Я одержу победу

R
В процессе
72
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 79 страниц, 27 847 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
72 Нравится 90 Отзывы 16 В сборник

Часть 19

Настройки
Отодвинувшись от парня, Энн снова посмотрела в его глаза. — А ты? — всё же осмелилась спросить она. — А ты как думаешь? — усмехнулся Гилберт и обнял девушку. Они стояли так несколько минут, а потом продолжили свой путь, направляясь в библиотеку. Пара решила посидеть там и почитать книги. Ширли-Катберт и Блайт разместились за тем же столиком, что и в прошлый раз. То есть, вдали от людей, в углу. На несколько минут они разминулись, чтобы взять по книге, но каждый взял по целой стопке. В стопке Энн были, в основном, книги о приключениях (она любила книги с каким-то действием), а Гилберт предпочёл прочитать научные сборники. О медицине. Какое-то время они молча просматривали книги, а потом Энн спросила о значении какого-то слова, Гилберт увлёкся объяснением, они перешли на какую-то совершенно другую тему, и так, слово за слово, прошло несколько часов. Ширли-Катберт с Блайтом даже не поняли, как смогли так долго разговаривать, поэтому, когда телефон парня зазвонил, и он взглянул на время, они буквально ахнули. Дело было в том, что Энн никогда так много ни с кем, кроме Дианы, не разговаривала (да и когда она была с подругой, больше болтала Барри, нежели Ширли-Катберт), а Гилберт говорил столько, разве что, на защите диплома. Да даже тот его текст был в два раза меньше. Звонившим Блайту оказался их с Энн коллега Патрик. Мисс Стейси попросила его позвонить парню и девушке с просьбой заглянуть в издательство, по поводу истории. Гилберт и Ширли-Катберт сказали, что скоро будут, и, с трудом собрав все книги и перенеся их на полки (за время разговора они взяли ещё кучу книг, так что каждый относил не по одной стопке, а по две), вышли из библиотеки. На часах было 16:00, поэтому пара не торопилась, зная, что у них ещё есть время. Они прогулочным шагом направлялись в офис, когда услышали издалека крики. Сначала парень с девушкой не обратили на это внимания, решив, что это дети играют неподалёку, но, подойдя ближе к издательству, они поняли, что это не так. До офиса оставалось буквально несколько метров, оно скрывалось за зданием какой-то многоэтажки, но даже с такого расстояния можно было заметить дым. Переглянувшись, Энн и Гилберт ринулись к издательству. Это было нечто. Верхние этажи окутало пламя, из офиса выбегало всё больше и больше людей. Ширли-Катберт поискала взглядом фигуру Дианы, Руби и других девушек, и нашла их в стороне, сидящими на лавочке под деревом. Она вздохнула с облегчением и начала пробираться к подругам сквозь толпу. Тут Энн подумала, что, на всякий случай, надо узнать, все ли выбрались. Она осмотрела людей и нашла Джерри в компании его друзей из турагентства, с которыми они познакомились в кафе. После этого она заметила Чарли с каким-то парнем, который, насколько помнила Ширли-Катберт, работал в издательстве. Дальше девушка увидела смутно знакомых людей ближе ко входу. «Вроде бы тоже из наших,» — подумала Энн и стала высматривать директора. Вот тут-то она и насторожилась. Женщины нигде не было. Энн решила, что просто её не видит, потому что слишком много народу. Но, поспрашивав своих коллег и других людей, которые когда-то пересекались с мисс Стейси (прим. то есть, всех, кто работал в здании, потому что они в любом случае когда-то виделись), видели ли они женщину, получила на свои вопросы отрицательный ответ. Девушка побежала к стайке только что вышедших из офиса людей и тоже поинтересовалась, видел ли кто-то директора. Никто не сказал «да». Ширли-Катберт позвонила Блайту, потому что не хотела его сейчас искать в толпе. — Гилберт! — истерично позвала она парня. — Ты знаешь, где мисс Стейси? — Что? Нет. Она наверняка где-то здесь. Поспрашивай народ. — Но я уже это сделала! Гилберт, а что, если она ещё в здании?! — Послушай, Энн. Если она ещё там, то пожарные её вытащат, — раздался с другого конца провода спокойный голос парня. Он тоже начал волноваться, но сейчас ему надо было не давать Ширли-Катберт повода для ещё большей паники. — Когда они приедут?! А что, если с ней что-то случится?! — девушка не могла сдержать эмоции. — Энн, ты ведь ничего там не задумала, верно? — насторожился Гилберт, но девушка уже смотрела в сторону входа, который как раз был очень близко к ней. Огонь распространился уже на четыре этажа ниже. — Энн? Энн! Энн, ты меня слышишь?! — тщетно кричал Блайт. Она уже опустила руку с телефоном, лихорадочно соображая, стоит ли ей лезть в огонь. Но девушка тут же поднесла трубку обратно к уху и произнесла: — Я надеюсь, она там. Если что, ты мне нравишься. — Она сбросила вызов и стремительно вбежала в здание. Огонь ещё не успел дойти до первых этажей, поэтому девушка не прикрывала лицо, когда поднималась. Однако на шестом этаже уже было практически невозможно дышать. Ширли-Катберт наклонилась так низко, как только могла, передвигаясь по лестнице, но не вставать на четвереньки, ведь это замедлило бы её ход. Придя на десятый этаж, она попыталась оглядеться. Мисс Стейси, как назло, там не было. Девушка выдохнула и стала пробираться на одиннадцатый этаж. Сделать это было очень сложно, потому что мало того, что вокруг всё пылало, так ещё и было такое ощущение, что крыша вот-вот обвалится. В итоге Энн всё же опустилась на колени и поползла наверх. Руки неимоверно жгло, одежда почти загорелась, но девушка не отступала. Оказавшись на верхнем этаже, Ширли-Катберт позвала директора, но тут же её сразил кашель. Девушка не могла ничего разглядеть, так что она передвигалась на ощупь. Тут ей повезло наткнуться на что-то мягкое. Проведя рукой, она поняла, что это тело. Энн испугалась: вдруг мисс Стейси умерла? Но на шее прощупывался слабый пульс, поэтому девушка более-менее успокоилась. Она стала трясти директора в попытках привет её в сознание, но тщетно. Тогда Ширли-Катберт с трудом поднялась и взяла под руки женщину. Энн стала тащить её по полу, подняв её голову, чтобы мисс Стейси не получила травму. По лестнице девушка спускалась очень аккуратно, чтобы не повредить что-нибудь директору. Двумя этажами ниже она остановилась, чтобы передохнуть (насколько это было вообще возможно). Всё тело Энн болело от ожогов и физической нагрузки. Спустя минуту, она возобновила свой путь, уже стараясь не останавливаться. На пятом этаже её встретил Гилберт. Всё это время он пробирался сквозь толпу, а потом ещё недолго искал глазами Ширли-Катберт, в надежде, что та всё-таки не полезла в горящее здание. Но поняв, что это не так, он помчался внутрь. На пятом этаже он увидел красную девушку, «нёсшую» за собой мисс Стейси. Не долго думая, парень схватил женщину за ноги, из-за чего её тело теперь не касалось пола и вовсе. Они с Энн спустились гораздо быстрее, по сравнению с тем, когда девушка тащила директора одна. На улице их встречали работники офиса. Вдалеке слышался звук сирены, возвещавший о скором прибытии пожарных. Ширли-Катберт с Блайтом уложили мисс Стейси на ближайшую скамейку, оставив её на попечение какому-то парню, который сказал, что может оказать ей первую помощь. Сделав это, Энн наконец смогла расслабиться и почувствовать ту боль, которой она старалась не замечать на пути вниз. Она еле держалась на ногах, что не скрылось от Гилберта, который подхватил девушку и отвёл в тень деревьев. Так как рядом не было ничего, на что можно было сесть, они устроились прямо на траве. Ширли-Катберт уткнулась Блайту в плечо, а он, обняв, гладил её по волосам. — Сейчас приедут врачи и обработают твои раны, — она слабо кивнула. — Энн, ну вот скажи, о чём ты думала? Ты могла погибнуть там. — Мисс Стейси то… — девушка закашляла, но потом продолжила. — Мисс Стейси тоже могла погибнуть. — А меня подождать? Или пожарных? Энн, ну я же волнуюсь… — он обнял девушку крепче. — Прости, — промямлила она и закрыла глаза. И она снова потеряла сознание.
Примечания:
72 Нравится 90 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (2)