Мир, который построил Джек

NC-17
В процессе
5
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 28 страниц, 12 471 слово, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
5 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Эскапизм

Настройки
       Машина уже была на подъезде ко второму кольцу шоссе близ Алиторийской башни — самой северной постройки Института — когда Дейзи немного приглушила мотор и выключила радио. Шуршание на заднем сидении определённо создавал не ветер. Это было что-то живое, и это что-то живое в данный момент пыталось издать как можно меньше шума. Венус отъехала с трассы на небольшой откос возле стройки и остановилась. — Выходи с поднятыми руками, я все слышала, — Дейзи выхватила пистолет и пулей вылетела из машины. И лицом к лицу встретилась с бледным как полотно Мэтью. — Мисс, я всего лишь хотел добраться до столицы, не убивайте меня! ‐ скороговоркой прокричал парень и испуганно зажмурился. Дейзи ошалело опустила пистолет и вытаращила глаза: — Т-ты как ко мне в машину попал? — осознание, что она проверила всё, кроме задних сидений, накрытых странным пледом, настигло её. — Я? — заметив, что опасность миновала и женщина просто растерянно стоит, в Мэтью загорелся огонь азарта — Вы что, не видели заметку, которую я вам в лифте подкинул? — Тот грязный и мятый обрывок бумажки? Я думала это от сигарет осталось. — Ой… — В любом случае, а почему ты мне, незнакомому человеку, вываливаешь эту информацию. Я ведь прямо сейчас могу сдать тебя твоим родителям, мелкий. — Ха! Это я тоже продумал. Вы меня похитили! — гордо произнес парень и стал, уперев руки в бока — Вы не представляете, какая идея лежит за этим действием. — Я тебя…что? — прокричала Дейзи и вдруг замерла, увидев вертолёт- ИДИОТИНА! Меня же сейчас убьют. — Что? — непонимающе повернул голову Мэтью и, тоже заметив автоматизированный боевой вертолёт Института, завизжал: — Нас убьют! Пока последний орал как резаный, Дейзи, не теряя ни секунды, кинулась к рюкзаку, параллельно таща за собой Мэтью, и кинулась рывком к недостроенному зданию. Вертолет ринулся за ними, параллельно издавая фразы вроде «Не двигайтесь», «Сдавайтесь, вы окружены», «Вы нарушили 54 устав Института, остановитесь, поднимите в руки вверх». Дейзи и Мэтт спрятались за бетонной стеной и сели перевести дыхание. Пока женщина начала собирать дробовик, Мэтью сжал голову и опустил ее на колени: — Они отправили за мной вертолет, а не людей. Они все поняли. Мы умрем, умрем, — повторял он, словно говоря сам с собой. — Не хнычь, это отвлекает, — отрезала Дейзи, хлопнув прикладом. Она однажды уже имела дело с боевым вертолетом Института, но тогда они были в команде и не на открытой местности, а тут Дейзи была полностью предоставлена сама себе. Что ж, настало время тряхнуть стариной и повторить трюк Черной Руки, взорвавшей вертолёт в далёком 2509 году. Черная Рука была сильной немолодой женщиной, с крепкими руками и пылающим сердцем. Она всегда была идеалом для Дейзи, всегда им и будет. — Цельтесь! Цельтесь в двигатель! — испуганно орал Мэтью, закрыв уши ладонями. — Сама знаю, не дура. — Да нас же убьют сейчас! Зачем вы достали дробовик?! — Повторить одну старую штуку.        Дейзи любила мало вещей. Оружие, выпивку и сон — типичный набор холостячки из гетто Гларены. И женщина знала: чем быстрее разберётся с делом — тем быстрее отправится в мотель-бар.        Выстрел.        Вертолёт с чудовищным шумом упал на землю и взорвался вместе с машиной. — Вот блять… — протянула Дейзи, когда пыль осела и обнажила горящие куски вертолета и того, что минуту назад было машиной. — Ну, зато это все не упало нам на голову, — высунулся за ней Мэттью. — Лучше бы упало, идти все время на своих двоих я не хочу, — рыкнула рыжая и вскинула рюкзак на плечо. — А теперь с глаз моих долой. Иди куда хочешь, например на три буквы. — Вы не возьмете меня с собой? — Ты идиот или просто мозги отключил? Я тебе мамка или кто? Нет и еще раз нет. Иди вот к ней и проси свозить на экскурсию в Гларену. Я как раз знаю чудесного экскурсовода, — разоралась Дейзи. Ей казалось, что от злости её глаза сейчас выскочат из орбит. Этот тупица чуть не угробил ей жизнь своими детскими выходками, а теперь умоляет взять с собой словно это прогулка по парку. — Прошу вас, на коленях умоляю, — парень свалился к ногам Дейзи и обхватил их руками, — если я вернусь в Институт, меня там просто убьют или отправят в «Муравейник», а это хуже смерти. — Мне плевать, — отрезала Дейзи и отвернулась. Рядом с холмом, на котором стояла стройка, находился густой лес. Чудесной место, чтобы эта мелочь от него отвязалась. — Пожалуйста, не оставляйте меня здесь, прошу! — бросился за ней Мэттью. Однако Дейзи была непоколебима. — Еще одно слово — и я тебя пристрелю. Ты мне уже на нервы давишь, — схватила дробовик Дейзи и направила его прямо на парня, — мне не нужен лишний груз, который еще и проблемы будет приносить.        Быстрым шагом она зашагала в сторону леса, пройдя через который можно было оказаться у железнодорожной станции. Мэттью в этот раз не побежал за ней, а застыл на месте, опустив голову. Уже на спуске Дейзи услышала громкие голоса. — Где Венус, говори немедленно, — заревел низкий мужской голос. — Я не знаю, я её не видел! — отозвался тонкий, напуганный голос Мэттью. — Врешь, ты с ней приехал сюда. Говори, вы сообщники? Как долго планировали сбежать? — Я ничего не знаю, честно вам говорю! М-мы с мисс Дейзи разделились по пути. — А вот это мы в Институте и узнаем. И где Дейзи, и что у вас за план. Думаю, будучи секретарем, ты не знаешь все наши пыточные устройства и как они устроены.        Вдруг послышались звуки борьбы и… Выстрелы револьвера? — Это тупоголовый открыл стрельбу по вооруженному отряду Института?! — от шока Дейзи застыла на месте. Хотя. Она сама была такой же тупоголовой в его возрасте. Кто бы еще выбежал в середину перестрелки с одним пистолетиком на 16 пуль, лишь чтобы доказать свою преданность боссу? Слава богу неизвестная женщина, в последствии ставшая её самой близкой подругой, спасла её от пули в голову, и девятнадцатилетняя Дейзи отделалась лишь испугом и раненой левой рукой. А ведь если бы не та странная женщина, рискнувшая бросится на поле боя, не боявшаяся за свою жизнь…        Дейзи не знала, что на неё нашло. В голове лишь представал вид окровавленной мордашки Мэттью, растерзанной пулями Института. Эмоции и воспоминания взяли верх над её разумом. Она выхватила из нагрудного кармана светошумовую гранату. — Он включил маскировку! — раздался другой мужской голос совсем близко, — стреляйте на поражение!        «Черт, черт, черт, ему конец!» — Дейзи, спотыкалась, падала, но бежала. Осталось совсем немного. Вдруг, заползя совсем немного на холм, Дейзи уткнулась носом во что-то твердое. Перед её глазами предстал прозрачный силуэт парня, бликующий на солнце. Обхватив его рукой за талию и бросив напоследок гранату в отряд, Дейзи покатилась с холма. — Жив? Не ранен? — устало повернула голову Дейзи. Она лежала на животе, в густой траве в яме под холмом. Видимо раньше тут была река или небольшое болотце. Отличное место, чтобы немного передохнуть, пока отряд Института приходит в себя и ищет их.        Мэттью снял маскировку и быстро задышал, перевернувшись на спину. — Почему вы за мной вернулись? Вам же было плевать на меня, — спросил Мэттью, немного отдышавшись. — Передумала, тебе то какое дело. Радоваться должен, что тебя спасли от смерти. Тебе как вообще в голову пришло атаковать этот отряд? Там же, судя по шуму, с десяток вооруженных с ног до головы мужиков. — Иногда в Институте смерть лучше всего того, что тебя ждёт внутри, — парень устало закрыл глаза, видимо заново переживая какие-то ужасные воспоминания. — Они зря думают, что секретарь ничего не знает о их пытках. — Они реально до сих пор пытают людей? Типо, как в древние времена? — Дейзи много читала в старых энциклопедиях о пытках, просто из интереса.        Парень молчал. Определённо ему не хотелось говорить о том, что он видел в стенах этого «Муравейника». «Если я не уведу этого парня отсюда, его через пару же секунд разорвут Институтские псы. Но вдруг он шпион? Вести его в убежище тоже не лучшая идея.» Вдруг Дейзи вспомнила ту самую старую подругу и её слова о том, что любую странную личность можно приводить к ней в магазинчик, заказав секретное блюдо «Ютяо в кисло-сладком соусе». А потом наблюдать шоу. — Поедешь со мной. Понятия не имею, куда тебе там надо, но я могу тебя подвезти. Не очень мне хочется, чтобы ты попал в очередную передрягу в ближайшие пару дней. Считай это подарком от меня. — Мне нужно в Грандмир. — Грандмир, Грандмир… — задумалась Дейзи. — Стоп, стоп, стоп, что тебе надо в самой крупном городе для мигрантов из Ройи? — Есть причины, — тихо ответил парень. — Поняла, великая тайна. Девушку что ль нашёл там? Ладно-ладно, — заметив недовольство на лице Мэтта, засмеялась Дейзи, — побежали через лес, пока нас этот отряд не нашел.        Быстро похватав небольшие пожитки, парочка со всех ног бросилась прочь с места преступления и скрылась меж густых деревьев, оставив прибывших через 5 минут людей Института в гордом одиночестве. — Профессор, они сбежали, — четко проговорил в рацию Жан Август, глава специального отряда МИвт. — Какое наше следующее действие? — Собирайте отряд и возвращайтесь на базу. Операция отменяется. — Но… Почему? Нам надо вернуть беглеца. — Я же четко сказала «Отмена операции». Они сами придут к нам в руки.       После секундного молчания Жан ответил: — Да мисс, вас понял. Код 12, отмена. Все на базу.

***

— Хаах… Я…не могу…дышать уже… — тяжело пыхтел парень, облокотившись о стену. — Ничего, сейчас перекусим и снова будешь как новенький, — довольно ответила раскрасневшаяся от бега Дейзи.       Парень уже было обрадовался от слов о еде, но уже через пару минут скорчил недовольное лицо. — Ты че корчишься? Не любишь курицу? — удивилась женщина. — Нам рассказывали старшие что в Кампусе все делают из бродячих животных и вообще там еда воняет, — начал ныть парень. — Ну и ну, какой же к вас бред в Институте несут, — протянула Дейзи и, заметив сморщенное лицо парня, добавила: — Да ладно, мне тогда больше достанется. А ты так и будешь голодным ходить.        Поезд приехал только через час, когда начало темнеть. По перрону шныряли детишки со стаканчиками для монет, взрослые грузили багаж и отмахивались от гадалок и торговцев всяким хламом. Где-то запахло жаренными сосисками и капустой. Все завертелось, закрутилось и вскоре на перроне невозможно было протолкнуться сквозь людскую массу. — Откуда здесь так много людей? Я думала что тут кроме Института ничего нет, — спросила вдруг Дейзи. — А вы не знаете? Скоро же День Жизни Института, вот и неделю назад понаехали торговцы электроникой на ярмарку. Это у нас каждый год такое. Съезжаются куча продавцов из Гларены, бывает даже из Ройи попадают, и сидят, торгуют. Мне вот пару лет назад такую крутышку купили, — парень повертел у лица Дейзи рукой, где на запястье был закреплен переносной голографический компьютерчик. — Тебе родители купили X-3000?! Невероятно! Такой даже взрослые не могут себе позволить. Не могу представить какие у вас там высокие зарплаты, — никак не переставала восхищаться чудом техники Дейзи.        Но тут её порыв восхищения перебил Мэттью: — Может мы пойдем на поезд? Люди почти погрузились, не думаю что там уже остались свободные места. — Что ж, ладно. Пошли. И не беспокойся, со мной свободные места всегда найдутся. А с ними и, я думаю, какой-нибудь приятненький бонус.        И она была чертовски права. Уже через пару минут она уболтала двух молодых парней уступить места и завела беседу с каким-то старым наемником с полумеханическим телом и с тремя шутливыми барышнями, которые оказались студентками гларенского технологического университета. Слово за словом, и на столе уже появилась еда и выпивка. Разговор шел, поезд ехал и все было таким шумным и уютным. Под веселую беседу Мэттью, сам того не замечая, задремал на плече у немного опьяневшей Дейзи.        Но тут веселье нарушил громчайший взрыв. Кто-то что-то крикнул, женщины завизжали вдруг вагон начал крениться влево.       Очнулась Дейзи уже лежащей на земле с тянущим её за ворот куртки Мэттью. — О, слава Богу, вы живы! Нам нужно как можно скорее покинуть это место, говорят на нас напали какие-то «пираты». — «Пираты»? Это они про «Пиратов поездов»? — встала, потираясь, рыжая. — Я уже сто лет про них ничего не слышала, что им надо от обычно пассажирского поезда. — Не забывайте, он же полон торговцев. — Ах да. В любом случае, нам надо выдвигаться. Давай спрячемся пока вон за теми складскими помещениями, а потом я хотя бы узнаю, где мы находимся. И не высовывайся, если жить хочешь       Вдвоем они, прижавшись к земле, покрались прочь от упавшего вагона. Вдали были слышны крики и выстрелы.        Единственной хорошей вещью оказалось то, что поезд атаковали недалеко от Флотлэнда, города, куда и направлялась парочка. Флотлэнд был самым многонациональным городом, который был организован торговцами. В нем было восемь райнов, каждый из которых отличался своей архитектурой и жителями. Подруга Дейзи жила в Чайнатауне, который как раз удобно находился рядом с вокзалом. — Кого я вижу! Моя huai yatou** наконец решила заглянуть в гости! — радостно выскочила китаянка из-за прилавка магазинчика вкусностей Ван. Подругой Дейзи оказалась Ван Руомеи, восьмидесятилетняя хозяйка магазина в одиннадцатом поколении. О её возрасте Мэттью узнал только из разговора Дейзи, так по виду можно было дать ей лишь максимум сорок пять лет. На черном рынке можно было приобрести кибернитическое тело любого возраста, чем пользовались многие наёмники и модницы. А Руомеи принадлежала к обоим типам. Черноглазая, одетая в яркое фиолетовое ципао, с черными волосами, заколотыми множеством золотых заколок, она была похожа на местную китайскую принцессу. — Привет, привет «цинниань»***! Как торговля идет? — Отлично, как видишь, — Руомеи обвела рукой пустой магазин. — Особенно когда вы пришли. Нужно бы полностью реорганизовать магазин только под торговлю оружием. — Чего ты! В этом проклятом городке твой магазинчик единственный оплот тишины и благоразумия. И еще у тебя лучшая лапша во всей Гларене! — Ой-ой, не смущай старую. Лучше расскажи, — она махнула рукой за спину Дейзи — что за молодого человека ты приволокла в этот раз? Я думала, ты любишь постарше. — А вот в личную жизнь мою лезть не надо. С этим пацаном другое дело. Кстати, подай-ка пожалуйста Ютяо в кисло-сладком соусе, давно его не ела.        Руомеи улыбнулась и нагнулась к прилавку. Послышались звуки защелкивающихся замков. Жалюзи закрыли небольшие окошки, а свет стал более приглушенным. Мэттью стал испуганно озираться. Руомеи в секунду перепрыгнула через прилавок и швырнула парня к стене, выхватив из кармана острую заточку. — Дейзи, рассказывай, что за дело с этим малым.        Нахмурившись, Дейзи подошла ближе и начала рассказывать историю этого дня и все свои подозрения насчет странного институтского секретаря. — Это правда, малыш-Мэттью? Ты наверное знаешь, как в Флотлэнде не любят шпионов, особенно институтских, — ухмыльнулась Руомеи, приставив заточку еще ближе к горлу парня. — Почти все правда, — жалобно всхлипнул Мэттью. — Только я не шпион Института, честно-честно. Я наоборот против них работаю. Вернее собирался. — О как интересно получается. И думаешь я поверю, что восемнадцатилетний пацан работает против крупнейшей в мире организации? Насмешил. У тебя хоть одно доказательство твоей «работы» есть?        Парень аж засиял. — Конечно есть! Они у меня в компьюте. Только я не всё могу вам показать, все же вы не те, кого я ищу.        Руомеи повернулась к Дейзи. Та в ответ пожала плечами, мол «делай, что хочешь». — Хорошо, показывай. Но только знай, я за тобой слежу.        Мэттью начал что-то быстро жать на экране компьютере. Через пару секунд на стене появилась проекция отсканированных документов и указов Института. Под всеми стояла оригинальная печать и подпись профессора Меры. Руомеи разинула рот и начала медленно подходить к проецируемым документам. Дейзи же приподняла одну бровь и стала непонимающе смотреть на документы. — Иногда в моей профессии бывают свои плюсы, — гордо улыбнулся Мэттью и вдруг спохватился: — Если хотите, я могу их вам отправить по засекреченной почте. Вроде бы у меня еще есть к ней доступ.        Руомеи почесала спину, Дейзи замотала головой. — Ладно, пацан, прости, что мы с тобой так негостеприимно обошлись, — неловко начала старшая женщина. — Понимаешь же, что в нашей профессии безопасность превыше всего. Да и у меня уже были инциденты со шпионами. — Ничего, я… я рад, что все обошлось, — начал Мэттью. — Нас не особо любят за пределами Института, я знал на что шёл. Наверное. — И все же я не понимаю, чего тебе приспичило попереться против Института. Ты же там вырос, живи себе спокойно, печатай там что-нибудь на компьютере, — вмешалась вдруг Дейзи. — Поймите, — резко стал серьезным Мэтт, — не я один иду наперекор этой машине. Институт уже давно разрывается от противоречий и внутренних конфликтов. Просто наверное только я решился начать рушить его снаружи, а не изнутри. — Ах, ребята, — зевнула Руомеи, посмотрев на часы, — пора уже спать, завтра дообсуждаем Институт и прочие важные вещи. У меня строгий режим дня. Кровати, если что, на втором этаже.        Дейзи и Мэтт кивнули. — Еще раз, прости за сегодняшнее. Иногда мне слишком сильно хочется выпендриться своим кибернетическим телом, — мягко улыбнулась Руомои и похлопала его по спине уже уходящего Мэтта. Тот лишь склонил голову и тоже улыбнулся.
Примечания:
5 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник