ID работы: 9178513

Судьба короля

Джен
G
В процессе
8
автор
Размер:
планируется Мини, написано 14 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Самый тёмный час – перед рассветом

Настройки текста
      До королевского бала оставались считанные дни. Окутанный праздничной атмосферой город отказался от сна: на улицах было людно и под ярким солнечным светом, и при мягком освещении горящих факелов. В этой суматохе нельзя было отличить торговцев от покупателей, а дворцовых служащих, спешащих по важным поручениям, от обычных зевак. У торговых рядов кучками собирались беспризорники, стараясь незаметно стянуть с прилавка что-нибудь ценное или ловко залезть в карман случайному прохожему, чтобы потом похвастаться трофеем перед сверстниками. На людной улице их было бы трудно заметить и поймать, однако усиленная королевская стража была готова достойно нести свою службу.              Особое волнение ощущалось и в стенах Камелота. Подготовка к важному мероприятию шла своим чередом: у каждого было задание и каждый не успевал выполнить его в срок. Повсюду кипела напряжённая работа, однако в главном зале, где располагался знаменитый круглый стол, воздух по-прежнему был пропитан беспечным весельем и запахом крепкого алкоголя. Артур проводил время в лёгком беспамятстве. Свалившиеся на его плечи обязанности давили на него, но он со спокойной совестью продолжал от них увиливать. Умом он понимал, что в его положении легкомыслие попросту недопустимо, но его сердце отчаянно рвалось к прежней простой и свободной жизни.              Артур с сожалением думал о том, что теперь о простоте и свободе ему остаётся только мечтать, когда привычные шум и веселье вокруг него оказались неожиданно прерваны появившимся в дверях разведчиком. Судя по его взволнованному виду и сбившемуся от быстрого бега дыханию, он принёс недобрую весть. В руки Артура немедленно передали донесение из дозорной крепости о появлении в графстве Бердфоршир, граничащем с Тёмным лесом, каких-то странных существ. Согласно письму, рыцари не были готовы к подобному столкновению и понесли значительные потери, в связи с чем просили короля прислать дополнительный отряд для борьбы с монстрами.              В главном зале воцарилась тревожная тишина: все взгляды были прикованы к королю в ожидании его решения. Немного поразмыслив, Артур приказал присутствующим рыцарям собираться в дорогу. Он намеревался лично возглавить отряд и разведать обстановку на пограничной территории его королевства.              Необходимые приготовления заняли чуть больше часа. Когда провиант был собран и лошади подготовлены, отряд рыцарей во главе с Артуром двинулся от стен Камелота на север, в графство Бердфоршир. Вскоре после того, как последние лучи заходящего солнца растворились в вечерних сумерках, на небе взошла полная луна, ярко осветившая рыцарям путь.              Спустя несколько долгих часов, когда вдали показался замок королевы Морганы, лошади замедлили свой шаг и рыцари, достав мечи из ножен, сменили построение. По правую и левую руку от возглавляющего отряд Артура расположились Скользкий Билл и Бедивер, а остальные рыцари выстроились позади них расходящимся клином. Они уже преодолели пограничную крепость, где вместо постовых их встретили только холодные окровавленные тела. Сопровождавший отряд разведчик, указывавший им дорогу из замка, остался в дозорной башне, чтобы иметь возможность предупредить королевский отряд о возвращении монстров.              – А здесь хорошо. Тихо, – в свойственной ему манере подал голос Скользкий Билл, попытавшись немного разрядить напряжённую обстановку.              – Слишком тихо для этих мест, – хмуро ответил ему Бедивер.              Артур молча следовал по дороге в глубь леса. Несколько последних минут Экскалибур в его руке волнительно дрожал, будто предупреждая о грозящей опасности. Услышав в чаще леса хруст сухой ветви, Артур поднял свободную руку, сжатую в кулак. Отряд за его спиной остановился, напряжённо вслушиваясь в тишину.              Внезапно недалеко от них раздался короткий надрывный крик, и на узкую лесную дорогу выбежала тёмная фигура в длинном плаще. Артур не успел рассмотреть лица, скрытого под капюшоном, поскольку уже в следующую секунду его внимание было приковано к показавшемуся из чащи леса существу.              Чёрные иглообразные наросты опоясывали чешуйчатое тело монстра, по форме напоминающее невероятных размеров ящерицу. Позади мелькал длинный извивающийся хвост. Сильные жилистые конечности рептилии, покрытые тёмной чешуёй, были словно выточены из камня, а большие острые когти, блестящие в лунном свете, оставляли в земле глубокие борозды. Существо быстро и почти бесшумно двигалось в темноте, выдавая своё присутствие только хриплым дыханием. На продолговатой чёрной морде, будто тлеющие угли, зловеще горели два глаза.              В следующий момент глаза твари вспыхнули ярким огнём, и из его глотки вырвался столп пламени, нацеленный на убегающий в лесную чащу тёмный силуэт. Артур среагировал мгновенно и, не успев задуматься, сильным и точным движением метнул Экскалибур в сторону чудовища. Острие меча насквозь пронзило его широко раскрытую пасть. Мотнув огромной головой, существо издало страшный предсмертный хрип и, дёрнувшись, тяжело повалилось на землю.              На несколько секунд в лесу воцарилась неестественная тишина. Спрыгнув с лошади, Артур бросился на помощь таинственной фигуре, чудом успевшей уклониться от испепеляющего пламени. Капюшон больше не скрывал красивого лица девушки, побледневшей от страха. Подав руку, Артур помог ей подняться на ноги.              − Вы в порядке?              − Кажется, да.              Кивнув, Артур обернулся и медленно приблизился к поражённому монстру, в пасти которого виднелся залитый тёмной кровью меч. Голубые языки пламени, охватившие Экскалибур, исчезли, стоило только Артуру коснуться его рукояти. Он медлил: тело поверженного чудовища необъяснимо притягивало его взгляд. Полностью покрытое твёрдой чешуёй, существо было не меньше двух метров в длину и полутора метров в высоту. На его спине вдоль хребта выстроился ряд острых чёрных шипов, заканчивающийся раздвоенным наконечником на хвосте. Слегка изогнутые шипы, расположенные по бокам, венчали мощные кожаные складки, не покрытые чешуёй. Артур коснулся рукой одного из боковых наростов и аккуратно потянул на себя. Как он и полагал, складки расправились, сформировав перепончатое крыло.              – Эта тварь может летать, – громко, чтобы его услышали, произнес Артур. Крепко сжав в руке свой заколдованный меч, он отошёл от чудовища и вновь направился к девушке. – Кто вы?              – В этих местах меня называют королевой Морганой, но я не смею просить Ваше Величество обращаться ко мне с этим титулом, – ответила девушка, взглянув на Артура своими чёрными как смоль глазами. – Для вас я просто Моргана, герцогиня графства Бердфоршир.              – Не самое привычное место для встречи с такой знаменитой красавицей, – заметил Скользкий Билл, незаметно ткнув локтем Бедивера. – Что же привело вас сюда в столь поздний час?              – Я рассчитывала провести ночь в дороге, а к утру прибыть в Камелот для посещения королевского бала. Но на мой экипаж напало это чудовище. Это произошло совсем недалеко отсюда.              Моргана не отводила взгляда от Артура. Он был чертовски красив в своих чёрных доспехах и с магическим мечом в руке. Слегка растрёпанные светлые волосы и яркие голубые глаза выдавали в нём недавнего мальчишку, но всё же перед ней стоял мужчина.              Артур ещё в первые несколько секунд успел понять, почему стоящую перед ним девушку беззастенчиво называют первой красавицей королевства. Однако сейчас его мысли были заняты другим.              – На вас напало только одно существо? Ваш экипаж остался у кареты?              – Увы, я не смотрела по сторонам, когда бежала. Со мной были две служанки, с десяток рыцарей и кучер. Должно быть, они точно так же спасались бегством, как и я.              – Нужно проверить это место, – произнёс Артур, обращаясь к своему отряду, прежде чем взобраться в седло.              – Вы ведь не собираетесь оставить меня здесь? – поинтересовалась Моргана и, подойдя к белой королевской лошади, подала Артуру руку. Он помог ей сесть позади себя.              Колонна медленно двинулась дальше в глубь леса. Спустя десять минут дорогу им преградила разломанная в щепки карета Морганы. На земле повсюду виднелись глубокие борозды от когтей. Тел нигде не было, но в воздухе отчётливо пахло кровью и дымом.              Оставив лошадей, рыцари разделились на две группы и отправились осматривать лесную чащу. Бедивер и Скользкий Билл занялись разбором обломков кареты. Артур наблюдал за Морганой, пытающейся отыскать уцелевшие вещи среди деревянных щепок и грязи. Всё то время, что она находилась рядом с ним, Экскалибур посылал ему странные вибрации, похожие на те, которые он чувствовал при встрече с друидкой на торговой ярмарке несколько дней назад. В памяти Артура всплыло замечание Бедивера о том, что многие в королевстве считают Моргану настоящей ведьмой. Теперь это утверждение уже не казалось ему беспочвенным.              Вскоре из лесной чащи показалась первая группа рыцарей, чьи поиски не увенчались успехом. Второй части отряда видно не было. Почувствовав неладное, Артур помедлил ещё несколько минут, прежде чем отправиться на поиски своих людей в сопровождении остальных рыцарей и Морганы. С каждым шагом лес вокруг них становился темнее и гуще. Внезапно зарубки на стволах деревьев, оставляемые рыцарями по мере их продвижения в глубь леса, оборвались. Артур скомандовал отряду остановиться и обеими руками крепко сжал рукоять меча.              Несколько секунд тишина напряжённо звенела у него в ушах. Луна на небе скрылась за облаками, погрузив лес в полную темноту, и в следующий же момент где-то слева ослепительно вспыхнуло пламя, охватив одного из рыцарей. В дрожащем огненном свете Артуру удалось рассмотреть три огромные чёрные тени, окружившие их с разных сторон.              – Бедивер, Билл, двое справа! – выкрикнул Артур, прежде чем броситься к третьему чудовищу. – Тот, что слева, мой!              Почувствовал перед собой сильного противника, зверь расправил свои мощные крылья и взмыл в воздух, уклонившись от удара меча. Его глаза разъярённо вспыхнули, и кромешную темноту разрезал новый огненный столп. Не успев уклониться от пламени, Артур обеими руками сжал рукоять Экскалибура и инстинктивно выставил его перед собой, укрывшись от смертельного огня за магической защитой. Жар пламени обдал его лицо. Уже в следующую секунду монстр молниеносно бросился вперёд, и звук мощного удара металла о непробиваемую чешую разнёсся по всему лесу. Артур в замешательстве взглянул на собственный меч, не причинивший чудовищу никакого вреда. Эта секунда промедления дорого ему обошлась: длинный извилистый хвост с силой ударил его по ногам, повалив на землю и выбив Экскалибур из рук. Глаза нависшего над ним чудовища вновь вспыхнули, и пасть раскрылась, извергая обжигающее пламя, когда наперерез огню вдруг бросилась Моргана, вскинув окутанные багровым пламенем ладони. Алое свечение, исходящее от её рук, столкнулось с пламенем, и обе силы, не уступая друг другу, ярко вспыхнули, растворившись в воздухе угасающими искрами. Сформировав в ладонях шар из алого пламени, Моргана направила его в раскрывшуюся для новой атаки пасть монстра. Раздался глухой взрыв, и в следующее мгновение зверь был повержен.              Потрясённый увиденным, Артур поднялся с земли, не отрывая взгляда от Морганы. Собственная ошибка и неожиданное проявление столь сильной магии сбили его с толку, и ему потребовалось некоторое время, чтобы взять себя в руки и осмотреться, оценивая обстановку.              Бедиверу и Скользкому Биллу при поддержке рыцарей удалось одолеть двух оставшихся чудовищ. Зажав тварей между деревьями и окружив со всех сторон, они держали их на прицеле, готовые в любой момент нанести решающий удар в раскрытую пасть или глазницу.              – Признаться, я удивлён, – произнёс Артур, вновь обернувшись к Моргане. – И должен поблагодарить вас за спасение моей жизни. Меня впервые спасает женщина. Хотя вас вряд ли можно назвать обычной женщиной, не так ли?              – Вас это пугает, мой король? – спокойно спросила Моргана, взглянув на Артура. – Ведьмы столетиями жили на землях Пендрагонов.              Предрассветное серое небо окрасилось первыми лучами солнца. Трудная ночь осталась позади. Понёсший значительные потери отряд отправился в обратную дорогу. Позаимствовав свободную лошадь, Моргана направилась в свой замок, пообещав в скором времени отправиться в Лондиниум.              Некоторые рыцари были ранены. Артур, возглавлявший колонну, не мог не думать об этом, как и том, что и сам едва остался жив.              – Мне ведь не одному показалось, что эти твари выглядели знакомо? – поинтересовался Скользкий Билл, вновь первым нарушив тягостное молчание.              – Драконы, – холодно ответил ему Бедивер. По его хмурому и задумчивому лицу было видно, что он всерьёз озабочен произошедшим. – Они не появлялись на наших землях уже больше тысячи лет.              Артур ничего не ответил. Его беспокоили мысли о друидах, ведьмах и драконах, которым издревле поклонялись и те, и другие.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.