A Liar's Funeral

NC-17
В процессе
11
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 56 страниц, 19 885 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник

Mundus in dolore

Настройки
Примечания:
— Ты долго собираешься тут сидеть? Приëмные часы давно закончились, — работница больницы обратилась к Джерарду. — Не ваше дело, — Джерард фыркнул про себя. Фрэнк лежал в одной из городских больниц в Абердине, в одиночной палате. Изредка к нему заходили медсëстры, дабы поменять капельницу. Джерард сидел с ним вторые сутки, и, кажется, столько же не спал. Будь то на улице солнце, дождь, пасмурно, довольно светло, темно и холодно — ничего не менялось. Дверь палаты распахнулась. — Вот, — Рэй зашëл с несколькими пакетами. — Тут есть еда вода, в общем всë, что тебе может понадобиться. Джерард молча посмотрел на старания Рэя выглядеть примерным другом. — Пойдëм что ли выйдем, покурим… — Рэй мысленно показал на сигареты в его кармане. Джерард лениво поднялся со стула, возможно, не желая оставлять Фрэнка без единой минуты внимания. Парни вышли из палаты и направились в сторону выхода на улицу. Было уже довольно темно и холодно, как и на душе у Джерарда. — У меня много всяких есть, — Рэй потянулся за сигаретами. — Чего не жалко. — Прошу, — Рэй вытянул из пачки сигарету неизвестной марки. — Бери. Джерард забрал одну себе и закурил. Рэй решил не оставаться в стороне и закурил свою. — Что за херню ты куришь? — заметив, что сигарета Рэя сильно отличается от привычной, Джерард задался вопросом. — А, это… сам сделал. — Чем тебя покупная не устраивает? — Я не курю табак, — Затягиваясь, Рэй выдохнул. — Это, считай, трава. — Еë же сложно достать, так? — Ха, — Рэй усмехнулся. — Если тебе нужно, то ты даже в таком гадюшнике как этот город найдëшь. — Вот как, — докурив свою, Джерард выкинул еë, швырнув. Рэй вздохнул. — Ну и много же ты Фрэнку проблем доставил. — Я знаю, — Джерард потëр глаза. — Больше такого не будет. — Как знать, как знать… — Рэй выкинул на землю сигарету и притоптал. — Вы же друзья? Сходите куда-нибудь. Я думаю, Фрэнк на тебя зла не держит. — Мы не друзья. Мы целовались два раза. Рэй на минуту замолчал и отвëл взгляд. — Ну и как это — целоваться с парнем? — Неловко, но довольно неплохо. — Каждый день узнаю от вас что-то новое, — Рэй взялся за голову. — Да уж… — Извини, но мне нужно идти к Фрэнку, — Джерард махнул Рэю рукой и был уже готов уйти. — Я завтра зайду после пар, — Рэй помахал рукой в ответ. Джерард направился по тому же маршруту. Ему было просто наплевать на злые взгляды и упрëки медработников. — Фрэнк, я вернулся, — Джерард скрипнул дверью и уселся на стул. — Думаю, нужно немного поспать. С этими словами, он выключил свет. — Спокойной ночи.

***

— Смотри, что я успел ухватить! Рэй достал из чехла маленькую гитару красно-чëрного цвета — укулеле. — Эта крошка теперь моя, я так рад. — Ты умеешь играть на укулеле? — Джерард рассмотрел еë изгибы. — А то! Прекрасная вещь, — Рэй сел рядом с Джерардом и ударил по струнам. Раздался характерный звук укулеле. — Хм, — Джерард посмотрел на укулеле внимательнее. — Можно мне попробовать? — Э-эй, только аккуратнее, окей? — Рэй отдал гитару в руки Джерарда. — Она мне последних денег стоила. — Спасибо, — Джерард поставил руку на лад. — Как же там было…

Он мог сказать тебе при встрече Что он влюбился в тот же миг. Но верить ли тому, кто каждый вечер Под маской прячет лик. И если веришь — можно, Принять любую ложь, Но просчитать как в картах невозможно, Путь сердца не прочтешь.

— Прости, — Джерард протянул укулеле Рэю. — Это же… — Рэй был просто изумлëн. — Это же… это же!!! — Стинг. "Shape of my heart". — Джерард, ты просто охуенно поëшь! — Рэй дëрнул Джерарда за плечи. — Это прекрасно, прекрасно, прекрасно! Хочешь в нашу группу? — Я не пою на людях, — Джерард смутился. — Это секрет. Не говори Фрэнку, хорошо? — Как скажешь, как скажешь. — Джи, у тебя такой красивый голос… Рэй и Джерард повернулись в сторону кровати Фрэнка. — Ч… что…? Фрэнк сидел, опершись на подушку и тоскливо улыбался. В его руке всë так же была поставлена капельница, поэтому он вытянул еë, чтобы не пришлось ставить заново. — Фрэ-энк, дружище! — Рэй захлопал в ладоши. — С добрым утречком! Джерард отвëл взгляд в неизвестную сторону. — Привет, Рэй, привет, Джерард. Давно не виделись. Джерард, немного постояв в полной тишине, быстрым шагом направился к выходу и уже взялся за ручку двери, как тут его остановил Рэй, схватив за плечо. — Дружище, ты хочешь расстроить его ещë сильнее? — Рэй шëпотом сказал Джерарду на ухо. — Если тебе этого мало, ты, конечно, можешь уйти, но не смей больше появляться в его жизни. Просто в очередной раз докажешь, насколько слабый мудак ты есть на самом деле, что даже не можешь извиниться перед своим парнем. Джерард отпустил ручку двери, поняв что Рэй говорит очевидно правильные вещи. — Ну-с, оставляю вас в двоëм, — Рэй улыбнулся и помахал рукой Фрэнку. — Только без всякого гейства мне тут. Рэй жизнерадостно вышел из палаты, как вдруг обернулся и стеклянным взглядом посмотрел в сторону Джерарда. — Не смей, — с этими словами он закрыл дверь. Полная тишина окутала пространство на некоторое время. — Зачем ты это сделал? — Джерард стоял спиной к Фрэнку. — Я хотел сделать тебе подарок. — Ты грëбанный идиот, если считаешь это подарком. — А ты такой же грëбанный идиот, что взял и просто так пырнул себя ножом. У Джерарда явно затряслись руки. Он не ожидал подобного ответа от Фрэнка. — Для начала, если хочешь что-то мне сказать, повернись хотя бы ко мне лицом. Джерард обернулся и холодным взглядом посмотрел на Фрэнка. — Разве ты не понимаешь, что то, что ты сделал — это не выход? Фрэнк усмехнулся. — И это говорит тот, кого я нашëл без сознания, лежащим по уши в крови? Джерард промолчал. — Знаешь, я постоянно терпел эти твои выходки. Сначала порезанные руки, потом — порезанное лицо, какая-то нездоровая одержимость. Я всë это принимал. Но в конце на мою к тебе любовь я получаю совершенно нелепый вид суицида — "потешь своë эго и воткни в себя нож напоследок!" — Если это тебя так выматывает, почему ты просто не бросил меня? Почему до сих пор не бросаешь? — Для тебя ответ будет крайне банален, но я просто люблю тебя. — Настолько любишь, что решил убить себя для того, чтобы отплатить мне? — Я могу тебе сказать, из-за чего это произошло, — Фрэнк потянулся к деревянному шкафчику напротив него и достал нужную вещь. — Вот это, — Фрэнк указал на дневник. — Это ведь твой, я не ошибаюсь? — Мой… — Джерард опустил голову от стыда. — Это же мой… — Твой-твой. — Н-нет, это… это невозможно. Ты не смог его прочитать, он весь на латинском. — Я купил словарь и перевëл всë, что нужно. Фрэнк полистал дневник и открыл на нужной ему странице. — "Милый Фрэнк. Я знаю, что ты меня ненавидишь. Мне жаль. Я действительно одержим Майки. Я должен помочь ему воскреснуть. Вот увидишь, все мы обязательно будем жить долго и счастливо. Нож. Я иду к нему. Оставляю этот след в памяти об этом дне. Я люблю те— — ХВАТИТ!!!! — Джерард закрыл лицо руками и пошатнулся. — Не надо, не читай, прошу, забудь, забудь, забудь, забудь! — Иди сюда, — Фрэнк указал на место рядом с ним в кровати. Джерард аккуратно сел рядом с Фрэнком. — Скоро всë закончится… — Джерард мямлил, закрывая руками покрасневшее лицо. — Скоро мы все будем счастливы… — Держи, — Фрэнк протянул дневник Джерарду. — Оставь его себе. Послышались короткие всхлипы. Джерард не мог удержать слëз, когда понял, что всë вокруг него стало известно. Всë словно разрушилось. — Джерард, — Фрэнк опустил голову. — Наверное, это наша последняя встреча. — Ч… что? — Зарëванный Джерард обернулся и вопросительно посмотрел на Фрэнка. — Мы расстаëмся. Теперь можешь делать что угодно. Мне всë равно. Джерард не мог поверить тому, что сама только что услышал. — Подожди, Фрэнк… нет, Фрэнки, ты не можешь… мы же… — Джерард, всë кончено. — Нет… — Джерард всë больше и больше заливался слезами. — Нет, нет, нет, НЕТ! Этого не может быть. Это всë сон. Да, я сплю. Я скоро проснусь и ты снова будешь рядом… правда же? Фрэнк, пожалуйста, не молчи, скажи, что ты останешься! Фрэнк молчал. — Фрэнк… не оставляй… меня… — Прежде, чем ты уйдëшь, — Фрэнк поднял взгляд. — Я сделаю тебе небольшой подарок. Тебе понравится, будь уверен. — Что?... Что ты такое гово— Не успел Джерард сказать, что хотел, Фрэнк потянул за и так растянутый свитер Джерарда и растворился в поцелуе. С дрожанием в пальцах, дрожанием в глазах Фрэнк касался губ Джерарда, пытаясь таким образом забыться, поэтому он всë дальше и дальше проникал языком в Джерарда. Иногда их языки соприкасались, это заставляло Фрэнка пошатнуться, но никак не отступить. — Фр… чт… пре… ах… — Джерард в передышках пытался что-то сказать, но ничего не выходило. Фрэнк ощущал тепло внутри, жгучее и такое же страстное; ему хотелось больше, ещë больше, так что он продолжал. Фрэнк обнял его, навалившись всем своим разгорячëнным телом. Не выдержав напор, Джерард рухнул на кровать, продолжая испытывать целый спектр новых возбуждающих эмоций, что он не чувствовал раньше. Это было лучше всяких лезвий, ножей, ножниц и отвëрток, лучше всякой выступающей крови после первого пореза, лучше ощущения боли. Фрэнк продолжал целоваться, изредка прерываясь, набирая новый воздух и позволяя своему партнеров выдохнуть, затем же медленно пробирался руками в красно-чëрный колющийся свитер, трогая руками соски Джерарда, медленно спускаясь ниже. — Не надо… — Джерард промолвил на новом вдохе. — Не бойся, это не больно. Джерард взял за руку Фрэнка и остановил его от спуска ниже. — Божечки, — Фрэнк наконец окончил столь долгий поцелуй. — Ты что, не хочешь, чтобы нам вдвоëм было хорошо? — Я не… я не хочу… — Джерард заливался новыми слезами. — Остановись, пожалуйста… — Будь умницей, убери руку, — Фрэнк нежно оттолкнул его предложение. Фрэнк медленно расстëгивал джинсы Джерарда, растягивая и смакуя этот момент, пока Джерард всячески пытался закрыться руками, умолять, просить. Сняв джинсы, трусы и оставив на Джерарда только свитер, Фрэнк принялся раздеваться сам. — Не смотри… пожалуйста… Разделавшись с одеждой, Фрэнк поднялся с кровати и полагал к двери, закрыв еë на замок. — Вот так, теперь никто не помешает. Фрэнк направился на кровать к Джерарду, где он, скорчившись в непонятную позу, лежал и скулил. Когда Фрэнк достаточно приблизился к нему, Джерард задрожал и скрутился ещë сильнее. — Фрэнк, прекрати… можно я просто уй— Не дослушав до конца, Фрэнк поднял Джерарда, взяв за руку, и оставил валяться лицом на подушке. Присев сзади, он обнял его, взяв в руки пенис Джерарда, начиная его массировать. — Фр… а-а… Он довольно быстро наливался кровью, как и пенис Фрэнка, поэтому долго ждать не пришлось и Фрэнк довольно быстро его отпустил, вдоволь наигравшись. — Я вхожу, — Кратко отрезал Фрэнк и вошëл в Джерарда. Джерард вскрикнул, возможно, с непривычки или потому, что это его самый первый раз. Сначала Фрэнк был довольно нежен и движения его были плавными и пластично, но со временем всë больше ускоряясь. Джерард лишь иногда постанывал, Фрэнк же был крайне молчалив, но стоны Джерарда всë больше заводили его и подталкивали на ускорение. — Фрэнк, я больше не могу… я сейчас… — Джерард еле сдерживался, чтобы не кончить. — Ещë немного, — Фрэнк ускорялся сильнее, и это уже было похоже на какие-то скачки на родео. — Прости, я больше… не могу… — Кончай. — А-а-а! — Джерард задрожал и тут же кончил, за ним же это сделал Фрэнк. Парни пытались отдышаться после бурного момента. — Одевайся, — Фрэнк кинул в Джерарда его вещи. — Не хочу тебя больше видеть. Джерард надел трусы и штаны, не задавая ни единого вопроса Фрэнку. Так же тихо он поднялся с кровати и направился к выходу. Фрэнк отодвинул железный засов. — Прощай.
11 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник