***
Когда тетрадь, наконец, выбросила мальчика из воспоминаний Реддла, Гарри едва не свалился со стула. Он не мог отдышаться, его била крупная дрожь, а все тело было в липком холодном поту. — Как? — в отчаянии прошептал он. — Хагрид? Хагрид открыл тайную комнату пятьдесят лет назад? Отбросив тетрадь в сторону, он подскочил со стула, случайно опрокинув его на пол, и начал нервно ходить из угла в угол по комнате, пытаясь прийти в себя. — Этого не может быть, — шептал он, — Хагрид не такой. Гарри снова и снова тёр лицо, как если бы это был ночной кошмар, но все в комнате было до ужаса реальным, если не принимать во внимание то, что он находился в доме Снейпа. В коридоре послышались шаги, Гарри мигом поднял стул, подхватил первую попавшуюся книгу со стола, запрыгнул на кровать и притворился, будто читает. После короткого стука Снейп заглянул и настороженно уставился на ученика. — Что это был за шум, Поттер? Гарри выглянул из-за раскрытой книги и, постаравшись сделать невинный вид, ответил: — Не понимаю, о чем вы, сэр, — он быстро осознал, что ляпнул глупость, ведь Снейп слышал, как упал стул. Мужчина молниеносно приблизился к кровати и навис над мальчиком. Гарри отодвинулся подальше от профессора, вжавшись в стену. Сердце все ещё бешено колотилось в груди, казалось, будто его слышно за милю. Поттер выглядел несколько нездорово— на щеках выступил неестественный румянец, лоб блестел от пота, глаза… в глазах стоял ужас. Снейп замешкался — не мог же он только своим появлением вызвать подобную реакции мальчишки — Поттер явно влез во что-то и теперь опасался последствий. Но как можно было найти себе очередные проблемы, сидя в комнате? — Что вы натворили, Поттер? — Ничего, сэр, — стоял на своём Гарри, — я… я просто читал. Окинув комнату взглядом, Снейп не заметил ничего подозрительного. — Если вы что-то скрываете, вам не поздоровится. Гарри торопливо кивнул. Снейп, конечно, понимал, что угрозами от Поттера ничего не добиться, но не умел иначе. Обычно запугивание срабатывало, и ученики выкладывали все как есть, но Поттер… Поттер отдельный случай. — Я вас предупредил, — напоследок бросив укоризненный взгляд, Снейп все же направился к выходу.***
Гарри торопливо просмотрел справочник заклинаний в книге, которую утром ему дал Снейп, затем учебники по чарам за этот и прошлый год в надежде найти хоть какое-то заглушающее заклинание: ему нужно было срочно рассказать все, что он узнал, Рону и Гермионе. Все тщетно, второкурсникам видимо не положено было знать подобных вещей. Взвесив все за и против, он направился к Снейпу. Постучавшись и дождавшись разрешения войти, он заглянул в кабинет профессора. — Сэр, могу я попросить Криппа прислать Хедвиг из школы? — спросил он. — Как вы могли заметить, у меня нет совятни, в доме сова ни к чему. Зачем она вам здесь? — Но Хедвиг всегда ездила со мной на каникулы к дяде и тете, даже они мне разрешали. Она вам не помешает, правда. Дядя не разрешал выпускать ее, и даже так она вела себя очень хорошо и почти не шумела. — Ваша сова сидела все летние каникулы в клетке? — насторожится Снейп. — Ну, я выпускал ее немного полетать по комнате, когда никого не было дома. Снейп нахмурился, это все звучало как минимум ненормально. — Что бы случилось, если бы выпустили сову вопреки запрету своего дяди? — он честно постарался, чтобы его голос звучал нейтрально. Гарри промолчал и отвёл взгляд в сторону. У Снейпа уже накопилось довольно много вопросов к тому, как Поттер жил у маглов, но пока ответов он практически не получил, хотя повадки ребёнка уже давно начали его несколько напрягать. Профессор вызвал домовика и дал необходимые указания. — Вечером ваша сова прилетит, — кивнул он мальчику. — Спасибо, сэр, — тихо пробормотал Гарри, все ещё смущенный последним вопросом учителя. Вернувшись в комнату, он сел на кровать и вновь задумался об увиденном в воспоминаниях Тома Реддла. Рон, Гарри и Гермиона давно знали, что Хагрид питает неудержимое пристрастие к чудовищным, уродливым созданиям. В первый год их жизни в Хогвартсе он пытался вырастить дракона в своей маленькой хижине, а уж его громадного трехглавого пса, которого он нежно окрестил Пушок, они точно не скоро забудут. И Гарри был уверен: если еще мальчишкой Хагрид услыхал легенду о чудовище, скрывающемся в замке, то бесстрашно полез бы куда угодно, лишь бы взглянуть на него хоть краешком глаза. А дальше… Возможно, ему стало совестно держать зверя в клетке, и он решил выпустить его, дать возможность поразмять бесчисленные ноги… Гарри даже вообразил себе, как тринадцатилетний Хагрид надевает на монстра ошейник с поводком. Но точно так же ему было ясно — Хагрид никогда, ни при каких обстоятельствах не мог бы никого убить. Гарри уже почти пожалел, что проник в тайну дневника. В Хогвартсе, когда рядом были друзья, с которыми можно было сразу же поделиться и обсудить практически все, что угодно, было намного проще. Сидя в комнате, в доме нелюбимого профессора, он чувствовал себя как никогда одиноким, даже Хедвиг не было рядом. Сбросив кроссовки, Гарри прижал колени к груди, опершись спиной о стену, и уставился на окно. С улицы доносился свист ветра, по стеклу стучали редкие капли дождя, что ещё сильнее навевало тоску. В дверь постучали, Гарри рефлекторно отдернул ноги вниз. — Ваша клетка, — Снейп прошёл в комнату и поставил ее на стопку книг. — Спасибо, сэр, — вяло улыбнулся Гарри. — Лучше поблагодарите за это Криппа. И раз уж он помог вам с совой, помогите ему приготовить обед. Вы как раз найдёте его в кухне — О, конечно, — Гарри наспех натянул кроссовки и поспешил к выходу из комнаты. — Поттер, постойте, — Снейп выдержал паузу, от которой мальчик почувствовал себя ещё более неуютно, — у вас все в порядке? Ничего не хотите мне рассказать? Второкурсник покачал головой, отведя взгляд. Из Поттера никогда бы не получился слизеринец — отметил про себя Снейп.