну какой он все-таки грубиян.       Я тоже развернулась и поспешила в столовую.

***

      У входа я встретила Мицури. Она тут же схватила меня за руку и буквально втащила в большое помещение, в котором уже очень аппетитно пахло.       — Пойдём скорее, пока мое любимое место не заняли! — воскликнула Столп Любви, быстро оглядываясь по сторонам.       Одна часть столовой была занята стойкой раздачи, где стоял длинный стол, на котором расположились подносы, а также блюда со всякими вкусностями. Девушка потащила меня в другую часть, где стояли столы со скамейками. Некоторые из них были уже заняты. Вообще людей вокруг было достаточно много, даже удивительно, ведь на улице мы практически никого не встретили.       — Жди здесь, а я принесу нам чего-нибудь вкусненького, — произнесла Мицури, когда мы подошли к одному из пустых столиков в дальнем углу.       — Постой, ты собираешься нести два подноса? — спохватилась я, когда она уже отошла от меня на приличное расстояние.       — Да! Мне не сложно! — на ходу бросила Столп и ушла.       Что ж, придется положиться на вкус моей новой знакомой. К тому же, она мне рассказала, что очень любит готовить (и покушать), а та онигири, что она мне дала, была ну очень вкусной, так что переживать мне не о чем. А я пока могу беспрепятственно поразглядывать окружающих. Я уже поняла, что Столпов вполне легко отличить от остальных Истребителей. Как раз несколько из них сидели за столиками: брюнет в двухцветном хаори за столиком напротив нашего, на подносе которого стояла уже наполовину пустая миска с рисом и чашка чая. Слева от него сидела компания из двух мужчин: мой спаситель, Ренгоку, Тенген, а еще Токито, который с задумчивым видом ковырялся палочками в миске с рыбой. Вскоре к ним присоединился Шинадзугава. С их стороны то и дело доносились восклицания блондинистого Столпа вроде «Вкусно! Очень вкусно! А давайте сходим за добавкой, так вкусно!». Даже было немного забавно это слышать.       Наконец вернулась Столп Любви, которая действительно держала в руках два подноса, один из которых буквально ломился от обилия чашек, мисок и тарелок. Для кого же он? Оказалось, что для неё.       — Вот, кушать подано, — произнесла девушка, поставив передо мной поднос, предназначенный для меня.       — Спасибо, — я оглядела представленные блюда в предвкушении вкусного обеда. Рис, белая рыба, кажется, пареная, салат из водорослей и зеленый чай с парочкой палочек данго.       — Угу, итадакимас! — и девушка тут же набросилась на еду.       — Итадакимас, — я последовала ее примеру.       Спустя минут пятнадцать, я поняла, что Мицури не шутила, когда говорила, что очень любит покушать. Она в мгновение ока расправилась со своей порцией блюд, которая превышала мою минимум в три раза.       — Ну как? Понравилось? — поинтересовалась Мицури, когда я приступила к чаю и десерту.       — Да! Очень вкусно, спасибо! — я улыбнулась, вдыхая аромат горячего напитка.       — Я рада, — Столп Любви тоже улыбнулась, допивая уже вторую чашку.       — Кстати, а тот мужчина, он ведь тоже Столп? — понизив голос, я обратила ее внимание на человека в двухцветном хаори, который как раз убирал за собой посуду.       — О, это Томиока Гию, Столп Воды. Он всегда такой независимый и одинокий, держится отчужденно. Но вообще он хороший.       — Понятно. А Ренгоку? — я посмотрела в сторону громко разговаривающих мужчин, компанию которых только что покинул Столп Тумана.       — Ренгоку Кёджуро — потомственный Столп Пламени. Очень жизнерадостный мужчина, который всегда готов прийти на помощь окружающим.       — Угу, — тут я заметила, что в столовую вошёл ну очень высокий мужчина, вид которого мне напоминало монашескую робу. — А он?       — Химеджима Гемей — Столп Камня. Он самый старший среди нас. И, думаю, его без сомнения можно назвать самым сильным среди нас. Его часто можно застать в слезах, потому что он достаточно сентиментален, но по отношению к демонам он беспощаден.       — Так. Теперь я узнала имена всех Столпов, кроме еще одного мужчины в полосатом хаори.       — Обанай Игуро — Столп Змеи. Он всегда приходит первым в столовую, а после уходит с подносом куда-нибудь на крышу. Ему нравится кушать наедине со своей змеей, Кабурамару. Но иногда я присоединяюсь к нему, — рассказывая о своем друге, девушка легонько покраснела и улыбнулась, опустив взгляд. Чутье подсказывает мне, что она считает его очень близким другом, если не больше.       — Теперь понятно, — я сделала еще пару глотков, прежде чем моя чашка опустела.       — Ты закончила? Я тоже. Мы можем идти в поместье Бабочки, — Мицури встала и подхватила свой поднос. — Но перед этим уберем за собой.

***

      Дорога до поместья заняла у нас около десяти минут неторопливой ходьбы. Время уже близилось к трем часам.       Когда мы подошли к воротам, то заметили во дворе синеволосую девочку, которая развешивала стираное белье на веревку. Она стояла к нам спиной, но ее форма определённо была такой же, как у остальных Истребителей.       — Аой-чан! — Мицури окликнула девочку, и та резко повернулась к нам, от чего ее хвостики колыхнулись на ветру.       — А, Канроджи-сан, здравствуйте. А вы?.. — она оглядела меня с ног до головы, прищурившись. — Вы ведь не Истребитель?       — Нет, — я покачала головой. — Меня зовут Ая, я-       — Ая-чан находится здесь по приглашению Ояката-самы. Она его гостья, — закончила за меня Столп Любви.       — Вот как. Тогда приятно познакомиться, я Канзаки Аой, — девочка протянула мне руку, и я ее пожала.       — Аой-чан, Ая-чан хотела бы навестить вашего новенького, его утром доставили, Камадо. А мне нужна Шинобу-чан.       — Кочо-сан сейчас у себя в кабинете, — Мицури кивнула и тут же убежала, а Аой перевела взгляд на меня: — Идемте, я провожу вас в палату. Только будьте аккуратнее, один из наших пациентов, Агацума, немного… не в себе, — она закатила глаза и тяжело вздохнула.       Девочка провела меня в дом, который по размерам ни капли не уступал поместью Убуяшики. Пройдя пару поворотов по коридорам, она подвела меня к одной из комнат.       — Прошу, — она открыла мне дверь, и я, поблагодарив, вошла внутрь.       На самом деле, палата была практически пустая — были заняты всего три койки. Первое, что тут же бросилось мне в глаза — кабанья голова, надетая на одного из пациентов. Это явно была маска, но выглядела она очень натурально. Я удивлённо обвела взглядом остальные две кровати: блондинистый мальчик по середине читал какой-то журнал и хихикал, а тот, к кому я пришла, Танджиро, лежал на спине и задумчиво глядел в потолок. Похоже, они не обратили внимания на открывшуюся дверь, поэтому и не заметили, что я вошла.       — Кхм, — я кашлянула, привлекая внимание. И тогда троица дружно повернулась в мою сторону.       — Ой, это вы! — Танджиро тут же принял положение сидя и улыбнулся мне, а потом посмотрел на других мальчиков: — Зеницу, Иноске, я вам о ней рассказывал. Гайдзин-сан заступилась за меня перед Столпами, — он снова повернулся ко мне. — Я ведь так и не сказал вам спасибо.       — Я просто не могла поступить по-другому. Кстати, зови меня Ая, хорошо? — я подошла ближе и села на краешек его кровати.       — Хорошо, Ая-сан, — он кивнул. — Кстати, познакомьтесь, это мои друзья, — он показал рукой на ребят, — Зеницу и Иноске. Они тоже Истребители, как и я.       — Рада познакомиться, — я помахала мальчикам рукой. Иноске что-то неразборчиво пробубнил, а Зеницу… пристально смотрел на меня, не мигая. Честно говоря, мне стало не по себе от его взгляда.       — Ая-сан, а вам муж не нужен? — наконец промолвил блондин, пересев на край своей койки, чтобы быть напротив меня.       Я пару раз моргнула, обрабатывая его слова. Сначала я решила, что он пошутил. Но видя его серьезное лицо, я поняла, что это была не шутка. Я неловко хихикнула и залилась розовым румянцем.       — Боюсь, я старовата для тебя, Зеницу.       — А вам сколько лет? — не сдавался мальчик.       — Спрашивать у девушки ее возраст неприлично, балда, — появившаяся в дверях Аой подошла к Зеницу и стукнула его, на что он недовольно шикнул. — Пора пить лекарство.       — Нет! — юноша с невероятной быстротой скрылся под одеялом с головой. — Ни за что! Не хочу!       — Ты снова за своё? — девочка уперла руки в боки и нахмурилась, но, услышав приглушенное хихиканье, больше похожее на хрюканье, доносившееся с соседней кровати, бросила в сторону другого мальчика испепеляющий взгляд: — А ты что смеешься? Думаешь, я до тебя не дойду, кабан?       Иноске в ответ снова что-то пробурчал и заерзал на постели.       — Может, уйдем в более тихое место? — предложила я Танджиро, который наблюдал за развернувшейся сценой с нескрываемой широкой улыбкой.       — Давайте пойдём в комнату к Незуко, — мальчик встал с кровати и повел меня в другую комнату.       Пройдя дальше по коридору, он подошёл к одной из дверей и аккуратно открыл ее.       — Заходите, — пригласил он меня внутрь.       Я вошла в помещение, которое было залито солнцем сквозь окно, прикрытое тяжелыми шторами. Обстановка ничем не отличалась от комнаты, которую мне предоставил Убуяшики. На кровати, заботливо укрытая одеялом, лежала уже знакомая мне девочка, Незуко. В ее рту все также был бамбук, а сама она мирно спала, посапывая.       Танджиро осторожно присел на край кровати, а я заняла стоявший напротив стул.       — Мы ее не потревожим? — шёпотом спросила я.       — Незуко спит очень крепко, не волнуйтесь, — юноша посмотрел на свою сестру с улыбкой. — Так о чем вы хотели поговорить?       А я ведь и сама не знала. Я хотела удостовериться, что с детьми все хорошо, и я это сделала. Но уходить не хотелось. Мальчик своей улыбкой излучал какое-то особенное тепло, от чего хотелось просто находиться с ним рядом. А еще эта удивительная отметина на широком лбу, похожая на неаккуратный рисунок солнца…       — Ты можешь рассказать мне о том, что случилось с тобой и твоей сестрой? — осторожно спросила я, переживая, могу ли затрагивать эту тему.       Танджиро пересказал мне то же, что и утром говорил Столпам, лишь сделал несколько добавлений. Он рассказал мне о том, как познакомился с учителем Урокодаки, бывшим Столпом, и овладел дыханием воды, как прошел заключительное испытание и отомстил за учеников Урокодаки, как повстречал своих друзей, сколько они успели пережить вместе, а также рассказал о еще двух демонах, проживающих в Токио, которые также, как и Незуко, не причиняют вред людям, но помогают.       — А кто такой Кибуцуджи Мудзан? И что значит Демоническая Луна? — поинтересовалась я.       — Кибуцуджи Мудзан считается прародителем всех демонов, самым первым демоном. Он — настоящее зло, которое необходимо уничтожить. А Двенадцать Демонических Лун — это дюжина сильнейших прихвостней Мудзана. Насколько мне известно, он поделил их на Высшие и Низшие Луны. Не знаю, от чего это зависит. На горе Натагумо мы сразились с Пятой Низшей Луной. И он был… очень силен, — Камадо нервно сглотнул от нахлынувших неприятных воспоминаний.       — Вот как, — я замолчала, задумавшись. Да уж, не хотелось бы встретиться ни с этим Мудзаном, ни с его Дюжиной. Да и вообще ни с кем из демонов. Мирно спящая Незуко — это одно, а существа-людоеды — это совсем другое.       Тут в дверь постучали. В комнату заглянула Мицури и девушка в красивом хаори.       — Ая-чан, нам уже пора возвращаться, — произнесла Столп Любви, — идём.       — Хорошо, — я встала и посмотрела на юношу, — Танджиро, спасибо за беседу. Я обязательно навещу тебя еще. Поправляйся.       — Ты тоже не засиживайся, Танджиро-кун. Тебе нужно много отдыхать, ты помнишь? — с лукавой улыбкой произнесла хозяйка поместья.       — Да, конечно. Спасибо и до свидания, Ая-сан, — произнёс мальчик, прежде чем мы скрылись за дверью.       Пока мы шли по коридору на выход из дома, Столп Любви познакомила меня и свою подругу:       — Ая-чан, знакомься, это Кочо Шинобу, Столп Насекомого. Шинобу-чан, это Ая-чан, ты ее уже видела утром.       — Да, я помню очень смелую иностранку, которую принял у себя Ояката-сама, — девушка с темными волосами и большими глазами насыщенного фиолетового цвета хихикнула, глядя на меня.       Далее наша дорога проходила в тишине. Я и не успела заметить, как время приблизилось к вечеру. Небо было украшено оранжевым закатом.       На веранде поместья стояла одна из дочерей Убуяшики. Она поклонилась нам и произнесла:       — Достопочтенный Глава ждет вас, — затем она посмотрела на меня, — отец просил отвести вас в вашу комнату. Прошу за мной.       — Доброй ночи, Ая-чан, — пожелала мне на прощание Шинобу.       — Увидимся утром, — Мицури помахала рукой, и они развернулись и ушли. Я же последовала за девочкой в цветастом кимоно.       Как же они всё-таки похожи друг на друга! Как их не перепутать?       — Прости, а ты Хинаки? — поинтересовалась я.       — Нет, меня зовут Ничика, — ответила она.       — Извини. Ты и сестра так похожи, как же вас отличать?       — Я и три моих сестры — близнецы. Нас легко отличить по заколкам. Например, моя — желтая, а у Хинаки — красная, — спокойно объяснила девочка.       — Хорошо, я постараюсь научиться этому, — я улыбнулась. Мы пришли к моей комнате.       — Если вам что-то понадобится, вы можете обратиться к ворону Уз, — Ничика указала на жердь напротив моей двери, повисшую в воздухе, на которой сидел черный ворон. В ответ на слова девочки он издал протяжное «Кар!» и как бы кивнул головой.       — Хорошо. Спасибо, Ничика.       — Доброй ночи, Ая-сан, — девочка поклонилась и пошла дальше по коридору, а я зашла в комнату       Насколько я успела понять, эта территория считается закрытой для посторонних, поэтому электричество сюда не проведено (хотя в это время электросеть должна быть доступна по всей стране). На столе стояла парафиновая свеча, а рядом лежал коробок спичек. Кувшин был наполнен чистой водой, а рядом стояла тарелка, на которой было несколько онигири (а ведь я пропустила ужин!). Мой рюкзак был там же, где я его оставила — на стуле.       Я вытряхнула его содержимое на кровать, взяла онигири и плюхнулась рядом. Этот день был долгим и богатым на события. Пора бы разложить все по полочкам и отдохнуть.       *Сукимэ — аниме, транслировавшееся в 2005 году.
Примечания:
1591 Нравится 260 Отзывы 451 В сборник
Отзывы (8)