Гарри Поттер и новый виток истории

NC-17
В процессе
567
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 275 страниц, 119 965 слов, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
567 Нравится 335 Отзывы 262 В сборник

Часть 42: Снова вместе

Настройки
У хижины Хагрида был привязан Клювокрыл, громадный серый гиппогриф. Когда друзья подошли ближе, он защелкал острым как бритва клювом и повернул к ним огромную голову. — Ой, мамочки, — нервно сказала Гермиона. — Все-таки он немножко страшный, правда? — Брось, ты же на нем верхом ездила, — улыбнулся Рон. Гарри шагнул вперед и низко поклонился гиппогрифу глядя ему прямо в глаза и не мигая. Через несколько секунд Клювокрыл тоже нагнул голову в поклоне. — Как жизнь? — тихо спросил у него Гарри, поглаживая перья на голове. — Скучаешь без него? Я тоже… Совсем беззвучно шевельнул омега губами, чуть сильнее хватаясь за перья. Воспоминания о Сириусе были для него до сих пор крайне болезненны, хотя прошло уже довольно времени. Безусловно, разговоры с дочерью, с парой, с друзьями помогали, но тот холод в душе. Холод от пустоты, где раньше был образ Сириуса. Гарри задумывался, мог ли характер Анни изменится из-за этого, все-таки Бродяга защищал ее. Он явился в Отдел Тайн, так как Кикимер передал, что Гарри ищет своего ребенка. Артефакт, о котором омега был не в курсе, стал путеводной нитью для Блэка. Привел его к внучке и к концу жизненного пути. Отрицать доли своей вины парень просто не мог, будь он чуть терпимее и разумнее, возможно, все бы обошлось. Вид Клювокрыла, такого печального и одинокого поднимал страшные воспоминания к свету, здорово раскрывая недавно поджившие раны. Времяпровождение с Хагридом, которым Гарри надеялся поднять настроение всем, прошло совершенно не так. Лесничий рассказал, что его ненаглядный Арагог умирает, и пожаловался, что ребята отказались от УзМС. — Хагрид, — серьезно начал Гарри, с дрожью вспоминая этих «детишек» акромантула, — тебе стоит быть осторожней. Стоило полувеликану вскинуться на строгие нотки в хрипящем голосе, как Поттер продолжил, чуть прочистив горло легким покашливанием. — Арагог ослаб и больше не может контролировать свой гигантский выводок, потому они крайне непредсказуемы. С каждым новым словом его голос все тишал, из-за чего друзья сочувственно хмурились. Чего и следовало ожидать, от разумных доводов Хагрид отмахнулся, «убедив» ребят, что его пауки точно не тронут. Гарри страдальчески подкатил глаза, устало откинувшись на спинку стула.

***

На входе в замок троица друзей столкнулась со Слизнортом, довольно идущим со стороны оранжерей профессора Стеббль. Стоило зельевару лишь заметить героя, как он мгновенно оживился, заговорщицки поглаживая усы. Гарри попытался скрыться за широкой спиной Рона, но его уже обнаружили, направляясь точно в их сторону. — Гарри, как чудесно так случайно столкнуться вами! — Гермиона насмешливо изогнула губы, через плечо поглядывая на омегу. Поттер крепко сжал кулаки, прежде чем решился выйти к преподавателю. — Добрый день, сэр! — Парень учтиво поздоровался, чуть отдернув рукава свитера. — Гарри, Гарри, вас-то я и ищу! — добродушно прогудел опрофессор, подкручивая кончики своих моржовых усов и выпятив толстый живот. — Надеялся перехватить вас! — Гарри узогнул брови в удивлении, не было заметно, чтобы его действительно искали, потому Слизнорт скорее говорил это лишь для проформы. — Не хотите ли вместо этого прийти ко мне на ужин? Собирается небольшая компания — так, несколько восходящих звезд. Будет Маклагген, Забини, очаровательная Мелинда Боббин — не знаю, знакомы ли вы с нею? Ее семья владеет обширной сетью аптек. И конечно, я очень надеюсь, что мисс Грейнджер тоже окажет мне честь своим присутствием, — закончил Слизнорт свою речь, слегка поклонившись' Гермионе. Можно было подумать, что Рона здесь вообще нет, Слизнорт ни разу не взглянул на него, хотя внушительный рост и размах плеч никак не располагал к подобному. — Я не смогу прийти, профессор, — сразу же ответил Гарри. — Профессор Снейп оставил меня после уроков, мне надо к нему. Гарри тут же мысленно повинился перед избранником, успев попросить у Мерлина быстрой реакции для альфы. Хотя Северус всегда его поддерживал, так что такая внутренняя паника была излишней. — Ах, батюшки мои! — воскликнул Слизнорт. Лицо его смешно вытянулось. — Подумать только, Гарри, а я так на вас рассчитывал! Ну что ж, я поговорю с Северусом, объясню ему ситуацию. Конечно, он согласится перенести наказание на другое время. Да-да, до встречи с вами обоими! Он заспешил прочь, забавно перестукивая невысокими каблуками, словно при чечетке. — Не выйдет у него уговорить Снейпа, — улыбнулся Гарри, когда Слизнорт уже не мог его услышать. — Особенно, если никакого наказания и нет, надеюсь Северус быстро поймет мою игру. Рон с Гермионой посмотрели на него укоризненно. Омега же отвел взор в сторону, чувствуя неловкость из-за своих поспешных действий. — Гарри, ты действительно пользуешься своей безнаказанностью, — саркастично фыркнул Рон, закладывая руки за голову. — Как представлю суровость на лице твоего альфы, так сразу оторопь берет. — Уизли передернул крепкими плечами. Гермиона покачала головой, наблюдая за своими верными товарищами. Она часто убеждалась, что мальчишки — будь они омегами или альфами — делают раньше, чем думают. — Ох, так жалко, что ты не можешь пойти, мне совсем не хочется тащиться туда одной, — наигранно проговорила Гермиона, скрестив руки перед грудью. Оба парня издали смешки, прекрасно осознавая подтекст слов подруги. — Но я бы на твоем месте, Гарри, приготовила пару слов в свое оправдание. Вряд ли профессор настолько великодушен, чтобы спустить тебе с рук все. Поттер отлично осознавал правоту слов подруги, уже предвкушая километры извинений перед избранником. А еще ему очень понравилось, как Рон профессионально игнорировал слизнорта. Эти оба будто играли в игру: «кто кого меньше замечает». — Кстати, Гарри, — Гермиона пихнула омегу в бок, продолжая их неспешный шаг, — мне кажется, или Анни реально стала меньше времени проводить с тобой? Этот вопрос проехался по живому. Поттер действительно не знал, что послужило причиной отчуждения дочери, но старался на девочку не давить, полностью поддерживая ту во всем. Рон за его спиной взмахнул руками, демонстрируя Гермионе собственное недовольство. — Я считаю, что она взрослеет, — строго отрезал Уизли, недовольно хмуря брови. Все-таки он имел сестру и наблюдал за ее ростом. — Возможно, ты прав, — несколько сконфужено отозвался омега, снова сжимая кулаки. — однако, мне все равно страшно, что я совершил ошибку, отвернув от себя свое дитя. Друзья знали о его неуверенности. Даже спустя столько лет Гарри все еще чувствовал обеспокоенность, его мучила мысль, что не создай он связь, анни могла быть счастливее. Она бы не пересеклась с маньяком-убийцей, не потеряла бы любимого дедушку, не врала бы всем в глаза о своих родителях и не терзала бы душу постоянными беспокойствами. Северусу лучше удавалось влиять на девочку, все-таки он действительно был старше. Анни лучше ощущала их разницу в возрасте, чем между ней самой и ее названной матерью. И Рон, и Гермиона сразу заметили перемены в друге: он весь как-то сжался, словно под весом невозможных тревог. — Тебе стоит наконец поговорить с Северусом, — шепнула Гермиона, когда они зашли на третий этаж замка. Уизли тут же ее поддержал, хлопнув омегу по плечу. Гарри отлично это понимал, но в последнее время Северус был почти неуловим, с каждым днем он все больше смурнел, а лицо альфы трогала излишняя худоба. Поттер пытался обсудить происходящее, но даже не успел застать избранника, наткнувшись лишь на небольшое письмо. Конечно, приятно очень, что даже при такой загруженности альфа не забывает о своей семье, но волнения это не убавляет. Их серьезный разговор был прерван смехом и странным хлопающим звуком. Вскинув головы, троица увидела бегущих второгодок, преследующих зачарованную газету. видимо кто-то из старших заколдовал ее. Гермиона вскинула палочку, пока Гарри и Рон ловко перехватили детвору. От одного паса волшебницы газета остановилась, спикировав на раскрытую ладонь. Отдав конфискованную вещь в руки омеги, старосты начали объяснять правила детям. Гарри не прислушивался, крепко пальцами сжимая тонкую бумагу желтой прессы. Как только ребята освободились, Гарри привлек внимание Рона, прикоснувшись ладонью к широкому плечу: — В газете упоминают твоего отца, — омега указал пальцем на двигающееся колдофото. — Здесь просто сказано, что он побывал в доме Малфоев. «Насколько стало известно, вторичный обыск в резиденции Пожирателя смерти не принес ощутимых результатов. Артур Уизли из Сектора выявления и конфискации поддельных защитных заклинаний и оберегов утверждает, что поводом к обыску стала информация, поступившая от частного лица». — Складно прочла Гермиона, переклонившись через парней. Карие и серые глаза сошлись на Поттере, тот тут же замотал головой. Всем видом демонстрируя, что это не он давал информацию. — Может он пронес что-то в школу? — Попытал удачу Гарри, но тут же сконфузился под двумя недовольными взорами. — я просто предполагаю, так как Северус довольно часто стал следить за своим факультетом. то есть он и раньше следил, но теперь по вечерам даже навещает гостиную, подолгу со студентами беседуя. — Ты следил за ним под мантией?! — Гермиона выглядела разочарованной. — Не я… — совсем тихо буркнул Гарри, отведя взор в сторону. — Анни. — Ему вряд ли это понравится, — хмыкнул Рон, сворачивая газету и засовывая оную подмышку. — Даже, если это его прекрасная малышка. Гарри заметно побледнел. Ссор в семье он не желал от слова совсем. — Он не смог бы это сделать все равно, Гарри, — вклинилась девушка, вспомнив предположение друга. — Нас всех обыскивали на входе, помнишь? — Обыскивали? — растерялся Гарри, все что он помнил о своем прибытии, так это поцелуи избранника у холодной стены замка. — Меня нет… — Он отвернулся, скрывая покрасневшие щеки, Рон и Гермиона подкатили глаза. — Ах да, конечно, я забыла, ты же опоздал… Так вот, при входе в вестибюль Филч проверял нас Детектором лжи. Он тут же нашел бы любой Темный предмет. Я точно знаю, что у Крэбба конфисковали засушенную голову. Видишь, Малфой не смог бы пронести в замок никакой опасный артефакт! Информация оказалась интересной, поэтому Гарри тут же навострился. — А передать нечто по почте? — уточнил Поттер, вынув палочку из крепления. — Сов тоже проверяют, — отрезала Гермиона. — Филч предупредил нас об этом, когда тыкал своими детекторами всюду, куда только можно. На этот раз Гарри окончательно стал в тупик Похоже, протащить в школу Темный или просто опасный артефакт в этом году было невозможно. Гарри с надеждой посмотрел на Рона, который остановился вместе с ними, неотрывно глядя на Лаванду Браун, застывшую с подругой на подходе к кабинету профессора. — Гарри! — окликнула новая охотница, Демельза Робине, внезапно появляясь у него за плечом. — Мне велели тебе передать… Вся троица разом обернулась, достаточно сильно перетрухнув от громкого голоса. — Кто велел? — уточнил Гарри, озадаченно оборачиваясь к ней. — Профессор Снейп, — ответила Демельза, и Гарри невольно воспрял духом. — Он говорит, чтобы ты пришел к нему в кабинет сегодня в половине девятого, э-э… вне зависимости от того, на сколько вечеринок тебя приглашают. И еще он велел сказать, что ты должен будешь перебирать флоббер-червей, отделять протухших от хороших, для уроков зельеварения, и это… чтобы ты не приносил с собой защитные перчатки. — Все ясно, — выдавил Гарри, невольно представляя суровый взгляд избранника. — Спасибо тебе большое, Демельза Рон с Гермионой еще долго посмеивались над ним, тыкая локтями под ребра. — Зато увидитесь, — хохотал сквозь зубы Уизли, пока Поттер хватался за голову, уже ожидая вечерней промывки мозгов.

***

Северусу нравились их прогрессирующие отношения. Омега с каждой встречей все меньше сторонился и все больше позволял себе вольностей. Вот прям как сейчас, мужчина аж прищурился, стараясь чуть-чуть успокоится. Хотя собственный член в чужом рту этому не способствовал. Кто вообще дернул его за язык, упомянуть минет. Однако Гарри захотел попробовать и сейчас довольно облизывал ствол, часто с интересом поднимая глаза, следя за реакцией альфы. ⁃ И где ты подобного нахватался? — Прошипел мужчина, вплетая пальцы в непослушные черные волосы пары. Желания обсуждать дневной инцидент со Слизнортом Гарри не имел, а потому решил задобрить мужчину. Да и если честно сказать, омега тоже очень соскучился. Поцеловав головку, омега на секунду отстранился, серьезно сведя брови. ⁃ Но я хочу сделать тебе приятно, ну и… — именно на руки Гарри Северус и косился, потому что омега уже давно ласкал себя, работая ртом. Чем жутко заводил и удивлял партнера. — Меня возбуждает твоя реакция и ситуация в целом. Чуть сконфужено закончил парень. ⁃ А вообще, не спрашивай ничего! Недовольно прошипел он, снова обхватывая губами головку. Ощущения были феерическими, ведь наблюдать за собственной парой, когда он такой раскрепощенный — само удовольствие. Альфа дрогнул, когда член оказался глубже в чужом рту, а Гарри еще и сжал губы, скользя нарочито медленно, словно играючи. ⁃ Что же тебя так взбудоражило? Протянул Северус больше в шутку, не ожидая, что омега вспыхнет словно спичка. С неприличным чпоком высвободив член, Гарри заговорил каким-то укоризненно-извиняющимся тоном. ⁃ Я… я случайно кое-что увидел, — выдавил он сконфужено, опустив руки на колени, — просто оказался не вовремя в Выручай комнате. Обсудить такое с друзьями Гарри не решился, потому надеялся на вопрос от избранника. Осознав причину, Северус еще больше заинтересовался. ⁃ И что же ты там увидел? Гарри покраснел еще сильнее, слыша теплые смешинки в голосе альфы. ⁃ Их там было трое, — тихо прошептал омега, отводя глаза, — и они целовались полуобнаженные. Перетянув парня на собственные колени с пола, Северус продолжил подтрунивать, пока Гарри ладонями обхватил член пары. ⁃ Дай угадаю, руки двух альф скользили по телу их избранника, пока тот давился тихим шипением, стараясь скрыть стоны? Гарри наклонил голову ниже, словно хотел поцеловать мужчину, но застыл в паре сантиметров от чужого лица. ⁃ Нет, там было две омеги, — он чуть дернул уголками губ, — и они целовались между собой, пока руками ласкали альфу. Северус не ожидал, что его так взбудоражит понимание того, что его омега возбуждается глядя на оргии. — И ты хочешь попробовать подобное? Альфа уже не скрывал, что подтрунивает, хоть предлагал и всерьез. ⁃ Нет! — Гарри так резко воскликнул, что напугал сам себя. ⁃ Я не хочу тебя ни с кем делить! Но если ты хочешь, то можно, наверное, что-то придумать. На окончании фразы голос омеги упал, будто тот заранее смирился с новым раскладом. ⁃ Я хотел бы увидеть, как ты сам себе доставляешь удовольствие, даже если для этого придется подслушивать как кто-то придается соит… Ему закрыли рот ладонями, сверкая зелеными глазами. ⁃ Молчи. Гарри наклонился, отнимая пальцы и тут же их заменяя губами, уложив ладони на грудь партнера, лаская напряженные мышцы. Утомленные, они расположились в широком кресле, сложив головы на плечи друг друга. Весь игривый запал прошел, вернулась тяжелая реальность. Их обоих мучили возложенные обещания и надежды. — Я надеялся наконец с тобой увидеться, — заговорил Гарри, сплетая пальцы со своим альфой. — Последнее время что-то происходит, ты плохо выглядишь. Северус боднул пару головой, насмешливо приподнимая брови. — Уже не считаешь меня привлекательным? — Он насмешливо отзывается, чуть крепче сжав пальцы избранника. Гарри открыто улыбается, быстро касаясь губами щеки Снейпа. — У меня сложная ситуация, которой я очень хочу поделиться, но магия не позволяет. Голос мужчины скверный, а омеге плохо от прозвучавшей правды. Его альфа дал непреложный обет. Одно осознание заставляет волосы на затылке вставать дыбом. — Обращайся в любом случае, я всегда тебе помогу и поддержу. Сейчас есть ли то, в чем я могу помочь? — Гарри взволнован и напуган новостями, но старается скрывать хлещущие через край эмоции, крепко сжимая губы. Северус ласково целует его в макушку, шурша благодарности.
567 Нравится 335 Отзывы 262 В сборник
Отзывы (4)