Справедливость
21 августа 2021 г., 20:52
— Уже уходите? Я думала, вы хоть на недельку решите тут остаться, ну знаете, переждать бурю, — удивилась Руомеи, когда ранним утром Дейзи и Мэтт повскакивали со своих матрасов и начали в спешке собирать вещи.
— Уж прости, Руомеи, но нам надо спешить. В этом деле крутятся неплохие деньги. И странные вещи. Потом созвонимся.
— Хорошо-хорошо, Дей. Yi fan feng shu*!
— Тебе того же, Мей! — крикнула уже на выходе Дейзи, — Я абсолютно не поняла, что она нам сказала, я на мандаринском знаю только маты, — шепнула женщина позже Мэттью.
Но недалеко успели они уйти. В конце переулка пару уже поджидал отряд Жана Августа с оружием наготове.
— Не с места. Вы окружены. Это приказ Института.
— Ох черт… — Дейзи подняла руки и пихнула боком напуганного до смерти Мэтта сделать то же. — Вы как вообще нас нашли?
— Я-я забыл отключить местоположение на компьютере и все жучки! — побледнел Мэттью. — Отпустите мисс Венус, я сдаюсь!
— Это невозможно. Мисс Венус тоже нарушила закон, поэтому обязана пройти с нами. Профессор Мера лично разберется с её делом.
Только Дейзи попыталась что-то ответить, глаза Жана расширились. Его подчиненные сняли с прицела Дейзи и Мэтта и с шумом навели их на что-то за спиной парочки. Обернувшись, рыжая увидела за собой отряд «пиратов поездов» в полном составе. Они определенно не были рады встретить стражей правопорядка на своей территории.
— Отцепитесь от девочек и валите-ка отсюда, швали институтские. Этот магазин — наша территория, — громко крикнул накачанный, весь татуированный азиат, который по-видимому являлся их главарём. И он был крайне зол.
— Ну уж нет, это вы находитесь на территории Института, а значит и в зоне его юрисдикции, поэтому вы нарушаете закон и к тому же находитесь в розы…
Толпа загоготала:
— А ты кто такой, чтобы нам это говорить то?
— Жан Август, глава специального отряда Института по…
«Пираты» опять засмеялись, только на этот раз намного громче.
— Ах-ха-ха, Жан Август. А я тогда Авраам Цезарь.
От таких слов Жан аж покраснел от злости.
— Вы нарушили 98 статью уголовного кодекса Гларены. Немедленно сложите оружие — прокричал Жан и, чувствуя, что скоро прольется кровь, схватил Мэттью и Дейзи и протолкнул их к себе за спину, в гущу солдат.
— Мисс, сейчас что-то начнется, — дрожащим голосом прошептал Мэтт, — нам надо что-то сделать.
— Погоди, — Дейзи озирнулась по сторонам и заговорчески улыбнулась. — Погоди минутку, сейчас мамочка все устроит.
— Ха, только через мой труп, — крикнул кто-то из пиратов. Уже непонятно было, кто сделал первый выстрел, ясно было одно — надо бежать, в который уже раз. Ударив держащего ее солдата под челюсть, Дейзи схватила Мэтта и рванула со всей мочи к ближайшей двери. Выбив её ногой, им открылся полу заброшенный склад, оккупированный котами и собаками, так что дальнейшее пробирание не составило труда. Отряд Жана же был слишком занят своим выживанием, чтобы погнаться за беглецами.
— Ну что ж, по крайней мере мы живы, — довольно огласила результат пробежки Дейзи когда они выбежали на улицу и отошли достаточно далеко от места перестрелки. — Надо бы сменить хоть немного стиль и валить отсюда как можно скорее.
Только в магазине Мэттью смог хоть немного успокоиться. До этого он всю дорогу чуть не плакал от пережитого стресса и страха. Дейзи, привыкшая к таким приключениям и стычкам, имевшая дела с куда более опасными и кровавыми перестрелками, просто шла рядом и рассказывала тупые пошлые анекдоты.
— Нет, не думаю что мне идёт эта красная рубашка. Знаешь, — она развернулась к Мэттью, который задумчиво смотрел на деловые костюмы, — я пожалуй останусь в своем домашнем свитере. Он мне роднее, да и в вашем Институте определенно носят не только эту тупую форму. Кстати, а что ты себе выбрал?
— Да вот пока ищу… — тихо ответил ей парень.
— Слушай, а давай тебя в бабскую одежду оденем, ну там в юбочку и кофточку, никто разницы и не заметит, — нагло хихикнула Дейзи.
— Я…Я-я не надену что-то подобное, это же стыдно. И я совсем не похож на девчонку, — парень густо покраснел и отвел глаза в сторону. — Давайте я лучше куплю эту куртку
Мэттью указал рукой на темно-зеленую куртку с мехом. Дейзи удовлетворённо кивнула.
— Знаешь, — вдруг произнесла она после недолгого молчания, — а давай-ка я помолодею душой на лет десять и куплю себе шорты с колготками. Говорят это у вас на островах писк моды.
— Я плохо разбираюсь в стиле. Форму можно менять на обычную одежду только в определенных зонах или за пределами главного здания, а я редко там бываю.
— Кажется мне, что ты там вообще не бываешь, а сидишь в своей комнате и…
Парень непонимающе склонил голову, посмотрев на резко замолчавшую Дейзи, а потом дернул её за рукав.
— Пойдемте к кассе, нам нужно спешить, времени все меньше и меньше.
После покупок Дейзи завязала хвост и отрезала половину длины волос. Мэттью же надел новую куртку и сильно растрепал волосы
— Готово. На первое время сгодиться. А теперь побежали к станции, будем верить, что они уже работают. Железная дорога с трудом переживает такие экстренные прерывания.
Но худшие ожидания Дейзи сбылись. Дорога все еще была закрыта, только на этот раз из-за опасности подрыва путей на севере повстанцами из Ройи. Рыжая устало вздохнула:
— И опять нам не везет. Да что ж это за день то такой… Слушай, пацан, — она обернулась к Мэттью, который разглядывал рекламные постеры, — давай возьмем машину и свалим окольными путями к башне. А я по дороге высажу тебя куда тебе надо. Пошли, у меня знакомый работает в прокате машин, он нам бесплатно такую красоточку даст, что за один день до башни доберемся.
Вдруг портативный компьютер разразился звоном. Глаза парня расширились.
— Это Мера… Мне ответить? — испуганно прошептал Мэттью.
— Отвечай да побыстрей, мне не терпится узнать с какой это стати за нами пустили вертолет и целый спецотряд.
Парень кивнул и ответил на звонок. По ту сторону провода послышались помехи, а после знакомый голос Меры:
— Сотрудник 250 «Андерсон», я надеюсь вы понимаете всю серьезность вашего побега. По вашему прибытию в Институт вы и ваша группа понесете ответственность за это. А теперь передайте аппарат мисс Венус.
Мэттью побледнел и передал компьютерчик Дейзи, а сам отошел к ближайшему дереву и навалился на него спиной, тяжело дыша.
— Мисс Венус, приношу свои искренние изви…
— «Искренние извинения»?! Да вы все надо мной издеваетесь! Я могла погибнуть, а вы разбрасываетесь своими извинениями. Объясни-ка мне, что тут происходит, почему ваши люди говорят, что сейчас меня арестуют, а теперь вы миленько просите меня к аппарату — заорала во весь голос Дейзи.
— Я понимаю, мисс, вы не в курсе внутренних происшествий в Институте. Я понимаю. Это не ваша забота. Однако скажу одно. Я и те, кто угрожал вашей жизни — не союзники, отнюдь. Для меня они опасны также, как и для вас. Я итак делаю все возможное, чтобы все подразделения не подключились на поиски секретаря «Андерсона» в это неспокойное для нас время. Давайте будем работать сообща, чтобы никто из нас не попал под горячую руку главы спец. отряда. Сообщайте мне свою локацию, и я буду отправлять отряды в неправильные места. Так вы будете лишены потребности сражаться, а я буду создавать иллюзию поиска вас.
Дейзи задумалась. Причин доверять Мере у неё не было. Однако, если профессор сдержит своё слово, она избавится от огромной проблемы в лице элитных отрядов Института.
— Договорились. Однако не думайте, что теперь сможете застать меня врасплох своими отрядиками.
— Хорошо, мисс Венус. Надеюсь, наше сотрудничество будет взаимовыгодным, — после этих слов связь оборвалась.
— Мэттью-ю-ю-ю! Ты чего там стоишь такой грустный, Мера сказала, что отряды больше не будут нас преследовать.
— У ребят из моей группы большие проблемы, — мрачно ответил ей парень. — Мне нужно как можно скорее связаться с людьми Грандмира.
— Тогда поехали, чего мы стоим! Только не думай, что можешь втянуть меня в свои проблемы.
Вооружившись картой и навигатором, Дейзи и Мэтт уселись в машину и умчались прочь с территории Института.
Однако на полпути их ждал неприятный сюрприз. Оказалось, что навигатор «умер», а Мэттью, которому поручили следить за картой, уже часа два не представлял, куда они едут. Пришлось Дейзи включить свои навыки ориентации на местности и общения с народом и все же спустя час узнать примерное расположение их машины относительно башни.
— Черт, ну и дорожка ж была. Мэтт, научись, блять, следить за картой, по жизни пригодится, — обиженно бурчала уставшая от долгой езды Дейзи. Её грустно слушал Мэттью, определенно потерявший веру в свои топографический навыки. Их машина заглохла уже на подъезде к башне, поэтому парочка решила пройтись до места назначения пешком.
— Слушай, давай ты со мной по башне пройдешься, поищешь артефакт, а потом я тебя на обратном пути высажу. Мы итак кучу времени потратили на поиски дор…
— Стоять. Кто идет? — раздался вдруг громкий голос сверху, наверное из одного из заброшенных зданий рядом. Дейзи и Мэтт внезапно обнаружили себя под прицелом десяток снайперских винтовок.
— Я повторяю, — уже жестче вторил мужской голос, — кто вы?
— «Курьер» и мой сопровождающий, — ответила Дейзи. Разглашать свою миссию от института она не решила. А «курьеры» всегда шныряли в окрестностях поселений, обворовывая заброшенные здания и доставляя товар, сброшенные с дронов — У нас задание: забрать отсюда груз.
К ним из низины вышел мужчина средних лет, обладатель этого серьезного голоса. Несколько шрамов располосовали его довольно аристократичное лицо, правая рука была заменена механическим протезом, а сам он был одет в кожаную коричневую куртку в цвет волос, запачканные грязью брюки и жесткие военные ботинки, а так же длинный красный плащ, прикрывающий настоящую левую руку.
— Это же…лидер Справедливости — потрясенно осознала Дейзи, — и он стоит прямо перед нами, живой и настоящий.
Мэттью тоже не скрывал своего удивления. Он разинул рот и стоял, хлопая глазками.
— Чертовы курьеры… Раз уж вы наемники, то, я так понимаю, мы будем сосуществовать в одной башне. Давайте так, вы не трогаете нас, мы не трогаем вас, — неожиданно начал глава Справедливости.
Дейзи поглядела на Мэтта, тот посмотрел на неё. Похоже подвоха в словах мужчины не было, как и иного выбора.
— Договорились, — спокойно кивнула Дейзи.
— Но все же могу ли я вас сделать одно небольшое предложение? — склонил голову мужчина. И позвольте представиться, меня зовут Николай Орлов, ну или, как написано во всех газетах, Ник Веспер.
Примечания:
*Попутного ветра тебе в спину! (кит.)