Часть 3
15 апреля 2020 г., 23:14
Парни, выпучив глаза смотрели на черноволосую, пока та смущённо не кашлянула. Фрэнк вспрыгнул места, краснея как вареный рак.
- Извините, да, мы посылали сигнал.
- И что-же у вас случилось?
- Мы ехали по пустыне и напоролись на Пугало. Колесо машины задело осколком гранаты, и мы оказались здесь.
-Ещё у нас не осталось провизии, а мой младший брат залёг с температурой. – отрешённо продолжил мысль Фрэнка Джерард.
- Погодите. Кто говорите бросил в вас гранату?
- Пугало.
- С тыквой на голове?
- Наверное, мы не разглядели в темноте.
- Ясно. Залазьте в фургон. Машину мы сейчас прицепим.
Тут девушка подбежала к окнам, за которыми видимо сидел водитель. Из транспорта вылез высокий подкаченный парень с тросом в руках.
Джерард открыл двери машины и на руках вынес Майки, который моментально свернулся калачиком на руках брата. По его загорелому лицу стекали капли пота, а уши были ярко-красными. Девушка сочувственно глянула на открывшеюся картину, и, пропустив пассажиров внутрь транспорта залезла сама.
Внутри фургон также был покрыт граффити. Это были протестующие лозунги. На полу раскинулись парочка прикрученных к полу кресел, а в самом конце лежал матрас с пёстрыми подушками, и мягким, чуть потрёпанным покрывалом.
- Хей, красный…
- Пати Пойзон.
- Оке-е-ей, Пати Пойзон, клади брата на матрас.
Джерард подошёл к матрасу, и положил туда свёрток покрывал, внутри которого покоился Майки. Заботливо поправив покрывала Джерард сел рядом, положив ногу на ногу. Он пытался выглядеть уверено в глазах новой знакомой, хотя, то, что он после каждого хрипа или подёргивания брата разворачивался практически на сто восемьдесят градусов составляло достаточно противоречивую картину. Фрэнк уселся на пол возле матраса, сосредоточенно глядя в пол. Рэй разместился на одном из подранных кресел, скрестил руки на груди, и надел чёрные солнцезащитные очки. Их стёкла были настолько плотными, что понять, куда смотрит Рэй было практически невозможно. Атмосфера стояла неловкая. Масло в огонь подливала девушка, что по-хозяйски развалилась на кресле и рассматривала новоприбывших. Парни были загорелые, но очень худые. Из-за их сжатости и худобы казалось, что им лет по пятнадцать.
- Сколько вам лет? – решила уточнить девушка.
- Мне, Пати Пойзону и Джет Стару по семнадцать, - Фрэнк указал пальцем сначала на Джерарда, потом на Рэя. – Кобре Киду – пятнадцать. – подытожил парень, указав на свернувшегося в покрывалах Майки.
- Откуда вы?
- Нью – Джерси.
- Как вы тогда оказались в Калифорнии?!
- Путешествуем.
- Без провизии?
- Провизия была, но мы буквально сегодня доели последнюю банку.
- По вам не скажешь. – усмехнулась девушка, тем самым вызвав недоумение у Фрэнка.
- Мы настолько плохо выглядим?
- Ну как вам сказать… - девушка смущённо почесала шею. – Вы выглядите как загнанные в угол… - девушка не успела вспомнить окончание поговорки как её перебили.
- Как тебя зовут?
- Черри Фокс.
Фургон тронулся, от чего Фрэнка немного отбросило вперёд, и он схватился за край матраса.
- Сколько нам нужно ехать?
- Часа полтора, два.
- Слушай, а ты ничего не знаешь о пугале?
- Думаю, вы о Тыквоголовом, к сожалению, не знаю ни черта. Лишь то, что он появился на просторах пустыни пару месяцев назад, так как об этом нам начали сообщать приезжие. – девушка задумалась.
- О! Точно! Вы можете спросить о нём у одного из наших постояльцев, он точно должен что-то знать!
- Постояльцев?
- Да, именно так. У нас с мужем есть бар\заправка, называйте как хотите. И мы, время от времени выезжаем на поиски таких как вы… Так. Моя очередь спрашивать.
- Как так оказалось, что четыре подростка были отданы на растерзание пустыне. – Девушка была очень пылкой, и она отчаянно пыталась раззадорить своих попутчиков.
- Однажды, я, Фан Гуль и Пати Пойзон решили съездить на озеро. К слову, мы были одноклассниками. – Рэй снял очки и продолжил свой рассказ. – Пати Пойзон взял с собой Кобру Кида. Я взял родительскую машину, и мы отправились на озеро. Оно находилось в полутра часе езды от города. То есть достаточно далеко. И тут, ближе к ночи мы увидели ядерный гриб. И мы как можно скорее помчали в город. – Рэй потёр переносицу, это были очень тяжёлые воспоминания. Это также было видно по остальным, они понуро свесили головы, а Джерард перебирал волосы уснувшего брата. – От города ничего не осталось. Одни развалины. И… - Рэй запнулся. – Огромное количество трупов. Люди, что выжили после этого, были скорее похоже на зомби. Э-это было ужасно. Поэтому, мы как можно скорее свалили как можно дальше, но бомбы будто преследовали нас, поэтому где-то на месяца два мы прятались в подвале дома моей бабушки. Она давно была мертва, но тут осталось большое количество запасов. Когда мы выбрались не осталось ни лесов, ни городов, ничего. Лишь п-пустыня.
Примечания:
Простите, я потерялась. Всё ещё надеюсь на вас с;