***
Большой Зал был торжественно украшен, стояли ледяные статуи, небольшие стеклянные копии Хогвартса и каких-то красивых замков разных стилей. Ученики были облачены в парадные мантии, а ученицы — в красивые вечерние платья. Среди всех особо выделялись представители Слизерина, которые уже носили титул Лорда — несколько учеников с седьмого курса и Фредерик Прюэтт. Парень был в традиционной для Рода Прюэтт мантии глубокого винного цвета с золотой вышивкой и гербом Рода на месте школьного. Рядом с ним увивался одетый в очень похожую мантию Джордж, только на его мантии не было вышивки и отсутствовал герб. Снейп понимал их, они не хотели раньше времени светить изменившимися отношениями, что абсолютно всем играло на руку. Кроме, пожалуй, директора. Тот посматривал на близнецов не то с восторгом, не то с раздражением. Северус вспомнил, как он допытывал у Поттера информацию о его «видениях», но смог узнать крайне мало. Оказалось Гарри знал свою прошлую жизнь, хотя Снейп мало верил в перерождение. Якобы в той прошлой жизни Поттера вели на сражение с Темным Лордом с самого первого курса, а тот, узнав что-то, не поднял палочку на врага и умер. А потом очнулся в своем полуторагодовалом теле. Не верил Северус в такие выверты судьбы и жизни, а поэтому наблюдал за парнем. Заметил, к несчастью, немногое. То, что у Поттера две палочки — декан узнал еще на втором курсе, но решил ничего ученику не высказывать. Раз уж парень был крестником Сириуса, то Блэк мог выдать ему вторую палочку, чтобы парня не отследили в случае чего. Знание парселтанга на змеином факультете почти невозможно скрыть. Так же, как и среди воронов. От Флитвика, Северус знал, что Патил знают змеиный, но не афишируют, так как осведомлены о том, как воспринимают таких магов в Британии. О связи Поттеров с Блэками не знали только ленивые, а такие в основном водились на львином факультете. Не все, признался себе Снейп после нескольких лет работы в школе, но большинство. И вот сейчас начинает играть торжественная музыка, отрывающая зельевара от размышлений. Северус не замечает, когда рядом с ним становится Стефани в прекрасном черном платье в пол. Ее волосы все так же распущены, а на шее красуется незамысловатое серебряное колье. Женщина никогда не изменяла себе и носила исключительно серебро и темную одежду. Кроме рубашек. Директор объявляет Чемпионов, и первой в зал вплывает, а иначе не скажешь, Флер Делакур в компании ученика его факультета Рональда Уизли. Они смотрятся очень контрастно друг с другом — белый и рыжий. На Флер легкое голубое платье, открывающее хрупкие плечи, а на Роне торжественная мантия глубокого винного цвета, которую наверняка ему передал Фред. Снейп находит взглядом Джиневру в компании Блейза. Девушка специально стоит подальше от близнецов, чтобы никто не сравнил цвет ее платья с их мантией. А еще недавно в учительской Минерва жаловалась на то, что мисс Уизли отправится в платье, которое ей прислала мать — аляповато оранжевое с зелеными деталями и грязновато-белоснежным кружевом, которое местами было подшито нитками. И Северус знал, что тогда только он и Флитвик услышали, как пробурчала себе под нос Стефани: «Вряд ли Лорд Прюэтт позволит ударить Роду лицом в грязь». Следующими в зал входит Гарри Поттер в парадной мантии темно-зеленого цвета, однако на ней отсутствовали какие-либо отличительные признаки. Рядом с ним шла прекрасная Панси, облаченная в синее платье, но не такое яркое, как у Падмы Патил. Скорее, платье Паркинсон было оттенка факультета Рэйвенкло, если не темнее. За ними в зал вошли Седрик Диггори в простой праздничной мантии и Чжоу Чанг в традиционном платье. Эта пара интересовала Снейпа меньше всего. Последними завершали шествие Чемпионов Виктор Крам в красном костюме, который больше походил на военный мундир, с черным мехом и Луна Лавгуд в переливающемся небесно-голубом платье. Очень многие фанатки болгарина пытались всячески навредить Луне, однако все их заклинания просто отскакивали от девушки, поэтому Северус всегда удивлялся. Ибо Ксенофилиус Лавгуд хоть и был чистокровным, за ним не числились сильные магические артефакты — Роду Лавгуд было не больше семи поколений. Пары открывали святочный Бал вальсом. Ни один Чемпион не ударил лицом в грязь, не наступил партнерше или партнеру на ногу. После окончания первого танца, к четырем парам присоединялись все желающие потанцевать. Таких нашлось очень много и вскоре перед преподавателями замельтешили разные цвета и их оттенки. Спустя пятнадцать минут эта пытка прекратилась и многие ученики разбрелись к столикам, чтобы перекусить и отдохнуть. Теперь и преподаватели могли дать себе немного расслабиться и потанцевать. Северус окинул учеников своего факультета внимательным взглядом. От него не укрылось, как аккуратно из прохода выскользнул Нотт, которого буквально сразу за дверьми перехватил Пьюси. С этими было все понятно и не страшно — они не позволят себе устроить пьянку или же непотребства прямо в коридоре. Неразлучная шестерка уже примостилась за одним столом о чем-то весело переговариваясь. И судя по тому, как близко сидели Малфой с Поттером, Люциуса ждет интересная новость. Фред откланялся партнерше, отдавая девушку с шестого курса Хаффлапаффа ее, судя по всему, парню, и направился к выходу, где его уже ждал Джордж. Тот тоже оставил девушку с пятого курса Рэйвенкло с подругами. Судя по вполне довольному взгляду, девушку все устраивало. Делакур, натанцевавшись с Роном и отказавшая в танце всем остальным парням, присоединилась за стол по соседству со слизеринцами, где уже сидели Луна, Виктор и Джинни. Флер села как бы невзначай рядом с Уизли, и Снейп потерял к ним всякий интерес. Вейла, что с нее взять. В данном случае останавливать француженку от поползновений в сторону гриффиндорки опасно для жизни. — Северус, неужели вам не хочется потанцевать? — весело спрашивает Минерва, которая только что вернулась за преподавательский стол после танца с Каркаровым, — В отличии от меня вы еще очень даже молоды. — Мне не с кем танцевать, — сухо отвечает Снейп, осматривая веселящихся учеников, внимательно присматриваясь к слизеринцам, чтобы потом рассчитать порции антипохмельного на утро, — Вряд ли хоть кто-то согласится на танец с угрюмым и желчным зельеваром. — Бросьте, многие согласятся! — МакГонагалл всплескивает руками, обводя цепким взглядом зал, — Даже если ваши прекрасные змейки заняты, вы можете позвать на танец кого-нибудь из преподавателей. — Вас, к примеру? — Северусу становится смешно, когда он представляет всеобщее удивление от увиденной учениками картины — декан Гриффиндора танцует с деканом Слизерина. Шуму будет много и не только сегодня, но и продолжат все шуметь на эту тему вплоть до тех пор, пока не поймут, что баллы с них летят со скоростью звука, — Не думаю, что это хорошая идея, — торопливо отвечает мужчина, заметив веселый взгляд Минервы в свою сторону. — Ну тогда хоть Стефани! — пожимает плечами МакГонагалл, кивком головы указывая на черноволосую женщину, о чем-то весело болтающую с ученицами Шармбатона на французском, — Уверена, она вам не откажет, — заметив скептический взгляд мужчины, Минерва нахмурилась и в миг стала преподавателем Трансфигурации, — Северус, я не выпущу вас из зала, пока вы не станцуете хоть один танец! Снейп тяжело вздыхает, подавляя желание закатить глаза и просто-напросто уйти, но все-таки решает немного эпатировать общественность. Когда мужчина поднимается из-за стола, никто не обращает внимания, развлекаясь дальше, но когда он подходит ближе к все еще болтающим по-французски девушкам и Сейер, на него начинают с интересом коситься, а сами собеседники отрываются от разговора про, как оказалось, учебную программу, и смотрят на подошедшего зельевара. — Мисс Сейер, извините, что отвлекаю вас от увлекательной беседы, — обращаться к бывшей сокурснице можно было и не по фамилии, но Снейп не был бы Снейпом, если бы не решил подчеркнуть некоторые детали, — Могу ли я пригласить вас на один танец? И под опешившим взглядом учеников Хогвартса, радостным от учеников Шармбатона и равнодушным от учеников Дурмстранга, слегка наклоняется к Стефани, протягивая в приглашающем жесте руку. Даже если сейчас женщина откажет ему в танце, а потом будет танцевать хоть с Флитвиком, сам Северус сделал все по правилам этикета и не будет, как минимум, высмеян за невежливость собственным факультетом. — Можете и не на один, мистер Снейп, — Сейер кладет свою ладонь в ладонь зельевара, делая неглубокий реверанс, отводя в сторону подол черного платья. По лукавым искрам в голубых глазах, Снейп понял, что чертовка хотела назвать его по титулу Лорда, который он так и не разгласил общественности. Когда заиграла музыка, пара, одетая во все черное, закружилась по залу, ловя вздохи и взгляды восхищения от представителей Слизерина и двух школ. Хаффлапаффцы искренне старались не любоваться, Рейвенкловцы лишь слегка удивлялись, а вот Гриффиндорцы были готовы с зубами выдрать любимого профессора ЗоТИ из мерзких рук зельевара. — Ты не думал, что произвел бы меньше фурора, если бы пошел танцевать с Минервой? — тихо спрашивает Стефани, едва приоткрывая губы. — Думаю, это как раз вызвало бы большое недовольство ее факультета, — парировал Северус, однако в ответ на его фразу женщина тихо засмеялась. — Посмотри как восторженно на тебя смотрит Минерва, — Снейп аккуратно скользнул взглядом по МакГонагалл, которая лучилась довольством за коллегу, — И как недовольно косится директор. Дамблдор и вправду смотрел недовольно, еле заметно поджимал губы. Северус и сам бы не заметил изменения на лице директора, если бы не был с ним знаком ну очень тесно. Профессия двойного шпиона обязывала, однако как хотелось зельевару сбросить клятвы, данные Альбусу, и удалить метку с руки. Остаться простым магом, поселиться у любовника и ни о чем не волноваться. Музыка заканчивается, Северус кланяется женщине. Стефани приседает в изящном реверансе, все еще сверкая своими нереально голубыми глазами. С разных сторон доносятся аплодисменты. Спустя еще непродолжительное время ученики начинают расходиться. Теперь Снейпу нечего делать в Большом Зале, где остались самые стойкие или желающие погулять чуть позже по ночной школе. Зельевар, поправив мантию, выскользнул через неприметную дверь для преподавателей в коридор, где тут же столкнулся нос к носу с Каркаровым. — А, Северус, — прокаркал Игорь, — Ты тоже вышел отлавливать нерадивых студентов? — Именно, — сухо ответил зельевар, наблюдая за тем, как нервно отдёргивает левый рукав директор Дурмтсранга, — Не желаете составить мне компанию? — С превеликим удовольствием, — Каркаров явно очень хотел что-то сказать Снейпу, однако не хотел делать этого в школе. Ну, что же, пора прогуляться с гостем до стоянки карет.***
Ночные коридоры Хогвартса веяли необъяснимой тоской. Гарри, Драко и Рон шли по направлению к гостиной Гриффиндора, чтобы перехватить по пути Блейза, отправившегося пол часа назад провожать Джинни до входа в гостиную. Рон проводил Флер до кареты еще раньше, так как француженка сослалась на усталость от Турнира. Гарри и Гермиона обменялись партнерами, и девушки час назад удалились к себе в комнату. — Луна? — первым сидящую на подоконнике девушку замечает Поттер, — Что ты здесь делаешь? — Наблюдаю за исчезновением мозгошмыгов, — просто улыбается Лавгуд, поворачиваясь лицом к троице, — Ой, Рон, рядом с тобой детеныш гелиопата! — Кого? — Уизли внимательно оглядел пространство вокруг себя. Все были наслышаны о «ненормальности» Луны, однако чистокровные относились к ней с неким снисхождением и очень часто помогали на первых курсах, когда у девочки пропадала одежда. — Это такие пылающие сущности, которые, при опасности им или их близких, способно сжечь все на своем пути, — охотно пояснила девушка, спрыгивая с подоконника. Она все еще была в вечернем платье, но уже в простых балетках, — Виктор прекрасный маг. Он проводил меня до гостиной и ушел кормить… — Кормить? — переспросили хором Драко с Гарри, потому что Лавгуд внезапно замолчала. Девушка пространно смотрела куда-то поверх голов слизеринцев, а затем весело улыбнулась и подмигнула. Буквально через мгновение в коридоре оказалась Сейер. — Мистер Малфой, мистер Поттер, мистер Уизли, мисс Лавгуд, что вы здесь делаете? — время было позднее, отбой наступил давно, однако сегодняшняя ночь была почти исключением из правил. Если ты возвращаешься поздно из зала или с прогулки с кавалером, то с тебя не снимут баллы и не назначат отработку. Но это еще доказать надо было. — Мы шли встречать Блейза, — выступил Гарри. — А, мистер Забини, это за вами делегация? — из-за поворота показалось смуглое лицо итальянца. — Да, за мной, мадам, — улыбнулся Блейз, подходя к друзьям, становясь рядом с Роном, — Мы можем идти? — Само собой, — кивнула женщина, — Мисс Лавгуд, вы потеряли мистера Крама? — Нет, профессор Сейер, мы уже распрощались с ним, но я захотела погулять по школе, — Луна склонила голову на бок, — Я знаю, что вы обязаны снять с меня баллы. — В таком случае десять баллов с Рэйвенкло и отработка завтра в пять вечера у меня, — улыбнулась краешком губ Стефани. Десять баллов для воронов — сущий пустяк. Завтра же на отработке Луна сможет их вернуть и, вполне вероятно, удвоить, — Пойдемте, я провожу вас до гостиных, чтобы больше не было подобных недоразумений. Слизеринцы легко соглашаются с преподавателем. Им сейчас не очень хотелось объясняться тем учителям, которые уже покинули Большой Зал и начали обходить школу, что они уже идут в гостиную и их уже видела Сейер. Лавгуд прощально помахала рукой и пожелала спокойной ночи около лестницы, ведущей в сторону башни воронов. Стефани проследила, чтобы Луна поднялась по ступенькам и направилась с парнями дальше. Они уже почти спустились на первый этаж, разговаривая о дополнительных занятиях и будущих уроках ЗоТИ, когда Сейер резко затормозила, задвинув учеников себе за спину. — Стойте за мной и будьте готовы в любой момент убегать и защищаться, — тихо отдала распоряжение женщина, одним движением вытащив палочку из чехла. Слизеринцы последовали ее примеру. Вперед встали Гарри и Блейз, как самые разбирающиеся в щитовых чарах и атакующих заклинаниях, за ними наготове стоял Рон, который вполне мог продумать неплохую стратегию для ведения боя. Сзади всех остался Драко, который как раз успел бы убежать к ближайшему преподавателю, Поттер сунул ему в руки Карту мародеров. Стефани подошла к одной из приоткрытых дверей, взмахнула палочкой. Ничего не произошло. Тогда Сейер взмахом руки распахнула дверь, отчего та врезалась в стену, и женщина направила палочку внутрь одного из неиспользуемых кабинетов. Внутри, прижав Виктора к стене, стоял парень в красной форме Дурмстранга. Слизеринцы еще не успели понять, что происходит, когда Александра отнесло к противоположной от двери стене. — Стойте, — хрипло вскрикнул Крам, вставая напротив Стефани, загораживая собой друга. Левой рукой Виктор зажимал кровоточащую рану на шее. — Только не говорите мне, что вы поранились, а ваш друг хотел залечить рану, — голос Сейер похолодел, почти звенел сталью, — Клыками. — Откуда вы только знаете заклинания, способные обездвижить вампира? — донёсся слабый смеющийся голос Ромодановского. — Мадам, вы же сами учили шармбатонцев не делать поспешных выводов, — Виктор был напряжен, что было заметно в каждом его движении. Гарри подметил, что болгарин говорил без акцента, из-за чего стоящие позади него Рон и Драко недоумевали. — Хотите сказать, что Граф Ромодановский является вашим магическим партнером? — скептично выгибает бровь Сейер. Слизеринцы переглядываются и решают отступить немного. Если это действительно так, то они только что потревожили вампира во время еды, а его гнев мог пасть и на них. И если Стефани еще сможет задержать разгневанного вампира, четверокурсникам не выстоять против него. — И да, и нет, — Крам сглотнул, все еще зажимая укус на шее. — Стефани, клянусь, что расскажу вам подробности, если вы снимете с меня заклинание и позволите залечить Виктора, — Магия закрепила клятву, и женщине пришлось расколдовывать Александра. Тот опустился на пол и бесшумно скользнул к парню, проводя пальцами по ране. Кровь с шеи Виктора тут же исчезла, — Дело в том, что я не могу иметь партнеров — семейное проклятие. Однако, думаю вы знаете, что вампиры иногда находят себе Источник. — Кровь, которую могут пить только они, — кивает Сейер, слегка опуская палочку, — И ваш Источник — мистер Крам? — Верно, — кивает Ромодановский, — Наши родители в курсе, Каркаров тоже, однако… — Александр зашипел сквозь сжатые зубы, — Из-за того, что Виктор участвует в Турнире, мне запретили приближаться к нему. — Это же плохо сказывается на организме обоих, — нахмурилась Стефани, окончательно опустив палочку, — Особенно, если вампир питается от Источника больше трех лет. — Именно, — слизеринцы тоже убирают палочки и вопросительно смотрят на преподавателя, обступив ее с двух сторон, — А мы с Виктором уже пять лет… Вместе, если можно так сказать. — Я поняла вас, Александр, — Сейер, убрав палочку, потерла переносицу, — Я не скажу ничего директору Каркарову, однако впредь не забывайте ставить специальный купол. — Простите за беспокойство, мадам, — виновато улыбнулся Ромодановский, а в его рту показались клыки. — Хорошо, я расскажу вам подробнее о жизни вампиров на следующем факультативе, — сдалась Стефани под вопросительными взглядами четырех парней, — Только прошу вас, молчите. В Хогвартсе невозможно хранить тайны, если о них знает больше трех человек! — Конечно, мадам! — хором откликнулись четверокурсники и поспешили ретироваться в открывшемся проходе в гостиную. Сейер покачала головой, зная, что завтра утром о произошедшем будут знать еще две слизеринки.