Не шутите с венгерскими хвосторогами

G
Завершён
775
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
151 страница, 44 785 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
775 Нравится 210 Отзывы 299 В сборник

Глава 16

Настройки
После небольшой прогулки Гарри было велено заниматься домашним заданием. Мальчик полулежал за столом, лениво передвигая фигурки, опять учиться совершенно не хотелось. Профессор Макгонагалл задала выучить формулы к следующему занятию, которое пройдет уже завтра. Профессор Флитвик — отработать заклинания, которые практиковали на прошлых занятиях. А профессор Стебль — написать очередное эссе к занятию на следующей неделе. Последнее Гарри, конечно же, решил отложить на потом. Гарри лениво по разу прогнал каждое из заклинаний с прошлых занятий по чарам. Когда же дело дошло до задания Макгонагалл, он решил с учебником усесться на кровать, а в последствии и вовсе улечься. Прочтя первую формулу Гарри положил учебник на грудь, корешком вверх, и уставился в потолок. Он пообещал себе, что отдохнёт всего минут пять и потом точно начнёт учить. Минут через пятнадцать он уже воздвигал горы из складок покрывала. Для удобства он сполз на пол, встав на колени перед кроватью, и орудовал уже двумя руками. Ему вспомнился фрагмент из какого-то фильма, который однажды смотрел Дадли по телевизору. Там был огромный червь, который вылезал из песочных насыпей. Солдаты вокруг пытались обороняться от него. Дальше Гарри не знал, что произошло, потому что тетя заметила, что он отвлёкся, и заставила заниматься положенным делом. Горы из темно-синего покрывала были чем-то похожи на насыпи в пустыне, как если бы была ночь, поэтому Гарри решил переключиться на эту игру. Его рука была тем самым червем, ползающим под тоннами песка и поднимающимся, чтобы сожрать солдатов. — Гарри Поттер, сэр, — прервал его занятие, внезапно появившийся, эльф, — профессор Снейп сказал спускаться к ужину. — Спасибо, Крипп. Гарри наспех поправил покрывало, бросил взгляд на учебник и снова дал себе обещание, что обязательно выучит все после ужина. Снейп сидел мрачнее тучи. Мальчику это совсем не понравилось, не хватало ещё попасть под горячую руку. Ужин проходил в тишине. Гарри торопливо запихивал в себя еду, чтобы поскорее убраться из-за стола. Чтобы лишний раз не раздражать профессора, он честно орудовал ножом и вилкой. — Вы сделали домашнее задание? — спросил Снейп, когда Крипп убрал грязные тарелки и налил чай. — Почти, — пожал плечами мальчик, уставившись в свою кружку. Главное, чтобы Снейп не начал проверять. Профессор лишь кивнул, а Гарри слегка расслабился. — Можно будет сегодня потренироваться в трансфигурации фигурок? — с надеждой спросил он. — Конечно, после того, как я закончу с домашним заданием. — Сегодня мне не до ваших игрушек, Поттер, — холодно отрезал Снейп. Гарри лишь угрюмо вздохнул. Если каждый учебный день будет таким же унылым, как этот, то он так долго не протянет. Вернувшись в комнату, он проигнорировал учебник и подошёл к окну. Сгущавшиеся сумерки, затянутое тучами небо, моросящий дождь — все это навевало несусветную тоску. Вдалеке мигали огни маггловской деревушки, по шоссе изредка проезжали машины, освещая себе путь фарами. Услышав шаги на лестнице, мальчик вздрогнул, подхватил учебник с кровати и плюхнулся за стол. Раскрыв книгу на первой попавшейся странице, он сделал вид, что занимается. К счастью, Снейп ушёл в лабораторию, миновав дверь спальни, выделенной Гарри. Мальчик расслабился и отложил учебник, откинувшись на спинку стула. Поглядев на пергамент, испорченный попытками записывать за Локонсом, Гарри улыбнулся и достал простой карандаш. На свободном месте он начал вырисовывать карикатуру на противного учителя. Локонс неестественно выпятил грудь и широченно улыбался, обнажая едва ли не лошадиные зубы. Он стоял в позе сахарницы: поставив руки на пояс и оттопырив локти в своей излюбленной манере. Его окружали собственные портреты с высокомерными лицами, рядом выстроилась стопка из книг высотой с него, опасно накренившаяся под собственным весом. Гарри не удержался и изобразил непобедимому герою павлиний хвост. Оценивая своё творчество, он вспомнил цитату, которую однажды ляпнул учитель, и над которой они с Роном потешались ещё неделю. На манер комиксов он дорисовал выноску: Локонс гордо заявлял, что все пришли смотреть на достойнейшего. Довольный Гарри рассматривал получившийся рисунок. Жаль, рядом не было Рона, он бы обязательно придумал ещё множество смешных деталей. Да и вдвоём они бы повеселились на славу. Вообще, будь Гарри сейчас в Норе, он бы точно не маялся со скуки. Наверняка Рон бы предложил сыграть в шахматы, а близнецы бы постоянно шутили и прикалывались. Миссис Уизли бы делала замечания, которые все бы благополучно пропускали мимо ушей. Представив все это, Гарри окончательно поник. Остаток вечера он провёл лёжа на кровати, время от времени лениво левитируя над головой подушку, пока Снейп не отправил его спать. Лежа в темноте, Гарри задумался о тайной комнате. В остальных школах занятия все так же продолжались в привычном формате, и лишь студентов Хогвартса отправили по домам. Может быть это как-то связано с наследником Слизерина и последними событиями? Надо обязательно обсудить это с Гермионой.

***

Проведя занятия с третьим и пятым курсами, Северус выяснил, что план уроков нужно срочно корректировать. На следующий день стояли два занятия со второкурсниками и остальные занятия со старшекурсниками. Если у старших не было особого выбора — им в любом случае нужно было готовиться к выпускным экзаменам, то с младшими нужно было что-то срочно придумывать. Сегодня третий курс с трудом просчитывал простейшие уравнения, но на удивление с подобными заданиями намного лучше справлялись ученики из магловских семей. Северус допоздна просидел с подбором материала и составлением домашних заданий. До эссе учеников он уже не добрался. Ответив на последние письма родителей слизеринцев, он подкорректировал настаивающееся зелье, которое выдерживал уже третий день, подготовил ингредиенты к следующим этапам и направился в свою спальню. По дороге он на всякий случай заглянул в комнату мальчишки, благо тот уже видел третий сон. Хоть с Поттером проблем сегодня не было.

***

Утром у Гарри первыми двумя занятиями стояло зельеварение. Мальчик волновался перед уроками больше обычного, ведь было неясно, как Снейп будет обращаться с ним при всех. За последние дни Гарри успел примириться с обществом профессора, и он оказался не таким уж невыносимым, каким казался. Но что будет при всех? За завтраком никто не проронил ни слова. Снейп был погружён в чтение последних новостей, Гарри же было нечего сказать. Вернувшись к себе, он подготовил все необходимое к занятию и начал кружить по комнате, не зная, чем себя занять. — Поттер, — Снейп без стука вошёл в комнату, — ваше домашнее задание, — он требовательно вытянул руку. Гарри торопливо отдал приготовленный свиток, и профессор, круто развернувшись, удалился в лабораторию. На первом уроке Снейп объяснял новую тему. Он практически не задавал вопросов, а с теми, что были, прекрасно справилась Гермиона, чему, судя по физиономии, Снейп был не шибко рад. В конце урока профессор продемонстрировал решение задачи, подобного ученики никогда не проходили. Гарри быстро пролистал учебник, но и там не увидел схожих заданий. Второй же урок был посвящён непосредственному решению задач. И тут Гарри воспрянул духом: все это было похоже на то, что он решал в обычной школе на математике, к счастью, она ему хорошо давалась. У мальчика даже разыгрался некоторый азарт. Когда Снейп спрашивал, у кого получилось решить, и каков ответ, Гарри даже несколько раз ответил, и даже верно. Гермиона, ожидаемо, делала успехи, что никого не удивляло. Из слизеринцев отвечала лишь иногда Миллисента Булстроуд. Гарри обрадовался тому, что наконец-то Малфоя не было слышно, видимо ему нечего было сказать. На дом Снейп выдал пять схожих заданий, четыре из которых оказались совсем простыми. Гарри на энтузиазме сразу же решил все кроме пятой, как раз успев к тому моменту, как Крипп позвал его обедать. Прибежав на кухню, мальчик уселся за стол и принялся болтать ногами, уплетая свою порцию. — Какой-то праздник, Поттер? — мрачно осведомился профессор. — А у вас какой-то траур, профессор? — хмыкнул Гарри. — Не дерзите, иначе я его вам обеспечу, — прошипел Снейп, но Гарри и ухом не повёл. — Почему мы раньше не проходили ничего подобного? Снейп вскинул левую бровь и окинул мальчишку взглядом: — Обычно это не входит в школьный курс, хотя могло бы. — Почему? — Ученики в первую очередь должны научиться варить простые зелья по рецепту, а методы расчёта пропорций ингредиентов дают в курсе по разработке зелий, который практически не затрагивается в школе. Тем не менее, освоение подобных техник, на мой взгляд, привносит большее понимание предмета. — Тогда почему мы не проходим это? — В стандартном курсе мало часов, так как для банальной сдачи экзаменов вам необходимо больше практических занятий, соответственно теории отводится меньше времени. — А-а-а, — протянул Гарри. — А пока мы будем учиться не в Хогвартсе, варки зелий не будет? — Поттер, вы наверное считаете, что во время практических занятий в классе я слежу за тем, что вы творите, от нечего делать, но спешу вас огорчить — это делается в первую очередь для вашей же безопасности. Сколько зелий вы лично успели запороть? Сколько котлов расплавил ваш одаренный однокурсник Лонгботтом? Сколько взорвал Финниган? На данный момент, у меня нет возможности контролировать, как студенты варят зелья, а нести ответственность за последствия беспросветной тупости я не собираюсь. — Я понял, сэр, — пробормотал Гарри и, нахмурившись, уткнулся взглядом в тарелку. Снейп есть Снейп. Никто и не ожидал от него нормального ответа. Вернувшись в комнату Гарри вдруг вспомнил про так и невыученные формулы по трансфигурации. До занятия оставалась едва лишь четверть часа, так что вызубрить формулы он уже не успевал. Оторвав клочок пергамента Гарри лихорадочно выписал формулы на него. Опрос Макгонагалл оказался проще, чем ожидалось. Гарри просто поставил шпаргалку рядом с банкой с волшебным огнём и читал по ней при необходимости. Остаток урока они наконец-то практиковались: нужно было сначала увеличить перо в два раза, затем вернуть к прежним размерам, после чего увеличить уже в три раза, уменьшить и так далее. Профессор просила по очереди показывать результат и корректировала, если это было нужно. Гарри не сразу справился с заданием, но к концу занятия успел дойти до этапа, когда перо увеличилось в четыре раза. В качестве домашнего задания декан велела как следует отработать заклинание. Лекцию профессора Бинса снова отменили, но эльф принёс громадное домашнее задание — конспектирование целого раздела учебника истории магии. Гарри связался с друзьями. Гермиона была в полном восторге от сегодняшних уроков, а вот Рон не разделял ее энтузиазма. На занятии Снейпа он вообще мало, что понял, а с заданиями Макгонагалл у него вышла полная лажа, потому что сломанная палочка постоянно вела себя непредсказуемо. Гарри с Гермионой пообещали Рону помочь с задачами по зельеварению на выходных, а вот решить вопрос с палочкой было не в их силах. — Кстати, — Гарри вспомнил о своих размышлениях перед сном, — я в пророке вычитал, что в Дур… ээ… Дурмстранге и Шарм… шарм… что-то в общем из школ не выпускают и никого не впускают, и при этом ведут уроки как обычно — учеников не отправили по домам. К чему я веду, Колин Криви так и остался в больничном крыле, а тайная комната все ещё открыта, может быть из-за этого нас отправили по домам. — Я думала об этом, — ответила Гермиона, — но если наследник Слизерина это Малфой или кто-то ещё из учеников, то сейчас он тоже не в Хогвартсе. Но если преподаватели хотят найти вход в тайную комнату, то это должно быть безопаснее, когда в замке практически никого нет. — Но Снейп и многие другие профессора разъехались по домам, если только Дамблдор сам не пойдёт разбираться. — С Хагридом, — хмыкнул Рон. —Непобедимый дуэт. Что бы ни было в тайной комнате, если это какая-то живность, то Хагрид назовёт ее лапочкой и найдёт общий язык, если повезёт, до того, как она его сожрет. Гарри и Гермиона грустно посмеялись, но шутки шутками, а Колин Криви так и лежал в одиночестве в больничном крыле. — Я сейчас ни к месту, — встрял Рон, — Джинни в последнее время какая-то странная. Гермиона, в школе ты говорила, что это может быть из-за отъезда из дома, но мы уже с неделю дома, а она будто ещё страннее. По ночам бродит, вся бледная как смерть, практически ни с кем не разговаривает, только с мамой немного… — По ночам бродит? — переспросил Гарри. — Она этой ночью опять ходила куда-то и выбросила пустую тетрадь за забор. — Тетрадь? — Да, я утром забрал, она пустая, хотя я точно видел, что она в ней что-то строчила. — Может она вырвала листы? — предположила Гермиона. — Нет, точно нет, она старая и прошита так, что было бы заметно. Я не видел, чтобы такие продавались во «Флориш и Блоттс». И мама покупала нам только пергаменты. — Посмотри внутри на форзаце, там может быть штамп, — подсказала Гермиона. — Да, что-то есть, затерлось правда, — нахмурившись, пробормотал Рон, — кажется, «Уинстенли и канцелярские товары». — Что-то знакомое, — протянула Гермиона, — а там нет даты изготовления? Рон прищурился, всматриваясь: — Да, есть! 1943 год, кажется. — Но это же было очень давно? Где она ее взяла? — Гарри намеренно понизил голос. — Тогда шла война, странно, что тетрадь сохранилась чистой и невредимой… — С Грин-де-Вальдом? — спросил Рон у Гермионы. — Нет, я имела в виду магловскую, вторую мировую, — ответила девочка. — Мне кажется, это магловская тетрадь. Возможно я видела подобные у дедушки с бабушкой. — У маглов была война? — удивленно спросил Рон. — С Германией, — быстро ответил Гарри, чтобы Гермиона не завела очередную лекцию, — а там точно больше ничего нет? Может на другом форзаце? — Сейчас посмотрю… Рон быстро пролистал тетрадь и вгляделся в темный форзац. — Т.М.Р., — наконец, ответил он, — и что это значит? — Не нравится мне это, — покачала головой Гермиона, — Рон, ты должен показать тетрадь родителям, вдруг это какой-то артефакт. Рон нахмурился: — Не думаю, что это хорошая идея… — Рон, — встрял Гарри, испугавшись, что Гермиона будет настаивать на своем, и тетрадь будет отдана мистеру и миссис Уизли, — ты можешь прислать ее мне? Я хочу на неё посмотреть, — увидев раздражённую подругу он тут же торопливо прибавил, — если что, я смогу показать ее Снейпу. — Снейпу?! — воскликнул Рон. — Ты в своём уме?! — Тише, — прошипел Гарри и прижал палец к губам. Поттер оглянулся на дверь и прислушался… Кажется, пронесло. — Рон, ты идиот? — понизил голос Гарри. — Он за стенкой тут, черт возьми. И я не настолько туп, чтобы сразу отдать тетрадь ему. — Гарри, что ты собираешься с ней делать? — спросила Гермиона. — Хочу посмотреть, вдруг найду что-то. Или получится что-то осторожно спросить у Снейпа. — Возможно Гарри прав, — задумчиво протянула девочка. — Но если Снейп ее заберёт? — спросил Рон. — Ты сам говоришь, что Джинни в последнее время себя странно ведёт, что если это что-то опасное, — ответила Гермиона. Мальчик лишь пожал плечами. — Рон, у тебя с собой пособие по травологии, которое я тебе одалживала? Ты можешь попросить сову у Перси, чтобы отправить его мне, а на самом деле отправишь Гарри тетрадь. — Гермиона, ты гений! — улыбнулся Рон. — У него как раз она сейчас свободна, а к утру успеет вернуться. — Вложи в тетрадь какой-нибудь конспект. И приложи журнал или что-нибудь, чтобы, если это увидел Снейп, то ничего не заподозрил, — попросил Гарри. — Да, конечно. Я тебе заодно ещё отправлю выпуск про квиддичу за июль, там про Пушки Педдл статья, ты обязан ее прочесть! Там… — Рон, — вздохнула Гермиона, — ну не сейчас, сначала дело, потом развлечения. — Пф, — смешно скривился мальчик, — тебе лишь бы позанудствовать. Гарри улыбнулся: — Рон, иди договаривайся с Перси. Давайте через час свяжемся, скажешь, получилось или нет. — Договорились, — одновременно согласились друзья, тут же смутились и быстро отключились.
Примечания:
775 Нравится 210 Отзывы 299 В сборник
Отзывы (11)