Глава 7. Запретный лес
20 марта 2020 г. в 16:10
Как чудесно приехать с каникул в любимую школу. Все радостные и с кучей новостей. Желание поделиться прекрасно проведенными каникулами пропитало воздух. Девочки и мальчики разделились на группы, но все активно участвовали в диалогах.
Ага. Было бы всё чудесно, если бы не одно «но». Сразу после прибытия я нашел у себя на кровати письмо от директора Хогвартса, в котором сообщалось время и место назначенной отработки. Я уже успел забыть о наказании. Эх. Ну почему об этом напомнили сегодня, а например, не завтра?!
Обсуждать уже ничего не хотелось. Но я еще посидел со всеми в общей гостиной, вяло отвечая на вопросы, больше слушая. Так я узнал, что Блейзу мама подарила набор юного зельевара, а отчим отделался чеком. Но Забини всё устраивало, остальные каникулы он провел в Бразилии, а там вообще нет снега, курорт. Тео отец подарил книгу «Магия времени», которую он очень хотел. Грегори и Винсенту подарили метлы. А Панси так громко щебетала с девчонками, что я хоть и не хотел, всё равно узнал, что ей подарили какой-то обалденный кулон. На этом пора было заканчивать, и я пошел в спальню. Уже лежа в кровати, я почувствовал, что пришло сообщение от Поттера.
«Ты уже нашёл своё «письмо счастья»?"
Я вздохнул.
«Да. Я в восторге. У тебя тоже в пятницу?»
«Конечно. Похоже, наказание для неугомонных первокурсников решили объединить. Пойду я спать, а ты не грусти. Спокойной ночи».
«Спокойной».
* * *
В пятницу после ужина все отличившиеся стояли у хижины Хагрида. Я, Блейз, Гарри, Грейнджер и Уизли. Бе-е. В сторону последних даже смотреть было противно. Грейнджер продолжала всё так же раздражать. Её подарок на Рождество ничего не изменил, абсолютно. Этот хренов шарф надо было выбросить, сразу же. Но я этого так и не сделал, сложил и убрал в самый дальний ящик. Самый дальний ящик — это то, что надо. Убрал и забыл. Но не забыл. Дурацкий шарф. Я его обязательно выкину, потом, когда-нибудь.
Грязнокровка неуверенно подошла к двери в дом лесничего и постучала. Раздались тяжелые шаги, и появился полувеликан. Она резво соскочила со ступеней. А я сделал такое лицо, чтобы все знали, как мне тут хреново и противно.
— Ребятушки, как хорошо, что все в сборе, — пробасил Хагрид.
Я не удержался и закатил глаза. Давай уже, пошли отмучаемся, и я отправлюсь спать.
— Подождите минуту, я возьму Клыка и пойдём, — с этими словами он зашел обратно в дом и закрыл дверь.
О, нет. А мне так хотелось посмотреть как ты живешь. Секунду. Не понял. Кого он возьмёт?!
Через минуту появился Хагрид, на спине которого был прикреплены огромный лук и колчан со стрелами, а на поводке большой бульдог, у которого капали слюни и висели щеки. Фу. Хагрид прихватил лампу с крючка и оглядел нас.
— Все за мной! — гаркнул он и резво зашагал по тропинке в сторону Запретного леса.
А мы, как стадо баранов за пастухом, отправились следом.
Гарри с Грейнджер что-то обсуждали всю дорогу, а Уизел завистливо на них поглядывал. Нищий рыжий придурок.
— Драко, ты не знаешь, за каким злыднем мы тащимся в этот лес? — спросил Блейз.
— Как вариант — охотиться на клаббертов, — мой голос прозвучал громче положенного в тишине Запретного леса.
— На кого? — непонимающе спросил Уизли, слегка повернувшись ко мне.
— Клабберт — это существо, живущее на деревьях, внешне нечто среднее между обезьяной и лягушкой. Впервые появился в южных штатах Америки, но с тех пор распространился по всему свету. У него гладкая лысая кожица зеленоватого цвета, перепончатые ладони и ступни, длинные гибкие конечности. На голове у него короткие рожки, а широкий рот полон острых как бритва зубов. В основном клабберт питается маленькими ящерицами и птицами.
Отличительным признаком клабберта является большая пустула в центре лба, которая алеет и вспыхивает, когда он чувствует опасность.
Заучка.
— Грейнджер, уймись, ты не на уроке.
В этот момент вся наша процессия с предводителем-горой остановилась. Хагрид присел, посмотрел на что-то, что за его спиной нам было не видно.
— Вот смотрите… пятна на земле видите? — обратился к нам Хагрид. — Серебряные такие, светящиеся? Это кровь единорога, так вот. Где-то там единорог бродит, которого кто-то серьезно поранил. Уже второй раз за неделю такое. Я в среду одного нашел, мертвого уже. А этот жив еще, и надо нам с вами его найти, беднягу. Помочь или добить, если вылечить нельзя.
— А если то, что ранило единорога, найдет нас? — спросил Уизли, не в силах скрыть охвативший его ужас.
— Нет в лесу никого такого, кто бы вам зло причинил, если вы со мной да с Клыком сюда пришли, — заверил Хагрид. — С тропинки не сходите — тогда нормально все будет. Сейчас на две группы разделимся и по следам пойдем… В разные стороны, потому как их тут… ну… куча целая, следов. И кровь повсюду. Он, должно быть, со вчерашней ночи тут шатается, единорог-то… А может, и с позавчерашней.
— Я возьму пса, — сказал Блейз.
— Хорошо, но я тебя предупрежу: псина-то трусливая, — пожал плечами Хагрид. — Значит, так, Рон и Гермиона со мной пойдут, а Малфой, Забини и Поттер возьмут Клыка. Если кто находит единорога, зеленые искры посылает, поняли? Палочки доставайте и потренируйтесь прямо сейчас… Ага, вот так. А если кто в беду попадет, тогда пусть красные искры посылает, мы сразу на помощь придем. Ну все, поосторожнее будьте… А сейчас пошли, пора нам.
В лесу царили тьма и тишина. Мы углубились в него, и вскоре тропа разделилась. Уизли, Грейнджер и Хагрид пошли направо, а мы двинулись налево. Мы шли абсолютно молча, шаря глазами по земле. Лунный свет, пробивающийся сквозь кроны деревьев, освещал пятна голубовато-серебристой крови, покрывшие опавшую листву.
— Lumos, — прошептал я, и на конце моей палочки зажегся свет.
Друзья повторили за мной.
— Как ты думаешь, что случилось с единорогом? — спросил Гарри, шедший рядом со мной.
— Семейные разборки, — хохотнул я.
— Очень смешно, Драко.
Тишина длилась секунд двадцать, не больше.
— Не пришло ли время объясниться? — раздался голос Блейза за моей спиной.
Я вздрогнул. Я совсем забыл, что мы с Гарри тут не одни. Остановившись, я развернулся. Поттер последовал моему примеру.
— Пожалуй, ты прав.
Я тяжело вздохнул. Сейчас нужно было либо сказать правду, либо первоклассно солгать. Но врать не хотелось, не ему.
— Мы с Гарри дружим, очень давно. Но мы не должны были рассказывать об этом. Если Волдеморт вернется, моих родителей за такое он точно по головке не погладит.
— Ладно, это всё понятно. Но если узнает еще кто-нибудь? — спросил Блейз.
— Думаю, ничего страшного. Всегда можно сказать, что мы подружились уже тут. Но и афишировать нашу дружбу пока не стоит. Ты ведь не станешь рассказывать?
— С ума сошёл?! — возмутился Забини и тут же твердо ответил: — Нет, я никому не скажу.
Фух. Блейз хороший друг.
Дальше мы шли молча, и тут я вспомнил.
— Блейз, а что ты делал тогда у кабинета директора? Вызывали ведь только меня.
— Вообще-то нет. Вызывали нас обоих. Но я не успел тебе сказать, потому что ты отправил меня передать «гостинец» Поттеру. Я спрятал кубок и пошел к директору, но без пароля туда было не попасть. Пришлось немного подождать.
И тут Забини нахмурился.
— А зачем вам вообще сдался этот кубок?
Мы с Гарри синхронно рассмеялись. Через минуту серьезный Забини перестал быть таковым и присоединился к нашему хохоту.
— Мы уже несколько лет играем в игру «Слабо», — начал я. — Дается неограниченное время на придумывание задания и ограниченное на выполнение. Кто не справился, тот посмешище. Но у нас ни разу ещё такого не было. Это весело. Спереть кубок по квиддичу было заданием.
— Да уж. Бегать по школе от Филча и наткнуться на трехголового монстра — это очень «веселое» занятие. Ладно, пойдемте уже найдем этого единорога.
— Пошли, — ответил Гарри.
Мы прошли мимо поросшего мхом пня. Я услышал шум воды, должно быть, поблизости был ручей. На извилистой тропинке то здесь, то там виднелись пятна крови. Лес становился всё гуще. А Гарри не переставал нервно оглядываться.
— У меня плохое предчувствие, — прошептал он.
— Может, вернемся? — спросил я.
— Нет. Не знаю. Давайте еще немного пройдем. Может, найдем бедное животное. Нехорошо будет, если мы не дойдем до него пару метров.
Я только вздохнул. Тут было очень темно и тихо. Хотелось поскорее вернуться в школу.
Через какое-то время молчаливого пути деревья перегородили нам путь. Идти дальше было невозможно. Клык заскулил и рванул назад. Мы не успели никак это прокомментировать. Блейз что-то увидел, подошел к просвету между деревьями и махнул нам. Подойдя ближе, я увидел поляну, освещаемую лунным светом. В её центре лежал единорог, над которым склонилась фигура в черном балахоне и пила кровь из раны на боку. Гарри схватился за шрам и шумно выдохнул. У нас под ногами хрустнула ветка. Фигура резко повернулась лицом в нашу сторону. Лица видно не было. Лишь слегка виднелся подбородок, с которого капала кровь.
Я почувствовал рывок. Это Блейз схватил нас за мантии. Через секунду мы уже бежали в обратном направлении. Тропинка сделала резкий поворот.
Бабах. Столкновение с девчонкой, которая неслась на меня, было неизбежно. Я споткнулся и вместе с Грейнджер полетел на землю.
— Убогая, встань с меня! — крикнул я, отплевывая ее волосы и пытаясь оторвать её каменно сжатые пальцы от своей мантии.
Над нами склонились перепуганный Поттер и хохочущий Забини. А у меня чуть сердце не остановилось. Нельзя чистокровному контактировать с грязнокровками. По собственной воле я бы и ближе двух метров к ней не подошел.
— Гермиона, как ты? — спросил Гарри, поднимая её с меня.
— Всё хорошо, — тихо ответила Грейнджер, вставая и отворачиваясь от меня.
Мне помог подняться Блейз.
— Какого хрена ты бежала сюда? — зло спросил я.
— К нам прибежал Клык, и я подумала, что с вами что-то случилось.
— А где остальные? — спросил Гарри.
— Я не знаю. Я побежала сюда одна.
Спятившая.
— Великий гриффиндорский кретинизм, — констатировал Блейз.
— А слизеринец не придёт на помощь своему другу, да? — спросила Грейнджер.
И почему-то в этот момент смотрела на меня.
Не надо. Не смотри на меня. Мне неприятно.
— Слизеринец сначала всё обдумает и сделает как лучше, — холодно начал я. — Всегда нужен план. А всё бросить и бежать спасать кого-то, наплевав на свою безопасность — это суицид. Если бы случилось что-то серьезное, например, нападение оборотня, ты бы нам ничем не помогла, а стала бы четвёртым трупом.
Раздражение во мне кипело, руки тряслись. Хотелось ударить кого-нибудь. А потом… Потом я увидел её слезы. И опешил. Что-то кольнуло внутри. Нет, у меня нет совести. Я потряс головой.
Послышалась тяжелая поступь, и из-за поворота вышел Хагрид.
— Что у вас тут происходит? — пробасил полувеликан.
— Собака убежала, и нам пришлось идти её искать, — соврал Блейз.
— Фух. А я думал, случилось чего. Вы не нашли единорога?
— Нет, мы вообще никого не видели.
— Нам нужно возвращаться, отработка закончена. И так уже три часа по лесу бродим. Завтра я поищу его сам. Идёмте, а то там Рон с Клыком нас ждут.
Лесничий развернулся и отправился в обратный путь. И вся наша небольшая компания последовала его примеру. На развилке мы подобрали Уизела с псом. Его потряхивало. Трус.
Всю дорогу до хижины мы провели в тишине. Я поглядывал на Грейнджер и не мог понять, почему она такая раздражающая. В Хогвартсе училось много магглорожденных, но они были какие-то блеклые, пустое место. А конкретно эта грязнокровка здорово злила. Захочешь молча мимо неё пройти, не получится. Так, всё, не думай о ней. Выкинь из головы.
Дойдя до хижины, мы разделились. Хагрид отправился к себе. А Уизли, ускоряя шаги, направился в школу.
— У-у-у-у, — провыл я.
Не знаю на кого было похоже больше, на волка или привидение. Звуки в ночной тишине были громче. И страшнее, потому что Уизли уже бегом припустил к дверям здания. Когда двери за ним закрылись, мы расхохотались и начали носиться друг за другом. Не смеялась только Грейнджер, но я этого не видел, я вообще о ней забыл. Догнав Поттера, сделал ему подножку, и он свалился в сугроб. Пока я пытался его поднять, сзади налетел Забини. Теперь в снегу мы лежали втроем и разглядывали звездное небо. Было смешно. Немного полежав и прекратив хохотать, я услышал покашливание где-то рядом. Приподняв голову, я посмотрел на Грейнджер. Она была немного удивлена. Я встал, сделал вид, что отряхиваюсь, и резко рванул вперед, снося Грейнджер в кучу снега за её спиной. Её смех был какой-то особенный, звонкий, как колокольчик. Я утонул в этом смехе, в её глазах.
— Спасибо за шарф.
Это вылетело как само собой разумеющееся. Надо быстрее уйти отсюда, пока не забрал свои слова обратно. Но я не мог оставить её в сугробе, она же подруга Гарри.
— Вставай, Грейнджер, — я выплюнул её фамилию, как будто она жгла мне рот.
Схватил её руку, дернул, поднимая, и спрятал свою руку в кармане. Гарри и Блейз уже встали, и мы отправились в школу. Надеюсь, нас никто не видел, а то опять накажут.
В школе стояла тишина. Дойдя до места, где наши пути с гриффиндорцами расходились, мы попрощались. Грейнджер я не сказал ни слова, отвернулся и направился в подземелья. Блейз сразу же меня нагнал. Удаляясь, я услышал часть разговора.
— Гарри, вы ведь давно дружите с Малфоем? — спросила она.
Ответ Поттера я не разобрал, но, зная его, врать он не станет. Ну и ладно. Гриффиндорская заучка сама всё поняла. Кто бы сомневался?!
Попав в спальню, я сразу завалился спать.
Я проспал завтрак, зато выспался. Снов не было, этому явно поспособствовали ночные гуляния по морозу. Повалявшись в постели, я направился в совятню, решив, что до обеда еще есть время, а дел особых нет. Написав отцу письмо с рассказом о нашем ночном происшествии, прикрепил его к лапке своего чёрного филина. Он улетел, а я еще немного понаблюдал за удаляющейся птицей и отправился на обед.