ID работы: 9181886

Жизнь, Смерть и Время

Слэш
R
Заморожен
1735
_.Sugawara._ бета
Размер:
339 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1735 Нравится 302 Отзывы 935 В сборник Скачать

Глава одиннадцатая, в которой на поле выходят новые игроки

Настройки текста
      Гарри сидел у себя в комнате на кровати, рассматривая узоры на стенах. Уже как пару часов назад, директор вызвал к себе Драко под предлогом обсудить какое-то дело, которое касается непосредственно Малфоя и его отца. Поттер был обеспокоен тем, что друг не надел один из защищающих артефактов, которые обычно носил с собой.              Это могло грозить плохими новостями.              — Гарри! — когда в комнату ворвался Драко, первым желанием Поттера было кинуть диагностическое заклинание, но такое могло быть расценено как неуважение к оппоненту. — Ты что, не собираешься на игру?              Гарри не выдержал, подскочив с кровати и схватив друга за руку. Малфой даже не попытался вырваться, хотя очень не любил, когда его хватали за руки или плечи, из-за чего на первом курсе Рона пришлось отучивать от привычки тактильно общаться.              — Поттер! — вскрикнул Маркус, зарывшийся в бумаги в гостиной курса вместе с Эдрианом. — Игра сегодня у барсуков, ты же идёшь?              — Иду! — на ходу ответил мальчик, буксиром таща за собой Драко, который только глупо хлопал глазами, оглянувшись в сторону Панси. Девочка хотела вскочить следом за друзьями, но от одного взгляда Гарри осела обратно.              — Странный он в последнее время, — прошептала себе под нос Паркинсон, возвращаясь к своим делам.              Поттер в это время промчался по коридорам подземелья, делая резкие повороты и почти сбивая попавшихся на пути старшекурсников Слизерина. Оказавшись перед неприметной темной дверью, Гарри выдохнул и остановился, собираясь постучать, но тут Драко, молчавший и не подававший никаких признаков, дёрнул друга за рукав.              — Может не пойдём к нему? — в голосе Малфоя просквозил испуг, но вот в серых глазах Поттер различил какое-то непонятное облегчение.              — Пойдём, — и Гарри, не смотря на вялые возражения, постучался к декану. Спустя несколько секунд на пороге возник Снейп в своей неизменной тёплой чёрной мантии.              — Вы что-то хотели? — мужчина осмотрел беглым взглядом учеников, задерживаясь немногим дольше на Драко.              — Нам нужна ваша помощь, сэр, — начал Гарри, все ещё удерживая Малфоя за руку. — Это по поводу зелий, сэр.              Северус, бросив взгляд на коридор, пропустил слизеринцев внутрь, попутно запирая дверь заклинаниями и накладывая заглушающее.              — Что произошло? — Снейп прошел к взволнованному Гарри, заставив его сесть на диван. Драко аккуратно приземлился в кресло, стараясь не смотреть на декана.              — Драко вернулся после беседы с директором… — начал рассказ Поттер, но зельевар прервал мальчика взмахом руки, давая понять, что он всё понял. Ещё минут десять Северус стоял над растерянным Драко и выводил палочкой непонятные второкурснику узоры. Изредка Снейп использовал диагностическое заклинание и рядом с мальчиком вспыхивали различные символы и надписи.              — Поттер, — окликнул ученика мужчина. — Вы сегодня видели Уизли? Я про Рональда.              — Нет, сэр, я всё время был у себя в комнате после завтрака, — начал отчитываться Гарри. — Рон и Гермиона отправились в библиотеку, потому что им были необходимы книги по трансфигурации, а Драко отправился к директору. Блейз и Панси сейчас сидят в гостиной.              — У меня есть подозрение, что на Драко, — Гарри в этот момент как-то странно посмотрел на Малфоя. — было использовано заклинания смены… Характера. Оно очень затратно по ингредиентам и варится больше месяца. Действует… Трудно объяснять что-то школьнику…              — Вы хотите сказать, что кто-то, — Гарри усмехнулся, потому что и он сам, и Снейп знали, кто именно опоил зельем учеников. — Заставил выпить зелье Рона и Драко и они, грубо говоря, поменялись характерами?              — Очень грубо и не точно, но да, с вашими знаниями вы можете только так понять приблизительное действие зелья, — кивнул Северус, присаживаясь в ещё одно кресло. — Надо найти мистера Уизли и отправить его вместе с Малфоем в Больничное крыло.              — Только не туда, — резко ответил Поттер.              — Почему же? — приподнял бровь Снейп, ожидая услышать ответ. Но Гарри замолчал, прикусывая губу. — Я понял, это опять связано с вашей прошлой жизнью.              Не далее как неделю назад, Поттеру пришлось в подробностях рассказать о своих «снах» Северусу. В россказни о пророчествах, видениях и простом мороке Снейп не поверил, а потому пришлось Гарри рассказывать урезанную правду зельевару.              Да, он Гарри Поттер. Родился тридцать первого июля, родители умерли, а мальчик отправился к родной тете по материнской линии. К магглам, которые всем своим существом ненавидели магию и всё, что с ней связано. Прожил он у них десять лет, а потом пришло письмо в Хоггвартс и жизнь заиграла новыми красками. Только вот не знал мальчик, попавший на Гриффиндор, что ему уготована смерть от руки Темного Лорда. Не знал он и о том, что Великий Светлый волшебник руководил всем из-за кулис и распланировал жизнь Национального Героя с рождения и до самой его смерти.              Так не вовремя Гарри подслушал разговор своих «друзей». И поступил он тогда так, как считал нужным.              Умер, не подняв палочку на Воландеморта.              О том, как и где Гарри жил после своего «перерождения», Снейп не смог узнать, потому что мальчик молчал и уводил разговоры в сторону. Единственное, что знал Северус — Сириус Блэк невиновен и вполне себе жив и здоров.              И сейчас зельевар смотрел на Поттера, который с волнением смотрел на Драко, ставшего ему за меньше, чем за год, лучшим другом.              — Мистер Поттер, — окликнул мальчика Северус. — Ваша задача сейчас не скорбеть по тому, что вы могли сделать, но не сделали, а найти Рональда Уизли и всеми правдами и неправдами привести его ко мне в кабинет.              — Я вас понял, сэр, — Гарри подскочил с дивана, бросая извиняющийся взгляд на сжавшегося Драко, так и не проронившего ни слова. — Я быстро.              Поттер выскочил в коридор, не услышав последней фразы, которую бросил в спину мальчику Снейп. Сейчас слизеринцу было важнее привести друзей в чувства.              Ворвавшись вихрем в гостиную и чуть не сбив с ног Маркуса, который собирался выходить, Гарри кинулся к всë ещё сидящий на кресле Панси.              — Панс, срочно, — Гарри подсел к девочке, что оторвалась от разглядывания чего-то на пергаменте. — Ты не знаешь, где сейчас Рон?              — Вот только недавно пришли с Мио и отправились в гостиную курса, — Паркинсон удивленно смотрела на запыхавшегося и взволнованного друга. Гарри, не поблагодарив, снова сорвался с места и умчался в гостиную. Спустя минуту он тащил оттуда за собой Рона, который пытался вырваться из достаточно крепкой хватки друга. Уизли что-то шипел и пытался обзываться. Выбежавшая из гостиной следом за друзьями Гермиона, бросила взволнованный взгляд на Панси и поспешила следом за мальчиками.              Теперь Паркинсон снедало любопытство, но девочка не могла просто взять и пойти за друзьями, куда бы они не отправились. Поэтому слизеринка только тяжело вздохнула и продолжила разбираться в домашнем задании, чтобы после спокойно посмотреть на игру барсуков против воронов.              В это время Гарри всё-таки смог дотащить сопротивляющегося Рона до кабинета Снейпа. По пути Поттер пытался убедить Гермиону, что её помощь не нужна и все будет в полном порядке, но Грейнджер продолжала настойчиво идти за другом, не обращая внимание на магию, которая пыталась остановить её.              — Мистер Поттер, я просил вас привести ко мне только мистера Уизли, — ядовито отозвался Северус, когда следом за Гарри и Роном в кабинет протиснулась Гермиона, встав сбоку от выхода. Тихо поздоровавшись с деканом, девочка замерла, рассматривая непривычную картину — Драко сидел на кресле, стараясь слиться с его черной обивкой, хотя обычно именно Малфой чувствовал себя рядом с зельеваром комфортнее всего. В то же время Рон, который обычно при появлении декана становился тише и пытался показать себя не таким отважным, какой он есть на самом деле (то есть не ответить колкостью на яд профессора), сейчас стоял с видом гордого льва и не обращал внимания на пронзительный взгляд Снейпа.              — Простите, сэр, это была моя инициатива прийти к вам вслед за друзьями, — Грейнджер потупила взгляд, осматривая носки своих туфель.              Северус не ответил. Взмахнув рукой и заперев дверь, мужчина усадил Рона рядом с Драко и достал волшебную палочку.              — Мистер Уизли, Мистер Малфой, — оба мальчика подняли взгляд, смотря на лицо декана, но не в глаза. — Прямо сейчас я наложу на вас некоторые диагностические чары, которые позволят мне выявить наличие в вашем магическом фоне лишних примесей, — Гермиона завороженно слушала Снейпа, запоминая каждое его слово и движение. — Вы позволяете мне извлечь лишние магические примеси, если они будут найдены, из вашего магического фона?              — Позволяю, — хором отвечают мальчики и Магия закрепляет разрешение, проходясь по всем троим легким холодным ветерком.              Северус делает несколько пассов палочкой. Ни Гарри, ни Гермиона не видели, что именно сделал Снейп, но судя по удовлетворëнной ухмылке, мужчина убедился в своей правоте.              — Придется вам сегодня пропустить матч, господа, — Северус убрал палочку, одним взглядом прерывая начавшего что-то говорить Драко. — Мистер Поттер, мисс Грейнджер, передайте своим друзьям, если они поинтересуются, что мистер Уизли и мистер Малфой сейчас находятся на временном отдыхе.              — Спасибо, сэр, — Гарри немного расслабился и развернулся, чтобы направится к двери, но его остановил голос Северуса.              — И ещё, — мужчина дождался, пока Поттер повернется. — Если вас интересует один определенный вопрос — задайте его мисс Паркинсон. Она знает ответ.              Гарри поразмыслил и кивнул, снова разворачиваясь и выходя следом за Гермионой из кабинета. Сразу, как только дверь за слизеринцами закрылась, Грейнджер завалила Поттера вопросами про то, почему она не видела заклинания, которые творил профессор.              — Видимо потому, что это было заклинание конфиденциальное или из раздела колдомедицины, — друзья не заметили, как подошли к трибунам болельщиков. Там их уже ждали Панси, Блейз и Фред, который не захотел сидеть с квиддичной командой, что-то бурно обсуждающей.              — А где Драко и Рон? — первым делом поинтересовался Блейз.              — У них возникли некоторые проблемы, — ответил Гарри, коротко поясняя друзьям о произошедшем сегодня утром. Панси прикрыла рот ладонью, удивленно переводя взгляд с Гарри на Гермиону. Забини задумчиво смотрел куда-то в сторону, почесывая ключицы. А Фред пытался сохранить хладнокровное выражение лица, но было заметно, как парень сжал зубы.              — Я, кажется, знаю, что это за зелье, — Блейз повернулся к друзьям. — Зелье «mores substitutiones», влияет на магический фон, что отражается на характере. Многое сказать не могу, так как не интересовался им с тех пор, как столкнулся с ним лет пять назад. Единственное, мама рассказывала мне, что это зелье стоит обходить стороной и всегда проверять еду на добавки, если уверен, что кто-то собирается подменить тебя.              — Но таких предпосылок в Хогвартсе не может быть, — произнесла Гермиона и сразу ойкнула, закрывая рот рукой. — Не может быть…              — Директор? — нахмурилась Панси, незаметно переводя взгляд на трибуну преподавателей, где собрались все, за исключением мадам Помфри и профессора Снейпа. — Хотя вполне логично.              — Почему? — спрашивает Прюэтт, заставляя второкурсников сесть рядом с ним.              — Ещё до первого курса, Рона настраивали на то, что он должен подружиться с Гарри, — начала объяснять Паркинсон, сев рядом с Гермионой. — Если настраивали именно Рона, а не, скажем, Дина или Симуса, значит так оно надо было. Значит Рон идеально подходил характером для каких-то планов. А потом вышло так, что Гарри начинает дружить не с Роном, который подходит директору для планов, а с Драко, который вообще в план не вписывался.              — Но нельзя сказать наверняка… — начала Грейнджер, но Панси перебила её, положив руку на предплечье подруги.              — Нет, Мио. Нельзя было сказать наверняка раньше. Сейчас можно с уверенностью сказать, что кое-кому, — Паркинсон выразительно стрельнула взглядом в сторону преподавательских трибун. — Нужен был рядом с Героем человек с характером именно Рона.              — Только вот спохватился кое-кто поздновато, — прошипел себе под нос Гарри, испепеляюще смотря на директора. Тот спокойно сидел на своем месте, рассматривая стадион и вещая что-то сидящему рядом Флитвику. Судя по отстранëнному виду профессора чар, Филиус Дамблдора не слушал.              — Вряд ли директор предпримет повторную попытку, — Блейз еле заставил Поттера отвернуться от преподавательской трибуны и посмотреть снова на друзей. — Такое подливают только один раз, потому что второй раз организм мага начнет отторгать инородное… вмешательство.              — Кстати, — Гарри все-таки перестал прожигать взглядом директора и, повернувшись, обратился к Панси. — Декан сказал, что ты знаешь, почему он называет Драко по имени.              — О! — девочка улыбнулась, — Потому что декан является магическим крëстным Драко, — Забини сделал круглые глаза, выражающие легкое удивление, совмещенное с эмоцией «я догадывался, что всë именно так». — Сам декан об этом не может рассказать кому-либо без разрешения Лорда Малфоя, а вот Драко может болтать об этом направо и налево. Я думала, что ты знаешь об этом, Гарри.              — Я знал, — пожал плечами Поттер. — Нет, не знал.              — Гарри? — Гермиона аккуратно прикоснулась к плечу друга. Фред бросил вопросительный взгляд на Блейза, но тот только покачал головой.              — У меня в голове перемешалась вся информация, — Гарри помассировал виски. — В иной жизни декан тоже звал Драко по имени…              Продолжить Поттер не успел, так как раздался звук гонга, означающий начало игры, и стадион взорвался сотнями голосов. На поле вышли команды Хаффлапаффа и Рэйвенкло, капитаны пожали друг другу руки и по свистку началась игра. Маркус и Эдриан внимательно следили за обеими командами, отрываясь только для того, чтобы сделать очередную пометку в блокноте.              Матч закончился спустя пол часа победой воронов, которые обошли барсуков всего на две секунды. Ученики стали расходится по гостиным, чтобы привести себя в порядок и отправится на обед. Сегодня была суббота, а значит можно было отдохнуть после квиддичного матча.       

***

             Прошли Рождественские каникулы, и ученики вновь прибыли огромной толпой в Хогвартс. В гостиной курса слизеринцы делились впечатлениями, девушки показывали друг другу подарки, парни хвастались чем-то своим. Драко, обновившийся во время каникул дома, и Рон, которого пришлось отпаивать зельями, сидели сейчас рядом и сетовали друг другу на нелегкую жизнь. Малфой жаловался на мать, которая взялась его опекать после происшествия, и на отца, который чуть не забрал документы из школы и не отправил его в Дурмстранг. А Уизли жаловался на тех же, только со своей стороны. Мать его чуть не задушила объятиями и снова пыталась чем-то опоить, но маркеры, которые Рон пил с конца прошлого учебного года, сделали свое дело. Отец же не проявил никакого особо участия во всем происшествии и только покачал головой, когда узнал, что у сына были проблемы в школе.              — У нас скоро игра с воронами, — Маркус, буквально упавший на диван рядом с Гарри, ткнул пальцем в пергамент, который держал в руке. — Твой приблизительный план.              На листе было написано два слова — «поймать снитч». Поттер взял пергамент в руки, прищурился, покрутил в руках, осматривая под разными углами, а потом с важным видом кивнул и вернул план в руки Флинту.              — Я понял вас, капитан, буду стараться изо всех сил, — Гарри сделал максимально серьезное и пафосное лицо, стараясь не засмеяться. Маркус закивал в ответ, отдавая пергамент подошедшему Эдриану. Пьюси чуть не разразился хохотом, когда прочитал план для ловца. Шутка хоть и была не очень смешной, но на всех игроках сказывалось напряжения от приближающегося матча.              В том семестре Слизерин разгромил Хаффлапафф со счетом 200:70. В этом семестре змеям предстояло играть с Рэйвенкло и Гриффиндором. И если Флинт был уверен, что воронов можно обойти при помощи неплохо выверенной стратегии и внезапной заменой, то вот со львами такое могло не прокатить. Гриффы будут знать о замене игроков, а соответственно не удивятся во время матча.              Фред предложил не проводить замену на время игры с Рэйвенкло, но Эдриан рассчитывал на разгромную победу.              — Попробуйте заменить сначала ловца, а уже потом загонщика, — предложила как-то Панси. — Слышала, у воронов в качестве ловца играет девушка с третьего курса.              — Чжоу Чанг, — влезает в разговор Фред. — Хотя могу с уверенностью сказать, что ловец из неё не очень. Особенно, если сравнивать с Гарри.              И после долгих споров между Маркусом, Эдрианом и Роном, решено было поступить следующим образом. Во время игры с Рэйвенкло Слизерин заменяет ловца, тем самым выигрывая ещё раз. А уже во время игры с Гриффиндором, когда львы будут пытаться обойти Поттера, выпустить на поле Прюэтта, о способностях которого ещё никто не знал.              Учеба текла своим чередом, тренировки стали проводиться всё чаще. Со временем Снейп объявил, что дуэльный клуб было решено не открывать за ненадобностью в оном. Гарри выдохнул, но продолжил следить за Василиском и ещё не раз спускался в Тайную комнату. За ним в очередной раз увязались Гермиона и Рон, которые горели желанием увидеть комнату, созданную одним из основателей Хогвартса. На Василиска у обоих была диаметрально противоположная реакция — Грейнджер искренне испугалась и закричала, постаравшись отойти подальше, из-за чего чуть не упала в ров с водой; а вот Уизли чуть не пискнул от восторга, увидев настоящую легенду магического мира, и попытался подбежать к самой змее, от чего растерялся не только Поттер, который думал, что ему придется успокаивать обоих друзей, но и сам Василиск, который не ожидал такого натиска от одного школьника.              Гермиону тогда еле удалось успокоить и объяснить, что змей не опасен и он охраняет школу. Девочка вроде свыклась с мыслью о том, что под Хогвартсом ползает огромная змея, способная убить одним взглядом, но зареклась спускаться в Тайную комнату без особой надобности. Зато Рон, получив разрешение ходить вместе с Гарри к Василиску, был только рад и стал с нетерпением ожидать таких «прогулок».              Близился февраль и наконец-то наступил момент матча с Рэйвенкло. Маркус был взбудоражен, из-за чего поднял всех игроков в субботу рано утром и заставил сделать зарядку и пробежаться пару кругов по подземельям. За этим занятием их застал Северус, который разогнал слизеринцев по гостиным, велев не мешать нормальным людям делать свои дела.              — Гарри, мы верим в тебя! — Рон пытался давать напутствия, желать удачи и ни в какую не хотел отходить от Поттера, пока его силой не утащил из раздевалки команды Фред.              — Поттер, — Флинт положил руку на плечо мальчику, обращая на себя внимание.              — Я справлюсь, — улыбнулся Гарри, подхватывая свою метлу. Метлы пришлось заказывать отдельно и скидываться на них всей командой, так как школьные метлы не вызывали доверия. Пьюси уже не раз говорил, что именно из-за них Слизерин не может выиграть кубок, ибо им всегда достаются самые отвратительные метлы. — Я изучил наработки и наблюдения Эдриана. А ещё я знаю тактику Чанг, поэтому у меня есть план.              — Это прекрасно, — Маркуса била еле заметная дрожь.              В раздевалку заглянул Хиггс, объявляя, что игра начинается через пять минут. Слизеринцы, пожелав друг другу удачи, направились в сторону стадиона.       

***

             В Гриффиндорской гостиной как и всегда стоял гул. Ученики в красных мантиях постоянно передвигались, разговаривали, использовали магию и, собственно, что только не делали. Но в одном из углов, на нескольких креслах и диване, которые стояли вокруг небольшого столика, стояла тишина. Там сидела сборная Гриффиндора по квиддичу и раздумывала над тем, как им обойти нового ловца Слизерина.              Когда, буквально пару недель назад, Оливер Вуд, капитан команды, увидел замену с сборной Слизерина, то подумал, что ему пора проверить зрение. Но когда Джордан, комментатор игры, объявил, что теперь новым ловцом змей является никто иной, как Гарри Поттер, трибуны взорвались. Некоторые львы кривили нос, говоря, что мальчик влез в квиддич, чтобы покрасоваться, как Локхарт.              Но после игры такие пересуды резко закончились. Слизерин обыграл Рэйвенкло почти в сухую со счётом 170:10. Поттер поймал снитч на пятой минуте матча, ловко отделавшись от ловца воронов.              Оливер был уверен, что они смогут и в этом году выиграть кубок, хоть их замечательный ловец выпустился два года назад, новый играл ничуть не хуже. Как оказалось, Вуду не стоило быть на столько уверенным.              — Не вешай нос, Оливер, — Анджелина Джонсон, одна из охотниц, потрепала парня по плечу, заставляя вернуться в реальность. — Подумаешь, мальчишка обыграл Чжоу.              — Именно, — закивала Кэтти Бэлл, тоже охотник команды. — Тем более у Чжоу была не самая хорошая тактика. Просто летать за чужим ловцом в надежде, что он заметит снитч.              — Тем более она использовала эту тактику уже далеко не первый раз, — заговорила Алисия Спиннет, третий охотник. — И слизеринцы хорошие стратеги. Было логично, что они, зная о том, как играет Чжоу, смогут обыграть ее.              — Мы играем лучше и с огоньком, — заулыбался ловец Гриффиндора. — И загонщики у нас получше, чем у змей.              — Вот именно! — воскликнул светловолосый парень, который буквально в позапрошлом году оказался на месте загонщика. — Мы с Джорджем их закидаем бладжером так, что они не смогут ничего сделать!              — Верно! — поддакнул Уизли. Оливер посмотрел на Джорджа и заметил, что парень был явно не уверен в своих словах.              — Ладно, — устало вздохнул Вуд, убирая со стола свои вещи, — Бегом все по кроватям, завтра нам предстоит важная игра.              — Так точно, капитан! — хором ответили игроки, начиная собираться.              На следующий день на улице было не в пример теплее, чем в предыдущие дни. Сегодня намечалась последняя игра квиддичного сезона в Хогвартсе, а потому на трибунах присутствовали все факультеты и все преподаватели. В раздевалке Гриффиндора шло бурное обсуждение плана, который львы разрабатывали всю неделю, в какой-то мере забив на учебу. Оливер давал напутствия и очень часто повторялся, от чего все смеялись.              — Джордж, — Алисия легонько толкнула Уизли в бок. — Ты последнее время сам не свой. Всё в порядке?              — Да, всё в норме, — улыбнулся парень, постаравшись быстрее отделаться от Спиннет, и отвернулся, чтобы поправить застежки на броне. Джордж волновался. Буквально после предыдущей игры он на радостях прибежал в гостиную Слизерина, чтобы поздравить команду с выигранным матчем. Там парня ждал серьезный разговор. И теперь Уизли не представлял, как сможет играть против собственного брата.              — Быстрее, наш выход! — прокричал Вуд, подгоняя игроков. Гриффиндорцы вышли на поле, гордо подняв головы и улыбаясь трибунам, которые разразились бурными аплодисментами.              — Команда всё в том же составе и замен пока что не предвидится! — комментировал со своего места Ли Джордан, однокурсник Джорджа, — А теперь встречаем команду Слизерина с их новых ловцом!              Змеи и барсуки начали активно хлопать, встречая игроков. На поле первым ступил Маркус, за ним потянулись остальные парни в зеленой форме. Самым последним процессию замыкал ещё невысокий Гарри, в глазах которого плескалась уверенность в своих силах.              — Невероятно! — закричал Ли, от чего сидящая рядом с ним МакГонагалл рассерженно зашипела. — В этот раз у Слизерина еще одна замена! — Джордж замечает, как напрягается Оливер, скользя глазами по слизеринцам, — Вместо Деррека Перегрина, одного из загонщиков, на поле выходит, — Джордан выдержал театральную паузу, но команда Гриффиндора уже успела распознать нового игрока противников, — Фред Прюэтт!              — Быть этого не может, — шепчет Анджелина, но стоящий рядом с ней Уизли хорошо слышит.              — Джордж? — Кэтти незаметно тычет пальцем в спину Джорджу. — Фред играет так же хорошо, как и ты?              — Нет, — отвечает Уизли, неотрывно смотря на брата, что сейчас хладнокровно взирает на противников. Когда Фред ловит взгляд Джорджа, то слегка улыбается. И когда Бэлл немного расслабилась, парень продолжает. — Он играет лучше меня.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.