***
Неспешно прогуливаясь в течение следующих десяти минут, я поняла, что вокруг совсем нет людей, несмотря на то, что время уже давно перевалило за полдень. — Мицури-чан, а где же остальные Столпы? Я надеялась, что смогу со всеми познакомиться, а мы только двоих встретили, хотя уже давно гуляем. — Шинобу-чан сейчас находится у себя в поместье и навряд ли она вернется сюда до вечера. Химеджима-сан обычно в это время молится в храме, его нельзя отвлекать, — девушка приложила палец к подбородку, продолжая рассказывать: — Ренгоку-сан, скорее всего, пошел к себе в поместье, оно тут неподалеку. Томиоку-сана и Обанай-сана я не видела с самого утра, даже не представляю, где они могут быть. А Шинадзугава-сан… тоже не знаю. Но ты не переживай, в столовой ты обязательно со всеми познакомишься, а после мы отправимся к Шинобу-чан! — воодушевлённо заверила меня Столп Любви. — Хорошо, ты меня успокоила, — я хихикнула. Вдруг к нам подлетел черный ворон. Он покружил пару раз вокруг нас, нараспев произнеся несколько фраз на японском (!): — Обед! Обед! Все в столовую! Обед подан! Кар! — и с этими словами птица полетела дальше. — Меня, конечно, уже ничем не удивишь, но как такое возможно, чтобы ворон по-человечьи говорил? — я смотрела вслед удивительному созданию круглыми от шока глаза. — Это ворон Уз. У каждого Истребителя он есть. Чаще всего они отправляют нас на задания, а новичкам рассказывают какую-нибудь необходимую информацию, — объяснила Мицури. — Значит, нам пора в столовую. Я же тебе ее показывала, когда мы проходили мимо? Идем, я так проголодалась! — и девушка потянула меня в нужную сторону. Когда мы проходили мимо пристройки, которую Мицури назвала мастерской, я увидела на крыльце знакомого мужчину. Именно этот человек утром проткнул ящик с Незуко несколько раз и упорно пытался доказать, что она плохая. Шинадзугава Санеми. Кажется, он чистил свою катану. Ну конечно, на ней ведь столько крови было! И чужой, и его. — Ой, Шинадзугава-сан решил свою катану почистить, — Столп Любви тоже заметила его. — Кстати, он у нас Столп Ветра. Он мог показаться тебе грубым и вспыльчивым, но на самом деле глубоко внутри он очень ранимый и чувствительный, — как будто оправдывая, произнесла она. — Кстати, я бы не советовала тебе сейчас беспокоить его. В такие моменты он бывает очень сосредоточен и обдумывает какие-нибудь важные вещи. — И все же я пойду поздороваюсь, — я отпустила руку своей сопровождающей и решительно направилась в сторону мечника. — Ой-ой, только будь осторожнее, ладно? — воскликнула мне вслед Истребительница, топчась на месте. Я быстро начала приближаться к мужчине, но чем ближе становился он, тем быстрее начал утихать мой пыл. Если честно, сначала я хотела высказать ему все, что думаю о нем: о том, как он вообще посмел обижать детей, как он груб и агрессивен и какое вообще он имеет право размахивать своей катаной направо и налево. Но сейчас, видя его так близко, видя его устрашающие шрамы и угрюмое лицо, я поняла, что поторопилась. Однако бежать некуда, так как моя тень уже нависла над ним. — Здравствуйте еще раз, Шинадзугава-сан! Меня зовут Ая, рада знакомству, — как можно дружелюбнее произнесла я, улыбнувшись, чтобы заранее расположить его к себе. Мечник поднял на меня взгляд, всего на секунду, а затем вернулся к прерванному занятию: — А, это ты. И что? Это вся реакция? А как же беседа по душам? Но отступать я не собиралась. — А что это вы делаете, Шинадзугава-сан? — Тебе чего надо, гайдзин? — фу, как грубо. Что за неуважение? — Вы, верно, не расслышали, но я представилась. Меня зовут Ая- — Да мне по барабану, девочка. Иди, куда шла, — не поднимая взгляда, рыкнул он. Девочка? Девочка?! Да мы ведь наверняка одного возраста! Ну что за невоспитанность? — Знаешь что, Са-не-ми, — я небрежно произнесла его имя по слогам, пытаясь показать, как я на самом деле к нему отношусь, — иди-ка ты на… на… — Куда же? — он выпрямился и навис надо мной, зажав катану в левой руке. Пусть он был ненамного выше меня, выглядел он очень жутко. И этот его взгляд… тоже жуткий. — На обед… идите… Вы… — запинаясь, тихим голосом пропищала я, стараясь не отводить взгляд от его фиолетовых глаз. Как там говорят, если хотите выжить, не спускайте с хищника взгляд? Он хмыкнул, и одним резким движением спрятал катану в ножны, от чего я вздрогнула: — А ты забавная, гайдзин, — произнёс он и ушел, оставив меня наедине со своими мыслями. Забавная? И что? Что это значит? И почему снова гайдзин? Я же представилась, аж два раза! Нет, ну какой он все-таки грубиян. Я тоже развернулась и поспешила в столовую.***
У входа я встретила Мицури. Она тут же схватила меня за руку и буквально втащила в большое помещение, в котором уже очень аппетитно пахло. — Пойдём скорее, пока мое любимое место не заняли! — воскликнула Столп Любви, быстро оглядываясь по сторонам. Одна часть столовой была занята стойкой раздачи, где стоял длинный стол, на котором расположились подносы, а также блюда со всякими вкусностями. Девушка потащила меня в другую часть, где стояли столы со скамейками. Некоторые из них были уже заняты. Вообще людей вокруг было достаточно много, даже удивительно, ведь на улице мы практически никого не встретили. — Жди здесь, а я принесу нам чего-нибудь вкусненького, — произнесла Мицури, когда мы подошли к одному из пустых столиков в дальнем углу. — Постой, ты собираешься нести два подноса? — спохватилась я, когда она уже отошла от меня на приличное расстояние. — Да! Мне не сложно! — на ходу бросила Столп и ушла. Что ж, придется положиться на вкус моей новой знакомой. К тому же, она мне рассказала, что очень любит готовить (***
Дорога до поместья заняла у нас около десяти минут неторопливой ходьбы. Время уже близилось к трем часам. Когда мы подошли к воротам, то заметили во дворе синеволосую девочку, которая развешивала стираное белье на веревку. Она стояла к нам спиной, но ее форма определённо была такой же, как у остальных Истребителей. — Аой-чан! — Мицури окликнула девочку, и та резко повернулась к нам, от чего ее хвостики колыхнулись на ветру. — А, Канроджи-сан, здравствуйте. А вы?.. — она оглядела меня с ног до головы, прищурившись. — Вы ведь не Истребитель? — Нет, — я покачала головой. — Меня зовут Ая, я- — Ая-чан находится здесь по приглашению Ояката-самы. Она его гостья, — закончила за меня Столп Любви. — Вот как. Тогда приятно познакомиться, я Канзаки Аой, — девочка протянула мне руку, и я ее пожала. — Аой-чан, Ая-чан хотела бы навестить вашего новенького, его утром доставили, Камадо. А мне нужна Шинобу-чан. — Кочо-сан сейчас у себя в кабинете, — Мицури кивнула и тут же убежала, а Аой перевела взгляд на меня: — Идемте, я провожу вас в палату. Только будьте аккуратнее, один из наших пациентов, Агацума, немного… не в себе, — она закатила глаза и тяжело вздохнула. Девочка провела меня в дом, который по размерам ни капли не уступал поместью Убуяшики. Пройдя пару поворотов по коридорам, она подвела меня к одной из комнат. — Прошу, — она открыла мне дверь, и я, поблагодарив, вошла внутрь. На самом деле, палата была практически пустая — были заняты всего три койки. Первое, что тут же бросилось мне в глаза — кабанья голова, надетая на одного из пациентов. Это явно была маска, но выглядела она очень натурально. Я удивлённо обвела взглядом остальные две кровати: блондинистый мальчик по середине читал какой-то журнал и хихикал, а тот, к кому я пришла, Танджиро, лежал на спине и задумчиво глядел в потолок. Похоже, они не обратили внимания на открывшуюся дверь, поэтому и не заметили, что я вошла. — Кхм, — я кашлянула, привлекая внимание. И тогда троица дружно повернулась в мою сторону. — Ой, это вы! — Танджиро тут же принял положение сидя и улыбнулся мне, а потом посмотрел на других мальчиков: — Зеницу, Иноске, я вам о ней рассказывал. Гайдзин-сан заступилась за меня перед Столпами, — он снова повернулся ко мне. — Я ведь так и не сказал вам спасибо. — Я просто не могла поступить по-другому. Кстати, зови меня Ая, хорошо? — я подошла ближе и села на краешек его кровати. — Хорошо, Ая-сан, — он кивнул. — Кстати, познакомьтесь, это мои друзья, — он показал рукой на ребят, — Зеницу и Иноске. Они тоже Истребители, как и я. — Рада познакомиться, — я помахала мальчикам рукой. Иноске что-то неразборчиво пробубнил, а Зеницу… пристально смотрел на меня, не мигая. Честно говоря, мне стало не по себе от его взгляда. — Ая-сан, а вам муж не нужен? — наконец промолвил блондин, пересев на край своей койки, чтобы быть напротив меня. Я пару раз моргнула, обрабатывая его слова. Сначала я решила, что он пошутил. Но видя его серьезное лицо, я поняла, что это была не шутка. Я неловко хихикнула и залилась розовым румянцем. — Боюсь, я старовата для тебя, Зеницу. — А вам сколько лет? — не сдавался мальчик. — Спрашивать у девушки ее возраст неприлично, балда, — появившаяся в дверях Аой подошла к Зеницу и стукнула его, на что он недовольно шикнул. — Пора пить лекарство. — Нет! — юноша с невероятной быстротой скрылся под одеялом с головой. — Ни за что! Не хочу! — Ты снова за своё? — девочка уперла руки в боки и нахмурилась, но, услышав приглушенное хихиканье, больше похожее на хрюканье, доносившееся с соседней кровати, бросила в сторону другого мальчика испепеляющий взгляд: — А ты что смеешься? Думаешь, я до тебя не дойду, кабан? Иноске в ответ снова что-то пробурчал и заерзал на постели. — Может, уйдем в более тихое место? — предложила я Танджиро, который наблюдал за развернувшейся сценой с нескрываемой широкой улыбкой. — Давайте пойдём в комнату к Незуко, — мальчик встал с кровати и повел меня в другую комнату. Пройдя дальше по коридору, он подошёл к одной из дверей и аккуратно открыл ее. — Заходите, — пригласил он меня внутрь. Я вошла в помещение, которое было залито солнцем сквозь окно, прикрытое тяжелыми шторами. Обстановка ничем не отличалась от комнаты, которую мне предоставил Убуяшики. На кровати, заботливо укрытая одеялом, лежала уже знакомая мне девочка, Незуко. В ее рту все также был бамбук, а сама она мирно спала, посапывая. Танджиро осторожно присел на край кровати, а я заняла стоявший напротив стул. — Мы ее не потревожим? — шёпотом спросила я. — Незуко спит очень крепко, не волнуйтесь, — юноша посмотрел на свою сестру с улыбкой. — Так о чем вы хотели поговорить? А я ведь и сама не знала. Я хотела удостовериться, что с детьми все хорошо, и я это сделала. Но уходить не хотелось. Мальчик своей улыбкой излучал какое-то особенное тепло, от чего хотелось просто находиться с ним рядом. А еще эта удивительная отметина на широком лбу, похожая на неаккуратный рисунок солнца… — Ты можешь рассказать мне о том, что случилось с тобой и твоей сестрой? — осторожно спросила я, переживая, могу ли затрагивать эту тему. Танджиро пересказал мне то же, что и утром говорил Столпам, лишь сделал несколько добавлений. Он рассказал мне о том, как познакомился с учителем Урокодаки, бывшим Столпом, и овладел дыханием воды, как прошел заключительное испытание и отомстил за учеников Урокодаки, как повстречал своих друзей, сколько они успели пережить вместе, а также рассказал о еще двух демонах, проживающих в Токио, которые также, как и Незуко, не причиняют вред людям, но помогают. — А кто такой Кибуцуджи Мудзан? И что значит Демоническая Луна? — поинтересовалась я. — Кибуцуджи Мудзан считается прародителем всех демонов, самым первым демоном. Он — настоящее зло, которое необходимо уничтожить. А Двенадцать Демонических Лун — это дюжина сильнейших прихвостней Мудзана. Насколько мне известно, он поделил их на Высшие и Низшие Луны. Не знаю, от чего это зависит. На горе Натагумо мы сразились с Пятой Низшей Луной. И он был… очень силен, — Камадо нервно сглотнул от нахлынувших неприятных воспоминаний. — Вот как, — я замолчала, задумавшись. Да уж, не хотелось бы встретиться ни с этим Мудзаном, ни с его Дюжиной. Да и вообще ни с кем из демонов. Мирно спящая Незуко — это одно, а существа-людоеды — это совсем другое. Тут в дверь постучали. В комнату заглянула Мицури и девушка в красивом хаори. — Ая-чан, нам уже пора возвращаться, — произнесла Столп Любви, — идём. — Хорошо, — я встала и посмотрела на юношу, — Танджиро, спасибо за беседу. Я обязательно навещу тебя еще. Поправляйся. — Ты тоже не засиживайся, Танджиро-кун. Тебе нужно много отдыхать, ты помнишь? — с лукавой улыбкой произнесла хозяйка поместья. — Да, конечно. Спасибо и до свидания, Ая-сан, — произнёс мальчик, прежде чем мы скрылись за дверью. Пока мы шли по коридору на выход из дома, Столп Любви познакомила меня и свою подругу: — Ая-чан, знакомься, это Кочо Шинобу, Столп Насекомого. Шинобу-чан, это Ая-чан, ты ее уже видела утром. — Да, я помню очень смелую иностранку, которую принял у себя Ояката-сама, — девушка с темными волосами и большими глазами насыщенного фиолетового цвета хихикнула, глядя на меня. Далее наша дорога проходила в тишине. Я и не успела заметить, как время приблизилось к вечеру. Небо было украшено оранжевым закатом. На веранде поместья стояла одна из дочерей Убуяшики. Она поклонилась нам и произнесла: — Достопочтенный Глава ждет вас, — затем она посмотрела на меня, — отец просил отвести вас в вашу комнату. Прошу за мной. — Доброй ночи, Ая-чан, — пожелала мне на прощание Шинобу. — Увидимся утром, — Мицури помахала рукой, и они развернулись и ушли. Я же последовала за девочкой в цветастом кимоно. Как же они всё-таки похожи друг на друга! Как их не перепутать? — Прости, а ты Хинаки? — поинтересовалась я. — Нет, меня зовут Ничика, — ответила она. — Извини. Ты и сестра так похожи, как же вас отличать? — Я и три моих сестры — близнецы. Нас легко отличить по заколкам. Например, моя — желтая, а у Хинаки — красная, — спокойно объяснила девочка. — Хорошо, я постараюсь научиться этому, — я улыбнулась. Мы пришли к моей комнате. — Если вам что-то понадобится, вы можете обратиться к ворону Уз, — Ничика указала на жердь напротив моей двери, повисшую в воздухе, на которой сидел черный ворон. В ответ на слова девочки он издал протяжное «Кар!» и как бы кивнул головой. — Хорошо. Спасибо, Ничика. — Доброй ночи, Ая-сан, — девочка поклонилась и пошла дальше по коридору, а я зашла в комнату Насколько я успела понять, эта территория считается закрытой для посторонних, поэтому электричество сюда не проведено (хотя в это время электросеть должна быть доступна по всей стране). На столе стояла парафиновая свеча, а рядом лежал коробок спичек. Кувшин был наполнен чистой водой, а рядом стояла тарелка, на которой было несколько онигири (а ведь я пропустила ужин!). Мой рюкзак был там же, где я его оставила — на стуле. Я вытряхнула его содержимое на кровать, взяла онигири и плюхнулась рядом. Этот день был долгим и богатым на события. Пора бы разложить все по полочкам и отдохнуть. *Сукимэ — аниме, транслировавшееся в 2005 году.