Научные открытия и взаимные оскорбления (бывш. Оскорбление)

R
В процессе
33
автор
Размер:
планируется Макси, написано 60 страниц, 17 000 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
33 Нравится 12 Отзывы 9 В сборник

Глава 4

Настройки
— Гарри, вставай! Эти оболтусы все съедят и ничего тебе не оставят. Гарри с неохотой открыл глаза. Голос миссис Уизли, как правило, будил его раньше, чем волшебный будильник, который Рон подарил ему на восемнадцатилетие. — Да, уже спускаюсь, — ответил Гарри, резко встал и прямо в пижаме спустился вниз по лестнице. Восстановленная Нора выглядела лучше, чем предыдущая. После военных похорон братья Уизли приняли единогласное решение вернуться в родительский дом. Молли ворчала, что теперь стирки втрое больше, и что приходится терпеть шумных друзей Чарли, и что Перси засиживается до ночи вместо того, чтобы спать, как человек... Но Гарри видел, что эта суета и постоянная необходимость решать проблемы постепенно излечивают чету Уизли от пережитых потрясений. Гарри кое-как пригладил волосы и вошел в кухню: за круглым столом сидели почти все — только Джордж уже ушел в магазин. — Доброе утро, — поздоровался Гарри. — Чарли, из-за твоих ужасных драконов я не могла спать! — раздался из коридора голос Флер. — Билл, скажи ему. Чарли прыснул, а Билл виновато пожал плечами. — Ну, надо признать, что звуки из твоей спальни действительно раздаются ужасные. Под всеобщий хохот Чарли начал оправдываться: — Это всего лишь двойное зеркало! Должен же я как-то следить, что происходит в питомнике, пока я в отпуске, — развел руками он. — Поставил бы заглушку, — предложил Гарри. — Ну, нет, — с видом знатока отказался Чарли, — мама меня прибьет, если я не услышу, как она меня зовет. — Пфф, — скривился Рон. — Надо быть более независимым! — Кто бы говорил, — вставил Перси. В это время в кухню вошла Флер, а за ней и миссис Уизли. Все, как по команде, уткнулись в тарелки. — Вот вам и независимость, — еле слышно прошептал Билл, и все прыснули. — Куда собрался? — бесцеремонно спросил Рон, когда Гарри встал из-за стола. — К Джинни в ее резервацию, что ли? Братья снова рассмеялись, а миссис Уизли прикрикнула: — Но-но! Девочка карьеру строит, спортом занимается! — А ты даже посуду за собой не моешь, — отрешенно добавила Флер. — Ладно-ладно, — отмахнулся Рон. — Ну, так как? — Если б меня туда пускали, — с сожалением протянул Гарри. — Нет, я пройдусь по книжным. Никак не могу найти ничего толкового по восточной магии. — Что-то ты зациклился, друг. Мне вот вполне хватает библиотеки... — Да ты же там не бывал никогда, — перебил Рона Перси. — А вот Гер... Он осекся под предостерегающим взглядом Гарри. — Я тебе куплю пастилы, — сменил тему Гарри. — Миссис Уизли, нужно что-нибудь...? — Нет-нет, дорогой, возвращайся поскорей, — ответила та, не отвлекаясь от пирога, который ставила в духовку. — До вечера тогда. Гарри махнул всем на прощание и вышел на крыльцо. * * * Она снова была посреди поля. Сгущались сумерки; у леса, который начинался слева, виднелись вспышки заклинаний. Гермиона попыталась позвать Рона или Гарри, но в горле пересохло. — Ложись! — крикнули ей сзади. Мимо уха просвистело заклятье. — Почему ты не легла? Я же предупредил тебя! Она уже смотрела в прозрачные голубые глаза Рона. — Я... — Надо делать, как говорят! — Но война же закончилась? — спросила Гермиона. — Закончилась, я точно помню! — Здесь война никогда не закончится. Рон отвернулся, чтобы отбить еще одно заклятье. Из леса послышался голос, который показался Гермионе знакомым. — Гарри, не ходи туда! Это ловушка! — Это же Сириус! — выдохнула Гермиона. — Невозможно. — Здесь все возможно, — возразил Рон. Из леса стали выходить люди. Гермиона вглядывалась в их лица и с ужасом узнавала: Тонкс, Седрик, Беллатриса, Фред... — Надо уходить. Лицо Рона быстро изменялось: волосы укорачивались, веснушки исчезали, глаза приобрели странный блеск... — Нет! — закричала Гермиона. — Грязнокровка, — голосом Рона произнес Лорд. И ее затянуло в землю. — Мисс! Ми-исс! Вам дать перо на сдачу? Голос продавца заставил Гермиону вернуться к реальности. — Да, да, спасибо. В последнее время ей часто снился один и тот же сон: поле, война, Рон. И ощущение неизбежного конца. Гермиона считала, что это со временем пройдет. — Ваши покупки, мисс. Продавец протянул ей пакет с канцелярскими принадлежностями. Гермиона приняла пакет, стараясь не обращать внимания на пристальный взгляд. — Спасибо, до свидания, — пробормотала она. — Ну и молодежь пошла, — донеслось до нее недовольное бормотание продавца за секунду до того, как дверь захлопнулась. Уже на улице Гермиона уменьшила пакет и убрала его в сумку. Справившись с застежкой, она посмотрела на наручные часы: половина второго. Через полчаса Гарри будет ее ждать в «Тюльпане». Туда-то она и направилась. «Тюльпан» — малоизвестное кафе в магическом Лондоне, в которое они — тогда еще втроем — попали случайно. Просто начался жуткий ливень, и они укрылись в ближайшем заведении, которое на проверку оказалось отличным местом для встреч. Правда, в тот же день Гермиона с Роном поссорились, но кафе-то от этого хуже не стало. Гермиона невольно вновь погрузилась в воспоминания. Дело было в начале лета. С битвы за Хогвартс не прошло и месяца; все были подавлены и не совсем знали, о чем говорить, какие планы строить. — Чарли, Билли и Перси переезжают в Нору, — сообщил Рон, откинув со лба мокрые волосы. Официантка как раз принесла пиво, и Гермиона пододвинула к себе свою порцию. — Это хорошая новость, — сказала она. — Думаю, так будет лучше для всех. — Мама и вас зовет приехать, — добавил Рон. — Мы обязательно навестим ее на выходных, — пообещала Гермиона, а Гарри согласно кивнул. — Нет, вы не поняли. Жить приехать. Мы ведь все равно как семья. Гермиона удивленно замолчала. Не то чтобы она не ожидала такого приглашения, но... Она повернулась к Гарри, который задумчиво постучал пальцами по крышке стола. — Мне жить все равно негде, — в конце концов сказал он. — Но, знаешь, мне неловко... — Брось, мама будет только рада. Гермиона? — Мне надо подумать, — тихо ответила она и поймала понимающий взгляд Гарри. — Почему ты не соглашаешься? — спросил ее Рон, когда они остались наедине. — Это большая ответственность. Если я соглашусь сразу, я уже не смогу пойти на попятную, если передумаю. — То есть, ты хочешь пойти на попятную, — Рон выпрямился и сжал губы. — Рон, я просто хочу подумать... — Да, конечно. Думай, — резко оборвал ее Рон. — Все же думали. Долго. Гермиона раздосадовано потерла висок. Неужели Рон не понимал, что он на самом деле предлагает? Или он думал, что это весело — жить под одной крышей, и ничего не изменится? — Подумаю, — твердо повторила она. Рон со стуком поставил на стол бокал и демонстративно встал. — Подумаешь — дай знать. И ушел. На следующий день пришел в ее квартиру, конечно, извинялся, говорил, что будет терпеливее, и непонятно, что на него нашло... Но осадок остался. А через несколько дней повторилось то же самое. — Рон, — пыталась достучаться до него Гермиона, — это не игрушки! Я не готова просто взять и начать жить с вами вместе! — Почему? — недоумевал Рон. — Рональд, ты хоть понимаешь, что это значит? Это будет означать, что мы одна семья. — А мы не одна семья? — подозрительно спокойно уточнил Рон. Гермиона не знала, что ответить. Не семья? Нет, конечно, ее семья — это ее родители. Или, все же, семья — после всех лет, проведенных вместе? Гермиона не знала. — Я собираюсь учиться, — невпопад сказала она. — Тебе никто этого не запрещает. — Ты знаешь, как много времени я трачу на учебу. К тому же... — она хотела было сказать об исследовании, которое планировала, но что-то ее остановило. — Может, ты просто сомневаешься во мне? В нас? — горько предположил Рон. — Знаешь, если ты после всего сомневаешься... Я не знаю, что сказать. Он вновь ушел, а Гермиона не стала его останавливать. Может, она действительно сомневалась? Может, правильно было поддержать выбор всех и поселиться в Норе? В конце концов, она могла бы жить в комнате Джинни... — Гермиона, я здесь! За размышлениями она не заметила, как дошла до «Тюльпана». Гарри, который, видимо, тоже только что подошел, приветственно потрепал ее по плечу. — Как ты? — Нормально. — Ты есть хочешь? Я — ужасно! Сейчас закажу себе пять бифштексов. — Пять?! Ты не лопнешь? — Не-а, — беззаботно ответил Гарри, устраиваясь за столиком у окна. — А ты опять будешь есть, как птичка? — Надо же как-то восстанавливать равновесие во Вселенной, — улыбнулась Гермиона и тоже села. — Его за тебя восстановят голодающие дети в Африке, — усмехнулся Гарри. — Ну, как университет? Гермиона принялась рассказывать о том, что ей дали работу в библиотеке. — Это же для твоего исследования, я прав? Гермиона хитро улыбнулась, но не ответила. — И как далеко ты продвинулась? — У меня есть кое-какие успехи, но не буду рассказывать, пока не доделаю. — Может, я смог бы тебе помочь, — пожал плечами Гарри. — Мне скорее не помешала бы помощь зельевара, — вздохнула Гермиона. — А что вы сейчас изучаете? Гарри одним движением выложил на стол стопку книг. — Ничего себе! Китайская магия, латиноамериканские колдуны, скандинавские обряды... А вуду есть? — Не нашел. Редкость, оказывается. Придется ждать — продавец сказал, что привезет. — А зачем тебе столько всего? — Гермиона пододвинула к себе фолиант про латиноамериканских колдунов и стала перелистывать. — Не думала, что в Аврорате этому учат. — А в Аврорате и не учат, — тихо ответил Гарри. У Гермионы ушло несколько секунд на то, чтобы догадаться. — Так тебя все-таки взяли в Отдел Тайн, — констатировала она. — Не знаю, поздравлять тебя или предостерегать. — Знаю, понимаю, пока никуда не лезу. — Пока? Но Гарри уже отвлекся: подошла официантка, и его больше волновал заказ. Что ж, подумала Гермиона, об опасностях — после обеда.
33 Нравится 12 Отзывы 9 В сборник