ID работы: 9176510

Продавец волшебных палочек

Джен
PG-13
Завершён
7363
автор
Pale Fire бета
Bujhms бета
Размер:
26 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7363 Нравится Отзывы 2127 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Летом 1934 года Меропа и Филиус поженились. Мой настойчивый товарищ всё же убедил пугливую даму, что его чувства искренние и доверять ему можно во всём. Большую роль сыграл Корвус, ведь он искренне привязался к "дяде Фили", которого знал с самого нежного возраста. Хитрый Флитвик, задумавший план завоевания понравившейся женщины, долго выжидал, вначале заполучив любовь ребёнка, а уж после и его прекрасной мамы. Жить новая семья собиралась в Хогсмиде, поближе к школе в собственном уютном доме. Филиус сделал отличный ремонт, переоборудовал часть комнат под детские покои и будуар супруги; добавил небольшое гостевое крыло и усовершенствовал старинную кухню. После скромной церемонии в министерском отделе браков и праздничного обеда пара молодожёнов отправилась в свадебное путешествие, которое подарил им я, как ближайший родственник. Мы с Корвусом остались вдвоём, так как ребёнок не хотел мешать маме и отчиму в их первой совместной поездке. Вообще мой крестник рос очень внимательным юным джентльменом, жалел маму, помогал всем, кому это требовалось, и постоянно "держал ушки на макушке". Неизвестно, отчего он так быстро взрослел, ведь другие дети в его возрасте всё ещё играли в игрушки и вовсе не помышляли о работе или учёбе. В магловскую школу Корвус не поступил. У него случались сильные магические выбросы, поэтому соблюдать Статут точно бы не удалось. В этом мире, как и в моей прежней жизни, существовал "Акт о ведьмовстве" от 1735 года, на основании которого ещё в 1944 году была осуждена "последняя ведьма Британии" Хелена Дункан. Самое удивительное пророчество прозвучало в её исполнении в 1941 году. Хелена объявила, что с ней связался некий моряк, погибший на британском линкоре "HMS Barham". Дух также заявил, что погиб он не один, а вместе с восемьюстами людьми на судне, которое было торпедировано немецкой подводной лодкой. Самое удивительное заключалось в том, что всё, сказанное Хеленой, было правдой. Правдой тревожной, потому что информация была секретной, и военное ведомство, и британское правительство не раскрывало ее. Был сделан вывод, что раз Хелена не получила этих сведений из рук британцев, то, скорее всего, ей доложили об этом с вражеской стороны. За ней стали следить, а спустя несколько лет арестовали и осудили на девять месяцев именно как ведьму. Хоть всё это происходило в моей прошлой жизни, и пусть пока это и оставалось смутным неподтверждённым будущим, но рисковать собственным ребёнком не хотелось. Конечно же, существовали специальные группы, которые подчищали память свидетелям-маглам, но мало ли какие могут произойти накладки... Поэтому обучал я крестника на дому, наняв пару репетиторов из числа маглорождённых волшебников. Мне не хотелось, чтобы Корвус терял любую возможность в жизни, ведь скоро будет война, предпосылки к которой уже были заметны для понимающего человека. Начнётся развитие технологий, люди полетят в космос, интернет даст неограниченные знания в любой области, да и ещё множество интересного будет происходить в магловском мире. А учитывая высокую продолжительность жизни волшебников, мой крестник, как и я, имел все шансы летать на другие планеты в качестве туриста и познавать стремительно меняющуюся реальность. Так что до Хогвартса мальчик занимался магловскими науками и учился артефакторике. Сами палочки его не очень прельщали, он оказался мастером на все руки, так что потихоньку мастерил какие-то простенькие амулеты, чисто интуитивно вплетая новые заклинания на парселтанге. Наш ребёнок отлично говорил и понимал змей, и пользовался своим даром совершенно свободно. Впервые он заговорил со змеями в возрасте шести лет, когда я решил подарить ему пушистого питомца на день рождения, посчитав, что мальчик достаточно повзрослел, чтобы взять на себя ответственность за меньшего друга. В "Зачарованном зверинце" Корвус с любопытством оглядел разнообразных котят/щенят/мышат и решительно двинулся к дальнему углу, где в полутьме проживали волшебные и обычные змеи. После нескольких минут шипения мальчик указал на маленькую белую двухголовую змею. — Крёстный, вот она хочет пойти со мной, — заявил довольный именинник. — Говорит, что я ей сразу понравился, да и ты тоже выглядишь приличным волшебником. — Я чрезвычайно польщён столь высокой оценкой, — уверил я новых товарищей и подал знак продавцу, который с любопытством следил за переговорами маленького покупателя и разнообразных хвостатых жильцов террариумов. — А ещё вот тот толстый питон, — указал пальчиком маленький переводчик на розовато-лиловую тушу, свисающую с толстой ветки, — говорит, что в последней поставке были некачественные крысы. Такие обычно стоят дешевле, а с хозяина взяли цену, как за другой, более дорогой сорт! Поражённый коварством поставщика владелец зверинца, мистер Коннор, сделал Корвусу небольшой подарок за ценную информацию, и с тех пор мой крестник стал желанным гостем в магазине. Он переводил хозяину жалобы и пожелания змей; рассказывал им последние новости; собирал яд у желающих поделиться, чем давал дополнительный доход мистеру Коннору; и помогал змеям выбрать нового хозяина, к удовольствию всех сторон этого неординарного общения. Так вот. Наш маленький змееуст подрастал, постепенно превращаясь из пухлого малыша в симпатичного любознательного мальчика. Проводив маму с отчимом в путешествие, он попросил для себя небольшую прогулку в магловский парк, где он любил кормить уток в пруду и наблюдать за другими детишками, которые гуляли с нянями или родителями. День выдался тёплым, и мы отлично провели время на природе, поели пирожных в открытой кофейне, а за мороженым решили отправиться к мистеру Фортескью. Всё-таки волшебный вариант этого десерта нам нравился больше, чем обычный. К тому же, в знаменитом кафе креманки украшали магическими игрушками, которые собирал мой крестник. Летающие дракончики и феечки, разноцветные бабочки и стрекозы составляли немалую коллекцию юного артефактора, который не только с ними играл, но и пытался разобраться, как именно это работает. Присев за столик у окна, мы заказали общее блюдо с несколькими видами сладкого лакомства. К большому набору подавали хрустящие вафельные трубочки с шоколадной начинкой, печеньки-черпалки с малиновым джемом и большие бокалы с любым напитком. Я выбрал холодный мятный чай, а Корвус — свой любимый карамельный молочный коктейль, и мы принялись пировать, шутливо отбирая друг у друга понравившиеся шарики мороженого. Людей в кафе было много, и все столы были заняты семьями с детьми. К нам подошёл официант и спросил разрешения "подселить" к нам клиента, который остался без места. Мы, конечно же, согласились, и через минуту к нам подсел пожилой господин с маленьким мальчиком, примерным ровесником Корвуса. — Кантанкерус Нотт, — представился мужчина первым, на правах нашего гостя. — А это мой внук Оливер. — Очень рады знакомству, — вежливо ответил я. Всё же Нотты были очень знамениты и влиятельны, а уж самого главу семейства я видел впервые. По слухам, тот проживал в родовом поместье, почти не покидая его. — Меня зовут Гаррик Олливандер, а молодого человека — Корвус Гонт, он приходится мне крёстным сыном. Думаю, мальчики могут пообщаться, раз уж они познакомились, если вы, конечно же, не против. Получив согласие от величественного деда, Оливер подсел ближе к моему крестнику, и парочка тут же начала о чём-то шептаться, хихикая время от времени. Я же вступил в обычный разговор британцев о погоде, природе и к прочим вежливым кружевам. Наконец, пройдя этап благожелательной разведки, мы перешли на более личные темы. Поначалу обсудили дороговизну драконьей крови, которая требовалась во многих зельях артефакторов. Потом посетовали на новые мётлы, которые развивали опасную скорость, но не имели достаточной защиты. Наконец мистер Нотт поделился со мной своей новаторской идеей, которую вынашивал последнее время. — Мистер Олливандер, я собираюсь опубликовать список чистокровных семей магической Британии, и вы, как и ваш крестник, попадёте в него в силу принадлежности к таковым родам. — Эм, простите, могу я сообщить вам некоторую информацию относительно вашей задумки? — спросил я у старого мага и, получив согласный кивок, продолжил: — Видите ли, в чём проблема, признаюсь вам откровенно, но мы с крестником вовсе не чистокровны. На удивлённый взгляд собеседника я только легко пожал плечами и улыбнулся, решившись объяснить ему, в чём заключается его ошибка. — Отец моего крестника — магл. Так требовалось для обновления крови, вы случайно не видели его дядю Морфина? — получив согласный кивок, я продолжил: — Так вот, близкородственные связи чрезвычайно ослабили древнюю кровь. Уже в поколении родителей Корвуса видны следы вырождения и проклятий. Марволо косоглаз, почти не говорит на человеческом языке, а только шипит на парселтанге. Так что, разбавив кровь свежей, хоть и магловской, Меропа сумела родить прекрасного сильного волшебника. В моём же случае, матушка — маглорождённая, так что и я не имею права называться истинно чистокровным. — Но как же так, — огорчился мистер Нотт. — Если даже такие представители магического сообщества, как Гонты и Олливандеры, оказались нечистокровными, то как обстоят дела с другими семьями? Хорошо, что я случайно встретил вас, а то мог бы прослыть жалким пустобрёхом на потеху всей Британии. Но очень жаль, я ведь хотел как-то выделить знаменитые семьи... — Знаете, мистер Нотт, ведь гордиться чистотой крови немного неуместно, — я поднял ладонь, не давая перебить себя. — Это всё равно, что гордиться кудрявыми волосами или зелёными глазами — ведь нашей заслуги в этом нет, всё это нам подарено предками. А вот если составить список магов, прославивших себя собственными делами и поступками — вот это будет реальным поводом для гордости и дополнительным стимулом для остальных волшебников, ведь такой список можно сделать ежегодным и обновляющимся. Ну да, я схитрил и применил свои знания из прошлой жизни, предложив уважаемому магу издавать не какой-то там список "чистопородных кобелей", а некое подобие "Книги рекордов Гиннесса". Скажу наперёд, что мистер Кантанкерус Нотт прославился в веках, ибо его "Справочник достойнейших магов" пользовался огромным спросом, а его потомки даже создали фонд его имени, откуда выделялся денежный приз для каждого волшебника, упомянутого в данном издании. *** Тем временем наши молодожёны вернулись из поездки и переехали жить в Хогсмид. Скоро заканчивалось время отпуска у Филиуса, и они торопились обжиться и устроиться на новом месте. Хоть я и рад был за сестру и друга, но без привычной компании я затосковал. Одному в квартире было непривычно и зябко, словно с отъездом родни стало холоднее и темнее в обычно уютных комнатах. Меропа, конечно же, приходила в мастерскую вместе с Корвусом, но после постоянного общения с семьёй такой малости явно было недостаточно. Да и сами мои родственники жаловались, что хоть и можно аппарировать или перемещаться камином, но это не всегда удобно, что уж говорить о приятности такого путешествия с ребёнком. Так что я серьёзно всё обдумал, оценил перспективы, прикинул планы на будущее и решил переехать из шумного Лондона в пасторальную Шотландию, а конкретно в деревеньку Хогсмид, чтобы иметь постоянный доступ к близким людям. Узнав о моём решении, семья Флитвик-Гонт пришла в необычайное оживление. Был выкуплен соседний участок у пожилой вдовы, которая с радостью переехала на морское побережье. Старый дом снесли, наняли бригаду строителей, и уже через пару месяцев мы справляли теперь уже моё новоселье. Кроме самого жилого здания, была выстроена просторная мастерская и склад хранения древесины и ингредиентов. Да и про зельеварню не забыли. Магазин остался на Косой аллее, но туда я ходил теперь только на работу, сократив время посещений лавки до нескольких часов в день. Если клиентам что-нибудь требовалось срочно, то мне отправляли патронуса либо волшебную птицу с письмом, и я тут же являлся на зов покупателя. Хотя такое и случалось чрезвычайно редко, ведь палочки очень нечасто ломаются и теряются, а чехлы и прочие аксессуары могут потерпеть и до завтрашнего утра. В самом Хогсмиде мы очень быстро привыкли и к тишине за окном вместо вечного шума торгового квартала; и к чистому воздуху с ароматом цветов и трав; и к неторопливости и размеренности местных жителей, которые наслаждались каждой минутой жизни в этом спокойном местечке. Я полюбил долгие прогулки по зелёным пологим холмам. Всей семьёй мы ходили за грибами и ягодами в Запретный Лес, познакомившись там с любопытными фестралами, прекрасными единорогами и мудрыми кентаврами. Зимой строили огромные ледяные горки вместе с соседями, с которых с радостными визгами слетали как взрослые, так и дети. В целом деревенский уклад нам нравился, ведь, как оказалось, все члены нашей семьи были истинными ценителями сельской жизни.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.