Глава 20 «Прозрение»
20 мая 2022 г., 15:04
Над Плезантвью опустилась темная ночь. Нина брела по городу, шатаясь и спотыкаясь, словно раненый зверь, медленно переставляла ноги. Не зная истинной причины ее злоключения, девушку можно было легко принять за пьяницу. Наконец она дошла до дома, где жили супруги Лотарио и телом припала к входной двери, где простояла так несколько минут, издавая глухие стоны.
В это время супруги готовились ко сну. В спальне Кассандра расстилала постель, а Дон был на кухне. Мужчина открыл холодильник и только протянул руку, чтобы взять прохладительный напиток, как вдруг услышал, что в дверь кто-то стучит.
«Черт подери! Кто это?» — мысленно выругался Дон и, захлопнув дверцу от холодильника, направился к входной двери. Отворив, Дон встретился лицом к лицу с бывшей любовницей, вид которой вызывал трепет и страх: огненно-рыжие волосы были взъерошенны, словно на голове полыхало адское пламя; изможденное лицо приобрело мертвенно-бледный оттенок; впалые глаза налились кровью, под ними образовались огромные черные круги в результате слез и бессонных ночей; сухие тонкие губы скривились и судорожно поддергивались. Прежнюю Нину, красавицу и хохотушку, было просто не узнать.
— Нина?! Какого дьявола ты сюда припёрлась?! А ну, проваливай! — рявкнул Дон и уже собрался захлопнуть за ней дверь, как девушка впилась в нее костлявыми пальцами и прорычала неестественным голосом:
— Я пришла не к тебе, а к твоей жене.
— Пошла вон отсюда! — сквозь зубы процедил Лотарио и стал выталкивать девушку. Кальенте ещё крепче ухватилась за дверь и закричала что есть мочи:
— Кассандра! Кассандра! Выходи сейчас же!
— Закрой свою пасть! — гаркнул Дон и дал сильную затрещину Нине.
Меж тем, Кассандра торопливо спускалась по лестнице.
— Милый, кто меня звал? — произнесла она и, встретившись лицом к лицу с Ниной, поледенела от ужаса, будто бы увидела перед собой демоническую сущность.
— А, вот и ты, причина всех моих несчастий. — глядя на Кассандру, произнесла Кальенте, злобно оскалившись. — А я пришла к тебе. Мне нужно много чего рассказать.
— Проваливай живо! — вскрикнул Лотарио и тщетно попытался закрыть дверь, его тут же остановила жена.
— Подожди, Дон. Пусть она скажет все, что хотела.
Лотарио, занервничав, отступил. Нина начала свой рассказ:
— Начну с того, что ты просто набитая дура, Кассандра, раз поверила в то, что Дон действительно полюбил тебя. На самом деле он женился на тебе только из-за бабла. Это придумала Дина, чтобы ей потом было легче добраться до кошелька твоего папаши. А этот старый идиот решил, что она действительно его любит. Ха! А что касается меня, то я давно сплю с твоим мужем. Да, Кассандра, твой ненаглядный изменял тебе со мной. Ты думала, что ночами Дон остается на работе? А ты знала, что он подкладывал тебе в еду противозачаточные таблетки? Кстати, Дон не только со мной изменял тебе. Ты в курсе, что твой благоверный сливал бабки горничной Ланджерак, чтобы она не растрепала тебе об их связи? А еще... еще я была беременна от твоего мужа. — Кальенте бросила испепеляющий взгляд на Лотарио и продолжила: — Помнишь, Дон, как ты настоятельно требовал, чтобы я сделала аборт? Знаешь, чего мне стоила эта операция? Знаешь? Нет? — Нина, крича до хрипоты, стала бить Дона в грудь кулаками: — Из-за тебя, слышишь, из-за тебя я больше никогда не смогу иметь детей!!! Ты разрушил всю мою жизнь!!! Я ненавижу вас всех, ненавижу!!! Будьте вы прокляты!!!
Наконец Дону все-таки удалось вытолкнуть на улицу бьющуюся в истерике Нину, которая все еще продолжала изрыгать проклятия.
Громко хлопнув дверью, он обернулся и словил на себе стеклянный взгляд Кассандры.
— Дорогая, я все сейчас объясню. — проговорил Дон, медленно направляясь к супруге и настороженно глядя на нее.
— А что тут объяснять, Дон? Теперь все предельно ясно. — ответила Кассандра ледяным тоном.
— Неужели ты поверила этой сумасшедшей?
— Я видела ее глаза.
— Солнце мое...
Дон хотел взять Кассандру за руку, но та одернулась, вскрикнув:
— Не прикасайся ко мне! Как ты мог поступить так со мной? Я полюбила тебя, поверила, что ты изменился, всех вокруг пыталась в этом убедить, а ты... а ты...
Молодая женщина, задыхаясь от слез, побежала на второй этаж и оказалась в спальне. Кассандра открыла шкаф и стала срывать с вешалок свои вещи, бросая на постель. Затем она достала из-под кровати чемодан и машинально стала запихивать в него одежду. В это время в комнату вбежал Дон и, схватив жену, стал трясти ее за плечи.
— Успокойся, Кассандра! — вскричал он. — Неужели из-за бреда этой умалишенной ты готова перечеркнуть все хорошее, что было между нами?
— А что между нами было хорошего? Что? — кричала в слезах молодая женщина. — Все это время ты мне лгал прямо в глаза! Я не верю тебе больше!
— Да не было у меня ничего с Ниной! Это она давно бегает за мной, она хочет нас рассорить! Она придумала историю про беременность и аборт!
— А про деньги, которые ты отправил горничной, тоже она придумала? А про противозачаточные таблетки? Так вот почему, ты мне соврал, что отправил деньги дяде и упорно стал отказываться предоставить чек! А эти таблетки, что я нашла у тебя в брюках... это вовсе были не антидепрессанты! Когда я ночами не спала и ждала тебя, ты в это время развлекался с другими женщинами!... Что ты молчишь? Говори, так все было?
Все обвинения Кассандры против супруга были небезосновательными, поэтому Дон понимал, что отпираться смысла не было и ответил:
— Да, все было так, только вот женился я на тебе не из-за денег, а потому что люблю тебя.
— Замолчи! — закричала Кассандра. — Если бы ты любил меня, ты не смотрел бы на других женщин!
— Да что ты в этом понимаешь? — Дон повысил голос в ответ на возражение жены. — Все мужья гуляют. А ты могла бы быть чуточку умнее и закрыть на это глаза. Я мужчина, понимаешь?
Кассандра сняла с безымянного пальца обручальное кольцо, которое со звоном покатилась на пол. Вытерев слезы, она холодно произнесла:
— Я подам на развод. Я не могу жить предателем.
— Кассандра, — Дон угрюмо взглянул на жену, — не совершай глупостей.
— Моей самой большой глупостью было связать свою жизнь с такой подлой и бесчестной особой как ты. И никакой ты не мужчина, ты... ты животное.
— Значит, вот так ты теперь заговорила. — глаза Дона гневно вспыхнули. — В таком случае собирай свои манатки и уходи к своему папочке. Я не желаю более смотреть на твои бесконечные слезы и истерики. Ты тоже, Кассандра, не то, что представляла из себя раньше. Глупая и истеричная баба, такая же как и все.
Последние слова произнесенные Доном как ножом резанули по нежному и хрупкому сердцу Кассандры.
— Вот она, твоя "любовь", о которой ты мне пел столько времени. — дрожащим голосом произнесла она.
— Ну, кончай причитать. — небрежно бросил Лотарио. — Давай, быстрее собирайся и уматывай отсюда.
С этими словами Дон вышел из комнаты, оставив супругу одну. Кассандра упала на колени и, зарывшись лицом в груду вещей, разразилась горьким рыданием.
Дирк сидел за компьютером и, как всегда, увлеченно играл в свою любимую «SSX». Даррен подошёл со спины к сыну и положил руку ему на плечо. Юноша тут же поставил игру на паузу и повернулся к отцу.
— Сынок, нам надо поговорить. — начал Дример старший, присаживаясь на стул.
— Я слушаю тебя, папа. – Дирк был весь во внимании.
— Я несколько дней размышлял и принял решение переехать обратно в Лаки Палмс.
— Что?! Обратно в Лаки Палмс?! — воскликнул Дример младший, разводя руками. – Это ещё зачем?!
– Да, понимаю, тебя удивляет мое решение. Однако, я не настаиваю на том, чтобы ты ехал со мной. Я понимаю, ты полностью обосновался в Плезантвью, здесь твоя школа, друзья, любимая девушка...
— И где же ты собираешься жить? — Дирк перебил Даррена.
— Я сговорился с Мариусом, кузеном твоей матери. Какое-то время я поживу у него, а потом присмотрю себе другое жилье.
— Почему ты принял такое решение? Скажи, дело в Кассандре? — юноша глубоко заглядывал отцу в глаза.
Дример старший ничего не ответил, лишь кивнул.
— Что на этот раз? — не унимался Дирк.
— Она снова поверила ему. — с горькой усмешкой произнес Даррен. — Если ей нет жизни без Лотарио, пускай остается с ним, а с меня хватит.
— Все это очень сложно. — глубоко вздохнул Дример младший, сочувственно глядя на отца. — Но как же я один буду здесь жить, и когда мы снова увидимся?
— Об этом я уже позаботился. У меня есть кое-какие сбережения, этого тебе хватит на первое время, а дальше ты будешь получать деньги от меня через банк. Я больше не вернусь в Плезантвью, ты будешь приезжать ко мне на каникулах. Сынок, тебе уже пора взрослеть, отдельное проживание пойдет тебе только на пользу, ты станешь более самостоятельным.
После минуты молчания, Даррен продолжил:
— Знаешь, Дирк, иной раз я думаю, какой черт много лет назад дернул меня переехать в Плезантвью? Разве мы стали лучше жить? Сначала случился пожар, в котором погибла Дарлинг, а после мы познали голод и нищету. Когда все только стало налаживаться, меня угораздило влюбиться. Но что принесла с собой эта любовь? Я разбит и мертв. Ах, если было бы возможно повернуть время вспять, то я ни за что не согласился бы переезжать сюда! Мы втроем жили бы счастливо: ты, я и твоя мама.
— Это твое окончательное решение?
— Тысячу раз да. — твердо произнес Даррен.
— Ну, хорошо. — юноша отвернулся, стараясь скрыть досаду, которая только что нарисовалась на его смуглом лице. — Когда ты уезжаешь?
— Точно не знаю. Мне еще здесь надо уладить кое-какие дела, а после я сразу же куплю билет на поезд. Уже поздно, надо ложиться спать. Доброй ночи.
Даррен поднялся с места и ласково потрепал сына по волосам. Затем он удалился к себе, оставив Дирка один на один с удручающими мыслями.
Этой ночью Мортимеру совсем не спалось, какое-то тревожное предчувствие омрачало его душу. Мужчина спустился на кухню и заварил себе кофе. Отхлебывая горячий ароматный напиток, он погрузился в глубокие раздумья. Его размышления прервал внезапно раздавшийся звонок дверь.
«В столь поздний час? К добру ли?» — подумал Мортимер и направился к двери. На пороге дома он встретил заплаканную дочь с большим багажом в руках.
— Кассандра, милая моя, что случилось? — взволновано произнес Гот. Женщина бросилась отцу на шею и заплакала.
— Дон меня предал, папа. — всхлипывала она.
— Ах, дорогая моя, заходи, не стой на пороге.
Мортимер помог дочери занести в дом чемодан и прошел с ней в гостиную. Оба сели на диван. Кассандра продолжала безутешно плакать, закрыв лицо руками. Мортимер сочувственно смотрел на дочь, за которую боль ещё острее отдавалась в его любящем отцовском сердце. Он ласково погладил Кассандру по волосам и тихо произнес:
— Расскажи, родная, что случилось?
Кассандра рассказала отцу о том, что произошло в доме Лотарио, временами всхлипывая и запинаясь.
Мортимер выслушал дочь, не перебивая, затем гневно вскричал:
— Значит, Нина была беременна от Дона? Нина... ах ты паршивка! А Дон... Дон... Попадись он мне, я его задушу собственными руками!
— Отец, — тихо промолвила Кассандра, — есть ещё кое-что. Нина сказала, что Дина закрутила с тобой роман только из-за денег. Это она уговорила Дона жениться на мне, чтобы быть ближе к твоему кошельку.
Последние слова дочери подействовали на Мортимера как ушат с холодной водой.
— Дина... — мрачно произнес Гот. — Дина... моя невеста... вдова твоего дяди.... Ах, дорогая, выходит я и сам был обманут. Мы оба оказались жертвой подлых интриганов. — Мортимер взял Кассандру за руку. — Ах, моя милая доченька, не проливай слезы по этому негодяю. Ты молода и красива, ты обязательно встретишь достойного человека и обретёшь свое счастье.
Кассандра будто бы не слышала отца и ещё пуще зарыдала. Мортимер обнял дочь. Так они оба просидели почти до самого утра.