ID работы: 9184008

Проклятье ночи, или Общая беда объединяет

Гет
PG-13
В процессе
71
автор
Размер:
планируется Макси, написано 178 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 112 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 18. Спорный ход

Настройки текста
Примечания:
С утра Леонардо разбудил телефонный звонок и, судя по реакции парня, это должен был быть важный разговор. Он вскочил с кровати и мгновенно ответил, стараясь при этом звучать как никогда бодро. После непродолжительного разговора смысла досыпать он не видел. Шесть часов двадцать три минуты. Парень направился на кухню, где заварил себе зелёный чай и, обдумывая своё прошлое, настоящее и будущее, окончательно просыпался. Через час к нему присоединился Сплинтер, с которым лидеру было в удовольствие поговорить ранним утром обо всём на свете. Ближе к восьми проснулись остальные братья. Выходной всё-таки! Донателло с утра также успел поговорить по телефону с Таленой, которая сообщила ему, что сегодня собралась на дачу к Джонсам на ещё неопределённое количество времени. Он хотел сам отвезти её туда, но девушка упрямо отказалась, объясняя это тем, что хочет побыть одна. Такое поведение ему показалось странным, но он всё же поддержал её выбор, не придав её неискренной и непривычно напористой речи должного значения. Рафаэль и Микеланджело настолько сильно соскучились по спаррингам, что после неплотного завтрака решили возобновить утренние тренировки. Вот тут уже Сплинтер приятно удивился. Такого рвения в этих двоих он не видел уже пару лет. На самом деле, Майки хотел доказать брату, что сможет на раз-два уложить того на лопатки. Но и в этот раз удача была не на его стороне. И после неудачного для блондина спарринга и пары подзатыльников они присоединились к Лео и Донни, которые что-то бурно обсуждали в гостиной. Оба утренних спортсмена плюхнулись на диван. —...Если мы зайдём с этой стороны, то сможем выиграть время, — Донателло взял карандаш и нарисовал на схеме какого-то здания пару линий. — Да, но тогда нас могут увидеть и мы потерпим фиаско. Я же предлагаю вот так, — Леонардо забрал карандаш и начертил свой план перемещения по коридорам. — Нам нужно остаться максимально незамеченными. — Нас будет всего двое и не трудно... — Трое, — исправил брата лидер и продолжил: — Караи выдвинула условие - присутствие в нашей компании девушки. Так что не мог бы ты связаться с Таленой. Последнее его предложение по интонации было больше похоже на указ, нежели вопрос. — Лео, она сегодня уехала к Джонсам на дачу. Не хочу её тревожить, в последнее время она сама не своя, — объяснил ситуацию шатен. Микеланджело прервал разговор после внимательного просмотра планировки здания и с жутью вымолвил: — Это же резиденция Шреддера! Вы спятили? — Майки, мы собираемся всего лишь посетить закрытое мероприятие и разведать обстановку под видом людей науки, — спокойно описал ход действий умник. А Микеланджело подрасстроился, что упоминания Карай о пригласительных на неизвестное событие оказались не свадебной церемонией, а какой-то скучной тусовкой. — А приглашения у таких врунишек имеются? — Рафаэлю такая нудятина (по типу пышных банкетов с напыщенными индюками в костюмах) была совсем не по душе, но сделать заинтересованое лицо он обязан был. — Караи отправила пригласительные, они уже у нас на руках, — сказал старший. Теперь уже кучерявый отобрал у младшего листок с планировкой здания и, ткнув пальцем в него, недоумённо спросил: — На кой чёрт тогда всё это?! — На случай, если что-то пойдёт не по плану и нужно будет пробраться внутрь, исследовать пару-тройку помещений, — разъяснил Донателло, отобрав у Рафа лист. — У Шреддера много секретов, но у Стокмана их больше. — Стокман... — процедил сквозь зубы холерик. При упоминании имени этого человека у Рафаэля закипала кровь от злости и ярости, руки так и чесались вспороть ему глотку, но перед этим хорошенько поиздеваться за все страдания, принесённые ему и его семье. В голове у злопамятного парня возникла другая блестящая идея: — Лео, чё зырить там на этого упыря, когда мы облазили почти весь Нью-Йорк в поисках его величества, если можно сегодня же покончить с ним!? — Не сегодня. И не при таких обстоятельствах, — рассудительно ответил старший, зная сколько охраны присутствует на таких мероприятиях, к тому же в главной резиденции. — А чего мы медлим, Лео?! — поднялся с дивана Рафаэль, даже не пытаясь сдерживать свой гнев (а когда он пытался?). — Я бы разобрался с этим сопляком в два счёта. А ты не можешь? — Началось... — вздохнул Донателло, закрывая своё лицо рукой. Микеланджело закидывал в рот орёшки и уже приготовился смотреть этот фильм-противостояние двух братьев. — Дело не в том, могу я или нет... — Да, дело в другом. А знаешь в чём? — не дожидаясь ответа холерик продолжил: — Ты не хочешь мазать руки кровью. Вновь. Рафаэль подошёл к брату, приставив указательный палец к его голове. — Это всё твоя чёртова совесть и мягкосердечность! — в порыве гнева слова так и вылетали из уст мастера сай. — Этот конченный ублюдок нам жизнь сломал. Ему стоит узнать, что такое портить чужие судьбы. Но мы ведь не убиваем - мы же доблестные ниндзя! Вершим правосудие! Так, Лео?! Но твои руки-то уже испачканы кровью. Пусть единожды, но и ты не безгрешный. И как бы ты не старался это исправить - ничего не изменить. Одним уродом меньше стало бы - да и хер с ним! А ты - упёртый баран, которому всегда было плевать на мнение остальных. Леонардо стоял непоколебимо, ни один мускул на лице не дрогнул. Но это не значило, что слова, сказанные его братом, он не воспринял всерьёз или пропустил мимо ушей. Перед его глазами пронеслась картина того дня, когда он вгорячах, не думая ни минуты, лишил жизни Джона Бишопа. Он всегда считал свои поступки, действия, намерения достойными считаться правильными и лучшими вариантами для всех и во всех ситуациях. — Всё сказал? — наконец после короткой паузы спросил лидер. — Сходи проветрись. Рафаэль быстрым шагом вышел из комнаты, не забывая выхватить у Майки орешки и задеть плечом старшего брата, стоящего у него на пути. Микеланджело же расстроенный от того, что больше нечем похрустеть, неловко подбодрил лидера, похлопав по плечу, и тоже "смылся" из гостиной. — Планы меняются, как я понимаю? — задал вопрос Донателло, не сводя глаз с Леонардо, чей сердитый задумчивый взгляд был устремлён куда-то вдаль. Слова Рафаэля всё-же задели его. — Нет, — резко отрезал брюнет. — Я свяжусь с Венерой. И если она не против, то действуем по старой схеме. Нам неприятности не нужны.

***

Венера согласилась практически не раздумывая: планов на этот майский вечер у неё как таковых не было, а развеяться хотелось (с учёбой в университете у брюнетки всё было как нельзя хорошо, а значит свободного времени было предостаточно). Талена уехала на дачу, Эмили убежала с Микеланджело в кино, а Ларота в любом случае не будет засиживаться дома, когда новоиспечённые подруги зовут её на очередной движ. Сёстры даже успели повздорить, но на этот раз причиной являлся наряд Венеры. Ларота настоятельно требовала от старшей, чтоб её образ состоял из платья до колен. Но Венера была непреклонна и отдала предпочтение светлому брючному костюму. Если бы Ларота только знала, почему она так противится... В тот час, когда брюнетка до невозможности обожает юбки и платья такого кроя и фасона, к сожалению вынуждена прятать под штанами результат прогрессирующей мутации. Закрытое мероприятие, попасть на которое возможно только по пригласительным, назначено было на семь вечера. Главный зал, где собирали всех почётных гостей, влиятельных людей города, был украшен дорого, но не был переполнен яркими цветами и ленточками. Всё имело вид достаточно сдержанный, в неброских, тёплых тонах, ласкающих глаз. На столах в центре и у стены были выставлены тарелки с фруктами, канапе и холодными закусками. Спустя некоторое время, когда все приглашённые явились, к гостям пожаловал статный мужчина японской внешности в дорогом костюме и молодая улыбающаяся всем девушка в длинном облегающем платье. Это был Ороку Саки и его дочь. Шреддер выхватил из рук дрожащего перед ним паренька лист бумаги и, откашлявшись в кулак, подошёл к микрофону. — Добрый вечер! Мы искренне рады видеть вас всех сегодня в нашем зале. И событием, благодаря которому сегодня мы собрались, послужил юбилей замечательного учёного современности и по совместительству моего друга и соратника - Бакстера Стокмана, — зачитал текст с подготовленного заранее листка Ороку Саки, стараясь изобразить на лице что-то похожее на улыбку. — Шреддеру такая довольная гримаса и любезности в адрес кого-либо не к лицу, — с насмешкой подметил Донателло, пока отовсюду лились восторжённые аплодисменты. Саки тем временем вернулся к произнесению прочтению праздничной речи. —... Его вклад в развитие города и страны не уступает моему, поэтому было принято решение как следует провести этот знаменательный день. День, когда Бакстер Стокман презентует вам своё новое масштабное изобретение. Совсем скоро к нам присоединится этот удивительный человек. А пока наслаждайтесь вечером и торжествуйте! И вновь бурные аплодисменты и овации. Заметушились официанты, разливая гостям дорогое шампанское. Начались разговоры между приглашёнными. На большом экране тем временем запустили показ фильма о главных событиях, изобретениях и открытиях в жизни Стокмана, поэтому бОльшая часть внимания зрителей была прикована к экрану. Шреддер с облегчением выдохнул и после того, как к нему подошёл один из его приспешников, скрылся за дверью, из-за которой появился прежде. — А здесь не так уж и плохо, — оглядывалась по сторонам Венера, восторгаясь такому количеству высокопоставленных людей Нью-Йорка и коллег-учёных. Все они мило улыбались друг другу, время от времени переходили к закускам, которых на столах было предостаточно. — Ещё бы здесь было плохо, — отозвался лидер, прекрасно понимая за какие грязные деньги существует преступная организация Шреддера. И за счёт чего он живёт. Многочисленные убийства и ограбления банков, пропаганда наркотиков, незаконная торговля оружием, подделка денег — всё это приносило ему нехилые бабки. Вскоре к беседующей о своём тройке подошёл мужчина с тёмно-рыжими волосами, одет он был скромно, не пытался выделиться среди толпы, а очки придавали ему ещё большей серьёзности, которой он и так обладал. Леонардо и Донателло сразу узнали этого парня, в отличии от него самого. — Вижу, вы хорошо проводите время, — первым начал разговор помощник Стокмана. — Доктор Чаплин, какая встреча! — подал руку для пожатия Леонардо и представился: — Лиам Джонс. А это мой брат Даниэль Джонс и... моя супруга Вене... Веро́ника, — быстро исправился Леонардо и неожиданно для себя засмотрелся на так званую жену от непривычного высказывания, пока Донателло также приветствовал рукопожатием мужчину. — Ваше лицо кажется мне знакомым, Лиам. Мы не встречались ранее на конференциях? Может, в Бостоне? — серьёзно задумался Чаплин, пытаясь вспомнить, где он мог лицезреть их. — Не думаю, что Вы посещали Стэнфордский университет, доктор, — Леонардо ответил не колебаясь. Ещё бы - всё было заранее оговорено, за что огромное спасибо Донни, который придумал целую историю на случай разговоров с гостями. Благо, никто из них не был причастен к Стэнфордскому университету, иначе вышла бы неловкая ситуация и дальнейшее разоблачение. — Правда. Вы первый, с кем мне посчастливилось познакомиться из округа Санта-Клара, — неловко улыбнулся учёный и задал явно интересующий его вопрос: — Чего ожидаете от сегодняшнего вечера, от Бакстера Стокмана? — Самого удивительного и блестящего, — ответил Донателло, когда в его голове всплыло дополнение к фразе — «...провала». — Мы вас не разочаруем, — вновь ликующе улыбнулся Чаплин и с пожеланием приятного вечера поспешил удалиться, чтоб побеседовать с остальными гостями мероприятия. Затем молодой официант подошёл к шатену, тот взял с подноса два бокала шампанского, один из которых передал Венере. Леонардо неодобрительно взглянул на напитки и на брата с девушкой, но ни слова не сказал. — Нам же не стоять плевать в потолок, — будто оправдал своё действие Донателло. — Вкусное шампанское, — смаковала игристое вино Венера. Чуть позже брюнетка стала замечать на себе взгляды приглашённых лиц - это были как женщины, так и мужчины. Последним она лукаво улыбалась, особенно когда ловила взгляды не в первый раз. В тот момент, она почувствовала себя столь уверенной и привлекательной как раньше. Настроение заметно поднялось, ей захотелось ещё насладиться этим бесподобным вкусом игристого вина, поэтому когда официант предложил во второй раз, а потом и в третий, Венера без колебаний взяла себе ещё пару бокалов. Теперь она понимает Лароту, которая отрывается на вечеринках и что она чувствует в тот момент. Хоть сейчас это не сравнишь с тусовками сестры, старшая давно не чувствовала такого удовольствия и наслаждения. С ней даже успел познакомиться статный мужчина на несколько лет старше её. Было видно, что она ему понравилась. — Венера, мы сюда не за этим пришли, — тихо напомнил развеселившейся девушке цель их присутствия здесь Леонардо, когда Венера вернулась в компанию к Хамато. Точнее, к Леонардо, так как Донателло вёл оживлённый разговор с двумя мужчинами, которые говорили о квантовой физике, что как никогда завлекло шатена. — Да... но что поделать, если я не получаю от своего мужа соответствующего внимания? — посмеялась она, тем самым вводя озадаченного брюнета в неловкое положение. — Ты хочешь моего внимания? — на лице Леонардо появилась загадочная улыбка. — Не я, а Вероника, — брюнетка поправила воротник его белой рубашки, смущённо отводя взгляд. Лидер приподнял её лицо за подбородок, чтоб смотреть прямо в голубые глаза, где он надеялся увидеть более чёткий ответ на свой вопрос. Да, как и предполагалось, алкоголь развязал ей язык, поэтому никакие её слова он бы не стал воспринимать всерьёз. — Вероника и Лиам дома разберутся в своих отношениях, а Венере и Леонардо нужно сосредоточиться на другом, — он говорил это так, будто ведёт диалог с маленькой девочкой, но достаточно холодно и со всей серьёзностью, как умеет. — Это всё, что я могу сказать тебе сейчас. Не время... Венера стояла неподвижно, даже не опустила руки, которые так и замерли на воротнике парня. Вероятно, она думала над его словами, но сказать так ничего и не решилась. — Венера, ты сильно вжилась в роль любящей жены, — подметил Донателло, только что подошедший к ним. — Лучше посмотрите сюда, — он мотнул головой в сторону главных дверей, где недавно появился Бакстер Стокман. Мужчина натянул улыбку, что было непривычно для него, и, махая рукой в знак приветствия, подошёл к микрофону. Чаплин стоял подле него, и эмоции доктора были очень искренними по сравнению с афроамериканцем. Ороку Саки с ними не явился. Когда Бакстер выразил свою благодарность за тёплые поздравления и тому подобные милости, перешёл к своей речи. Наконец на большом экране запустили новое видео. Учёный не нуждался в предварительно напечатанных бумажках, так как рассказывал о своих творениях на ходу и абсолютно без запинок. —..И вот спустя столько времени, преодолев неудачи и трудности, я смог прийти к такому ошеломляющему результату, — мужчина, а затем и все присутствующие, перевели взгляд на экран. На записанном заранее видео помощники Стокмана помещают белую крысу в специально изолирующую кабину, после чего мужчина запускает её, нажав на пару кнопок. После кратковременного ярко-жёлтого свечения изнутри кабина открылась, а вместо грызуна на подставке сидел короткошерстный кот. «Но и это ещё не всё, — звучит записанный поверх видео женский приятный голос. — Бакстер Стокман не только изобрёл машину преображения, но и непосильным трудом и умом сумел вернуть животному прежний облик.» Далее Стокман, одетый в белый халат, как и его сотрудники, с помощью шприца вводит четвероногому лекарство, при этом не упоминая его название. После чего кот на глазах у всех возвращает свой былой вид. Удивлению и восхищению гостей не было предела. В зале стали аплодировать, начались обсуждения только что увиденной находки. И лишь трое гостей не были похожи на остальных сейчас. Донателло в этот же миг от внезапно наступивших эмоций прижал к себе потрясённого брата и Венеру. Все трое не сказали ни слова, а лишь обменялись взглядами, полными решительностью и надежды. — Спасибо... Нет, на вопросы сегодня мы не отвечаем... — встрял доктор Чаплин, когда в толпе появились заинтересованные лица, желающие узнать все секреты производства изобретения. — На данный момент проект находится на стадии усовершенствования, — решил закончить Стокман. — Он не до конца готов, однако для меня и моей команды было честью представить вам его именно в этот вечер. Всем спасибо! Продолжайте праздновать. Нам с доктором нужно ненадолго отойти. — Теперь можем действовать, — твёрдо произнес Леонардо, когда Стокман и Чаплин скрылись из виду. Донателло кивнул головой. — Я иду с вами, — Венера решительно подошла к парням. — Тебе лучше остаться здесь. Можешь продолжать заигрывать во-о-н с тем мужчиной, — Леонардо, не теряя серьёзности, бросил взгляд на паренька, с которым недавно познакомилась девушка. — Увы и ах! — Венера демонстративно вздохнула. — Он больше мне не интересен. Скучный, монотонный... При всём нежелании лидеру пришлось согласиться. Он не сомневался в неплохой физической подготовке девушки, хоть и не откидывал тот факт, что будет присматривать за ней. Тем более, после пары бокалов шампанского.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.