Однажды в Плезантвью. Часть 1

R
Завершён
18
автор
Фэндом:
Размер:
87 страниц, 36 611 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
18 Нравится 31 Отзывы 4 В сборник

Глава 20 «Прозрение»

Настройки
Над Плезантвью опустилась темная ночь. Нина брела по городу, шатаясь и спотыкаясь, словно раненый зверь, медленно переставляла ноги. Не зная истинной причины ее злоключения, девушку можно было легко принять за пьяницу. Наконец она дошла до дома, где жили супруги Лотарио и телом припала к входной двери, где простояла так несколько минут, издавая глухие стоны. В это время супруги готовились ко сну. В спальне Кассандра расстилала постель, а Дон был на кухне. Мужчина открыл холодильник и только протянул руку, чтобы взять прохладительный напиток, как вдруг услышал, что в дверь кто-то стучит. «Черт подери! Кто это?» — мысленно выругался Дон и, захлопнув дверцу от холодильника, направился к входной двери. Отворив, Дон встретился лицом к лицу с бывшей любовницей, вид которой вызывал трепет и страх: огненно-рыжие волосы были взъерошенны, словно на голове полыхало адское пламя; изможденное лицо приобрело мертвенно-бледный оттенок; впалые глаза налились кровью, под ними образовались огромные черные круги в результате слез и бессонных ночей; сухие тонкие губы скривились и судорожно поддергивались. Прежнюю Нину, красавицу и хохотушку, было просто не узнать. — Нина?! Какого дьявола ты сюда припёрлась?! А ну, проваливай! — рявкнул Дон и уже собрался захлопнуть за ней дверь, как девушка впилась в нее костлявыми пальцами и прорычала неестественным голосом: — Я пришла не к тебе, а к твоей жене. — Пошла вон отсюда! — сквозь зубы процедил Лотарио и стал выталкивать девушку. Кальенте ещё крепче ухватилась за дверь и закричала что есть мочи: — Кассандра! Кассандра! Выходи сейчас же! — Закрой свою пасть! — гаркнул Дон и дал сильную затрещину Нине. Меж тем, Кассандра торопливо спускалась по лестнице. — Милый, кто меня звал? — произнесла она и, встретившись лицом к лицу с Ниной, поледенела от ужаса, будто бы увидела перед собой демоническую сущность. — А, вот и ты, причина всех моих несчастий. — глядя на Кассандру, произнесла Кальенте, злобно оскалившись. — А я пришла к тебе. Мне нужно много чего рассказать. — Проваливай живо! — вскрикнул Лотарио и тщетно попытался закрыть дверь, его тут же остановила жена. — Подожди, Дон. Пусть она скажет все, что хотела. Лотарио, занервничав, отступил. Нина начала свой рассказ: — Начну с того, что ты просто набитая дура, Кассандра, раз поверила в то, что Дон действительно полюбил тебя. На самом деле он женился на тебе только из-за бабла. Это придумала Дина, чтобы ей потом было легче добраться до кошелька твоего папаши. А этот старый идиот решил, что она действительно его любит. Ха! А что касается меня, то я давно сплю с твоим мужем. Да, Кассандра, твой ненаглядный изменял тебе со мной. Ты думала, что ночами Дон остается на работе? А ты знала, что он подкладывал тебе в еду противозачаточные таблетки? Кстати, Дон не только со мной изменял тебе. Ты в курсе, что твой благоверный сливал бабки горничной Ланджерак, чтобы она не растрепала тебе об их связи? А еще... еще я была беременна от твоего мужа. — Кальенте бросила испепеляющий взгляд на Лотарио и продолжила: — Помнишь, Дон, как ты настоятельно требовал, чтобы я сделала аборт? Знаешь, чего мне стоила эта операция? Знаешь? Нет? — Нина, крича до хрипоты, стала бить Дона в грудь кулаками: — Из-за тебя, слышишь, из-за тебя я больше никогда не смогу иметь детей!!! Ты разрушил всю мою жизнь!!! Я ненавижу вас всех, ненавижу!!! Будьте вы прокляты!!! Наконец Дону все-таки удалось вытолкнуть на улицу бьющуюся в истерике Нину, которая все еще продолжала изрыгать проклятия. Громко хлопнув дверью, он обернулся и словил на себе стеклянный взгляд Кассандры. — Дорогая, я все сейчас объясню. — проговорил Дон, медленно направляясь к супруге и настороженно глядя на нее. — А что тут объяснять, Дон? Теперь все предельно ясно. — ответила Кассандра ледяным тоном. — Неужели ты поверила этой сумасшедшей? — Я видела ее глаза. — Солнце мое... Дон хотел взять Кассандру за руку, но та одернулась, вскрикнув: — Не прикасайся ко мне! Как ты мог поступить так со мной? Я полюбила тебя, поверила, что ты изменился, всех вокруг пыталась в этом убедить, а ты... а ты... Молодая женщина, задыхаясь от слез, побежала на второй этаж и оказалась в спальне. Кассандра открыла шкаф и стала срывать с вешалок свои вещи, бросая на постель. Затем она достала из-под кровати чемодан и машинально стала запихивать в него одежду. В это время в комнату вбежал Дон и, схватив жену, стал трясти ее за плечи. — Успокойся, Кассандра! — вскричал он. — Неужели из-за бреда этой умалишенной ты готова перечеркнуть все хорошее, что было между нами? — А что между нами было хорошего? Что? — кричала в слезах молодая женщина. — Все это время ты мне лгал прямо в глаза! Я не верю тебе больше! — Да не было у меня ничего с Ниной! Это она давно бегает за мной, она хочет нас рассорить! Она придумала историю про беременность и аборт! — А про деньги, которые ты отправил горничной, тоже она придумала? А про противозачаточные таблетки? Так вот почему, ты мне соврал, что отправил деньги дяде и упорно стал отказываться предоставить чек! А эти таблетки, что я нашла у тебя в брюках... это вовсе были не антидепрессанты! Когда я ночами не спала и ждала тебя, ты в это время развлекался с другими женщинами!... Что ты молчишь? Говори, так все было? Все обвинения Кассандры против супруга были небезосновательными, поэтому Дон понимал, что отпираться смысла не было и ответил: — Да, все было так, только вот женился я на тебе не из-за денег, а потому что люблю тебя. — Замолчи! — закричала Кассандра. — Если бы ты любил меня, ты не смотрел бы на других женщин! — Да что ты в этом понимаешь? — Дон повысил голос в ответ на возражение жены. — Все мужья гуляют. А ты могла бы быть чуточку умнее и закрыть на это глаза. Я мужчина, понимаешь? Кассандра сняла с безымянного пальца обручальное кольцо, которое со звоном покатилась на пол. Вытерев слезы, она холодно произнесла: — Я подам на развод. Я не могу жить предателем. — Кассандра, — Дон угрюмо взглянул на жену, — не совершай глупостей. — Моей самой большой глупостью было связать свою жизнь с такой подлой и бесчестной особой как ты. И никакой ты не мужчина, ты... ты животное. — Значит, вот так ты теперь заговорила. — глаза Дона гневно вспыхнули. — В таком случае собирай свои манатки и уходи к своему папочке. Я не желаю более смотреть на твои бесконечные слезы и истерики. Ты тоже, Кассандра, не то, что представляла из себя раньше. Глупая и истеричная баба, такая же как и все. Последние слова произнесенные Доном как ножом резанули по нежному и хрупкому сердцу Кассандры. — Вот она, твоя "любовь", о которой ты мне пел столько времени. — дрожащим голосом произнесла она. — Ну, кончай причитать. — небрежно бросил Лотарио. — Давай, быстрее собирайся и уматывай отсюда. С этими словами Дон вышел из комнаты, оставив супругу одну. Кассандра упала на колени и, зарывшись лицом в груду вещей, разразилась горьким рыданием. Дирк сидел за компьютером и, как всегда, увлеченно играл в свою любимую «SSX». Даррен подошёл со спины к сыну и положил руку ему на плечо. Юноша тут же поставил игру на паузу и повернулся к отцу. — Сынок, нам надо поговорить. — начал Дример старший, присаживаясь на стул. — Я слушаю тебя, папа. – Дирк был весь во внимании. — Я несколько дней размышлял и принял решение переехать обратно в Лаки Палмс. — Что?! Обратно в Лаки Палмс?! — воскликнул Дример младший, разводя руками. – Это ещё зачем?! – Да, понимаю, тебя удивляет мое решение. Однако, я не настаиваю на том, чтобы ты ехал со мной. Я понимаю, ты полностью обосновался в Плезантвью, здесь твоя школа, друзья, любимая девушка... — И где же ты собираешься жить? — Дирк перебил Даррена. — Я сговорился с Мариусом, кузеном твоей матери. Какое-то время я поживу у него, а потом присмотрю себе другое жилье. — Почему ты принял такое решение? Скажи, дело в Кассандре? — юноша глубоко заглядывал отцу в глаза. Дример старший ничего не ответил, лишь кивнул. — Что на этот раз? — не унимался Дирк. — Она снова поверила ему. — с горькой усмешкой произнес Даррен. — Если ей нет жизни без Лотарио, пускай остается с ним, а с меня хватит. — Все это очень сложно. — глубоко вздохнул Дример младший, сочувственно глядя на отца. — Но как же я один буду здесь жить, и когда мы снова увидимся? — Об этом я уже позаботился. У меня есть кое-какие сбережения, этого тебе хватит на первое время, а дальше ты будешь получать деньги от меня через банк. Я больше не вернусь в Плезантвью, ты будешь приезжать ко мне на каникулах. Сынок, тебе уже пора взрослеть, отдельное проживание пойдет тебе только на пользу, ты станешь более самостоятельным. После минуты молчания, Даррен продолжил: — Знаешь, Дирк, иной раз я думаю, какой черт много лет назад дернул меня переехать в Плезантвью? Разве мы стали лучше жить? Сначала случился пожар, в котором погибла Дарлинг, а после мы познали голод и нищету. Когда все только стало налаживаться, меня угораздило влюбиться. Но что принесла с собой эта любовь? Я разбит и мертв. Ах, если было бы возможно повернуть время вспять, то я ни за что не согласился бы переезжать сюда! Мы втроем жили бы счастливо: ты, я и твоя мама. — Это твое окончательное решение? — Тысячу раз да. — твердо произнес Даррен. — Ну, хорошо. — юноша отвернулся, стараясь скрыть досаду, которая только что нарисовалась на его смуглом лице. — Когда ты уезжаешь? — Точно не знаю. Мне еще здесь надо уладить кое-какие дела, а после я сразу же куплю билет на поезд. Уже поздно, надо ложиться спать. Доброй ночи. Даррен поднялся с места и ласково потрепал сына по волосам. Затем он удалился к себе, оставив Дирка один на один с удручающими мыслями. Этой ночью Мортимеру совсем не спалось, какое-то тревожное предчувствие омрачало его душу. Мужчина спустился на кухню и заварил себе кофе. Отхлебывая горячий ароматный напиток, он погрузился в глубокие раздумья. Его размышления прервал внезапно раздавшийся звонок дверь. «В столь поздний час? К добру ли?» — подумал Мортимер и направился к двери. На пороге дома он встретил заплаканную дочь с большим багажом в руках. — Кассандра, милая моя, что случилось? — взволновано произнес Гот. Женщина бросилась отцу на шею и заплакала. — Дон меня предал, папа. — всхлипывала она. — Ах, дорогая моя, заходи, не стой на пороге. Мортимер помог дочери занести в дом чемодан и прошел с ней в гостиную. Оба сели на диван. Кассандра продолжала безутешно плакать, закрыв лицо руками. Мортимер сочувственно смотрел на дочь, за которую боль ещё острее отдавалась в его любящем отцовском сердце. Он ласково погладил Кассандру по волосам и тихо произнес: — Расскажи, родная, что случилось? Кассандра рассказала отцу о том, что произошло в доме Лотарио, временами всхлипывая и запинаясь. Мортимер выслушал дочь, не перебивая, затем гневно вскричал: — Значит, Нина была беременна от Дона? Нина... ах ты паршивка! А Дон... Дон... Попадись он мне, я его задушу собственными руками! — Отец, — тихо промолвила Кассандра, — есть ещё кое-что. Нина сказала, что Дина закрутила с тобой роман только из-за денег. Это она уговорила Дона жениться на мне, чтобы быть ближе к твоему кошельку. Последние слова дочери подействовали на Мортимера как ушат с холодной водой. — Дина... — мрачно произнес Гот. — Дина... моя невеста... вдова твоего дяди.... Ах, дорогая, выходит я и сам был обманут. Мы оба оказались жертвой подлых интриганов. — Мортимер взял Кассандру за руку. — Ах, моя милая доченька, не проливай слезы по этому негодяю. Ты молода и красива, ты обязательно встретишь достойного человека и обретёшь свое счастье. Кассандра будто бы не слышала отца и ещё пуще зарыдала. Мортимер обнял дочь. Так они оба просидели почти до самого утра.
18 Нравится 31 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (4)