***
Войдя в кабинет, Фрэнк сел на привычное место. Быстро достав из рюкзака все нужные тетради, Фрэнк принялся скучать, ожидая очередную пару. Его не интересовало, что происходит в его группе, задаются ли вопросом отсутствия Фрэнка одногруппники. — Встань с моего места, идиотина! — послышался диалог девушки и кого-то ещë. — Я сейчас ректора позову! Ребят, прошу, хоть кто-нибудь, помогите! Поняв, что всем всë равно, Фрэнк лениво поднялся с места и направился к своей одногруппнице. — Это, ну, слушай, — Опустив голову, Фрэнк пробурчал что-то несуразное. — Встань с места, дай девушке сесть. — Ага, щас, прям-таки помчался, — С места послышался знакомый голос. — Что? — Фрэнк поднял голову. На стуле, задрав ноги, сидел тëмноволосый парень, надо сказать, корни его были покрашены в зелëный, одет он был в костюм такого же чëрного цвета, состоящего из чëрной блузки, красного галстука, пиджака, штанов и туфлей. В своих худых… нет, костлявых руках, обтянутых кожей, он держал банку пива, дымящую сигарету. Лицо его было в какой-то побелке или, как подумалось Фрэнку, в муке, веки глаз были выкрашены в красный цвет. Он сидел в довольно сексуальной позе, закрыв глаза и вытянув одну руку в сторону девушки. — Джерард Уэй… — Фрэнк окоченел, видя перед собой такие метаморфозы. — Хм? — Джерард открыл глаза. Фрэнк и Джерард встретились взглядами. Ухмыльнувшись и ни разу не поведя взглядом, Джерард освободил место. — Приходи на мой концерт, деточка, — Джерард, игнорируя существование Фрэнка, провëл рукой по лицу девушки. — Хотя, ты меня не интересуешь, — Я только по парням, сладкая. Джерард, мотыляясь из стороны в сторону, — он был под градусом — направился к выходу. — Уй бля, — Джерард споткнулся о порожек. — Напридумывали блять себе порогов блядских, ходить невозможно нахуй. Фрэнк был в ступоре. Это был… это что, правда был Джерард? Джерард Уэй? Фрэнк стал прокручивать все свои воспоминания об этом парне. — Спасибо тебе, — Девушка взяла Фрэнка за руку. — Ты, наверное, не знаешь, но его зовут Джерард Уэй, он солирует в местной группе, а ещë даже не стесняется, что он гей… ужасный человек. — Джерард?... Фрэнк выпал из мира. «Солист? Какой ещë, к чëрту, солист!?» «Почему он так странно одет… это что, окрашенные волосы? Тени для век? Что тут, блять, происходит!?» «Джерард… верните мне Джерарда…» — Ещë раз спасибо, я как-нибудь потом отблагодарю! — девушка улыбнулась и села на своë место. — Да… да, пожалуйста… — Фрэнк промямлил и вернулся на своë место. — Рэй. Мне срочно нужен Рэй. И, как это часто бывает, в эту секунду в кабинет вошëл преподаватель, и пара началась. — Проклятье. Кое-как отсидев первую пару, Фрэнк отправился на четвëртый этаж, дабы найти Рэя. Рэй сидел на лавочке возле своего кабинета и что-то усердно трескал. — Привет, — Фрэнк сел рядом с Рэем. — О, приветик! Ну как встретился с Джерардом? — Не то слово… он теперь солист какой-то группы и ходит по универу с пивом и сигаретами. — Чегось? — Рэй похлопал глазами. — Ты ничего не спутал? — Нет, это точно он… он теперь красится, у него точно были чëрно-зелëные волосы и окрашенные в красный веки. — Необычно, — Рэй поразмыслил. — Ну, а тебе он что-то сказал? Как-то отреагировал? — Он проигнорировал… — Группа… неужели это та новая, "Death Comes To You When You Are Asleep"? — Что это ещë за название такое!? — Мне нравится. Они существуют около двух недель, и у них уже скоро выходит альбом. — Как же много я пропустил… — Слушай, — Рэй обратился к Фрэнку. — Может, они сегодня будут выступать в актовом, пошли посмотрим на них. Фрэнк был немного подавлен, но всë же согласился на предложение Рэя. Пройдя через коридоры в актовый зал, парни увидели огромную толпу, хоть и время завтрака было ещë далеко впереди. — Ого, ого, ого! Видимо, они сейчас начнут выступление! — Рэй жизнерадостно воскликнул. Свет погас. Раздался первый аккорд.Я стою на краю, на обрыве над рекой. Не могу пошевелить ни рукой, ни головой. Защемило в сердце мне, в голове замкнуло. Мне осталось только петь То, что ветром в голову надуло. Ту-Лу-Ла, Ту-Лу-Лу-Ла, Ту-Ту-Лу-Ла. В голове моей замкнуло. Ла-а. Ту-Лу-Ла, Ту-Лу-Лу-Ла, Ту-Ту-Лу-Ла. Ветром в голову надуло. Ла-Ла-Ла.
Голос Джерарда звучал просто ангельски, и Фрэнк никак не мог для себя решить о том, нравится ему это или нет. Рэй давно ушëл в отрыв, не замечая реакции Фрэнка. Иногда Джерард строил довольно сексуальные позы (надо сказать, Фрэнка это значительно заводило), с его исхудавшим до безумия телом это выходило просто изумительно, он корчил гримасы, прислушивался к толпе — в общем, делал всë, как это делает настоящая рок-звезда.Ты ушёл от меня, к… о да, просто ушëл к другому. Моя мама запретила возвращаться мне домой. Моя левая нога с края соскользнула. Мне осталось только петь То, что ветром в голову надуло. Ту-Лу-Ла, Ту-Лу-Лу-Ла, Ту-Ту-Лу-Ла. В голове моей замкнуло. Ла-а. Ту-Лу-Ла, Ту-Лу-Лу-Ла, Ту-Ту-Лу-Ла. Ветром в голову надуло. Ла-Ла-Ла. Ту-Лу-Ла, Ту-Лу-Лу-Ла, Ту-Ту-Лу-Ла. В голове моей замкнуло. Ла-а. Ту-Лу-Ла, Ту-Лу-Лу-Ла, Ту-Ту-Лу-Ла. Ветром в голову надуло. Ла-Ла-Ла.
— Выебите меня, пока я курю эту траву, — Джерард опустил голову и знатно затянулся сигаретой. — Приходите на наш концерт. Свет включился, и группа закончила своë выступление. Толпа потихоньку начинала рассасываться. — Это было просто ИЗУМИТЕЛЬНО!!!! — Рэй потряс за плечи Фрэнка. — Джерард, он такой, он такой… я влюбился. — Рэй, опомнись, — Фрэнк зарядил Рэю по щекам. — Давай сходим на их концерт! — Нет, исключено. — Почему ты отказываешься? — Рэй надулся. — К тому же, это будет хорошая возможность поговорить с Джерардом. — Поговорить… — Фрэнк, пораздумав, тут же начал представлять в голове план. — Ну, если ты об этом, то я согласен. — Отлично! Осталось только узнать, когда у них концерт. — Рэй подбежал к Джерарду, стоящему на сцене. — Джерард, Джерард! Когда у вас концерт? — Завтра, приходи скорее, — Джерард улыбнулся. — Фрэнки, — Тут жизнерадостное лицо сменилось безразличием. Фрэнка взяло в дрожь. — Ну, мы пойдëм, увидимся, — Рэй взял за руку Фрэнка и потащил из актового зала прочь. Очутившись возле спортзала, — такая была следующая пара у Фрэнка, — Рэй похлопал в ладоши. — Ну как, ну как? — Рэй обратился к Фрэнку. — Смотри, он даже к тебе обратился, значит, ещë любит! — Да, наверное… — Фрэнк опустил голову. — Здорово! Может, вы помиритесь! — Рэй засмеялся. Но никто из парней не заметил, как во тьме коридора на них выглядывал Джерард. Лицо его было безразлично и сухо, в руке он держал канцелярский нож и удерживался от опасных мыслей. — Да, — Обнажая лезвие, сказал Джерард. — Мы обязательно помиримся.***
Этот день пролетел словно миг, и вот Фрэнк вместе с Рэем уже направлялись в единственный клуб города Абердина. "Death Comes To You When You Are Asleep" — гласила надпись на флаере. Толпа медленно собиралась, группа настраивала инструменты, и только Джерарда… не было? — Хм, — Рэй поразмыслил. — Вроде уже должны начинать, а Джерарда всë ещë нет. Может, что-то случилось? — Что-то… случилось? — Фрэнк судорожно взялся за живот. Рэй печально посмотрел на Фрэнка. — Не волнуйся, — Рэй невольно улыбнулся. — Сейчас всë расспросим. Рэй взобрался на сцену и робко подошëл к парням. — Вы не знаете, где Джерард? Мой друг хотел бы с ним поговорить. — Джерард? — Рыжий парень ответил. — Он, наверное, напился и лежит где-нибудь, вот увидишь. — Спасибо, — Рэй махнул рукой и убежал со сцены. — Фрэнки! Фрэнк с беспокойством глядел на Рэя, томясь в ожидании ответа. — Мне сказали, что он напился. — Чего? — Фрэнк на минуту перестал дышать. — Он… пьëт? — Разве вы с ним вместе не пили? — Он никогда этого не делал, знаешь ли… Рэй вздохнул. — Сейчас найдëм твоего Джерарда. Наверняка дома сидит. Рэй взял за руку Фрэнка и потащил по улицам Абердина. Шëл небольшой дождь, было очень мокро и неприятно, но Фрэнка это мало волновало. Завернув за пару кварталов, они оказались у небольшого дома, завешанного тëмными шторами. — Он же тут живëт, верно? — Да. Рэй зашëл на порог и постучал в дверь. — Джерард? — Рэй постучал ещë несколько раз. — Он не откроет. Даже не пытайся. Рэй поразмыслил ещë немного и дëрнул за ручку двери. Неожиданно, дверь в дом распахнулась. — Чего? — Рэй впал в ступор. — Не заперто? Сознание Фрэнка на секунду помутнело. Это уже когда-то было. Совершенно точно. — Только не говорите, что… — Фрэнк задрожал. — Спокойно, — Рэй перешагнул порог и прошагал в комнаты. — Здесь нет, — Рэй посмотрел в гостиной. — Здесь тоже. — Он… наверняка на втором этаже. Рэй и Фрэнк поднялись по маленьким ступенькам наверх. Торо без лишних церемоний открыл дверь в комнату. — We're not gonna take it! No, we ain't gonna ta… блять… Джерард лежал на полу, заваленном сполна бутылками, шприцами, использованными лезвиями. Он был одет всë в тот же привычный чëрный костюм, но теперь на нëм был ещë и шарфик — возможно, он куда-то собирался, но просто не дошëл. — Джерард, это что ещë тут за срач такой? Джерард дрогнул; затем же, медленно поднялся, раздвинув рукой весь хлам. — Рэй, да? — Джерард ухмыльнулся. — Уйди отсюда нахуй. — Давно… не виделись? — Интересно, зачем же ты сюда пожаловал… о, хочешь выпить? — Джерард взял бутылку водки с пола и отпил значительную еë часть. — Нет, спасибо, — Рэй отмахнулся. — Я не один пришëл. Рэй отодвинулся, и в комнату вошëл Фрэнк. — Привет? — Фрэнк зажался. Джерард немного помолчал, а затем его пробрал истерический смех. — Замечательно, просто замечательно! Неужели ты опять пришëл? Я тебя ждал! Что ж, давай, выеби меня как суку, как ты сделал это в прошлый раз, — Джерард изобразил заигрывающую позу. — Ты же за этим пришëл? Чтобы окончательно сломать меня? Я не против, будь это ты, знаешь ли. — Я пришëл, чтобы узнать, как у тебя дела. — У меня всë отлично. — Я так не думаю… — Фрэнк подошëл ближе. — Это что, шприцы? Ты кололся? — Скажем так, я просто заглушал свою боль. Это куда приятнее, чем просто терпеть всë это. — Боже… — Может, я так смогу достучаться до тебя? Я не знаю, нужно ли тебе это, но… я просто не понимаю. Зачем ты говорил, что меня любишь, зачем всë это… чтобы просто бросить? Я ничего не понимаю. Знаешь, если хочешь сделать больнее, не слушай, даже не смотри на меня, у тебя это непременно получится. Мне так нравится ощущение, когда я теряю всë в своей жизни. Пора просто смириться с неизбежным и принять это. Ты же и так счастлив, верно? С другими людьми, такими как… Рэй, например? — Тут Джерард указал на Рэя. — Жду, когда моë сознание распадëтся на куски и больше не придëтся думать о тебе. — Джерард… — Фрэнк опустил голову. — Иди сюда, — Джерард вытянул руки. — Поцелуй меня напоследок. Фрэнк с нерешительностью подходил всë ближе и ближе. Вот он уже чувствовал каждый вдох Джерарда, крепко вцепившись в пиджак. — Прости, — Джерард приобнял Фрэнка. Нож сверкнул перед глазами Фрэнка. Одно мгновение. — ФРЭНК! — Рэй побежал к Фрэнку через всю комнату. И вот уже в поле зрения Фрэнка всë расплывалось. Нож проникал всë глубже и глубже, обнажая все чувства напоказ. — Фрэнки, ты это чувствуешь? Чувствуешь мою боль? — Что ты, блять, творишь? — Рэй схватил за плечи Джерарда и попытался оттащить его. — Ты совсем спятил!? — Я же сказал тебе уйти отсюда блять, ты что, не понимаешь? — Джерард замахнулся ножом на Рэя. Нож попал по лицу Рэя, и кровь ручьëм покрыла всю кожу. Рэй, недолго думая, ударил кулаком в лицо Джерарда. Джерард затрясся от наступающей боли и взялся за ту часть лица, в которую ударил Рэй. — Пошли отсюда, Фрэнк, — Рэй поднял Фрэнка, заставляя его опереться на плечо. Джерард истерично засмеялся. — Ну и уходите!!! Мне никто не нужен, никто! Я просто сдохну в одиночестве, как вы и хотели!! — Сдохни, — Рэй обернулся, — Никто не заплачет. Рэй вместе с Фрэнком вышли из комнаты, хлопнув дверью. — Никто не заплачет… да?***
Фрэнк очнулся на следующий день в своей кровати. — Фрэнк? Ты как? — Рэй сидел рядом с Фрэнком. — Что?... Где Джерард? — Фрэнк оглянулся. — Он… не волнуйся, он в порядке. Фрэнк беспокойно посмотрел в глаза Рэя. — Джерард, он же… — Фрэнк резким движением поднялся с кровати. — Мне нужно бежать, извини. — Фрэнк, он тебе и так доставил кучу проблем, куда ты собрался? Хочешь, чтобы он тебя грохнул? Не успел Рэй договорить, как Фрэнк хлопнул дверью. — Фрэнк… Фрэнк бежал по улицам Абердина, даже не смотря на дорогу, на прохожих, на всë, что происходит вокруг. — Джерард… прости, пожалуйста, прости… Очутившись около дома Джерарда, Фрэнк дëрнул ручку двери. Дверь была не заперта. — Нет, — Фрэнка охватила паника. — Нет, нет, нет, НЕТ! Промчавшись по коридорам и ступенькам, Фрэнк открыл дверь комнаты. — Что… это такое? Джерард висел на своëм галстуке, весь покрытый трупными пятнами, бледнолицый и неживой. Его лицо издавало мнимое спокойствие, будто бы он принял эту смерть уже давно. На шее красовались следы от ногтей — знак того, что он сопротивлялся потере кислорода. Рядом с ним стояла табуретка — видимо, на неë он вставал, чтобы завязать петлю, а потом спрыгнуть; на ней же Фрэнк нашëл маленькую бумажку, на которой гласило:"Привет, Фрэнки. На этот раз, моë время окончательно истекло. Я мог бы быть простым влюблëнным и ненавидеть смерть, но у меня чëртова верëвка в руках, а потому это последнее, что, возможно, как-то причинит тебе боль. Солнце уже спряталось за горизонт, а я всë спрашиваю себя: "Почему я хочу умереть?". Наверное, я найду ответ, когда ты увидишь, что действительно нужно для этого. Вся любовь обернулась ненавистью... неужели я заслужил твоë предательство? Или настоящий предатель — это я? Да, ты и я. слишком уж много выпито, и мы сами не понимаем, что говорим друг другу... Знаешь, все эти грязные слова придают нам чертовски глупый вид. Ни ты, ни я более не можем рассуждать здраво, и вскоре все уйдет безвозвратно. Что же с нами случилось? Собери осколки, беги прочь, ведь я вернулся полуживым - я вернулся, дабы встретиться лицом к лицу с тем, с кем когда-то столкнулся. Вот он, я, вновь рядом с тобой, вернувшийся к тому, с чего начал "И это так сладко, печально и честно" Ведь я всегда могу сказать, что завтра будет лучше. "Знаешь, я так много думал о тебе, что совершенно забыл сказать" Я рыдал навзрыд субботней ночью. Свою жизнь же я проживаю лишь только затем, чтобы умереть. Теперь вокруг моей шеи затянулась петля, а голову разрывает изнутри. Я не в силах это вытерпеть. Блять, что же ты творишь со мной? Задыхаюсь, но каким-то образом всё ещё жив - это жестокое последнее сопротивление всего, что есть во мне. Поэтому я оставляю всë на этой странице. Я и героин прогоним боль прочь, поэтому прежде, чем я умру, запомни: Это грëбанные похороны лжеца."
— Джерард… — Фрэнк упал на колени перед трупом.