Афера мистера Поттера

NC-17
Завершён
817
2
автор
Размер:
66 страниц, 29 677 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
817 Нравится 41 Отзывы 342 В сборник

Сделка с Блэком

Настройки
Пока их с отцом везли на встречу с мистером Блэком, Драко прокручивал в голове вчерашний разговор. Его цепляло, что Гарри знал, как зовут отца, но он мог увидеть эту информацию и в сети, но вот то, как брюнет называл того по имени с какими-то странными интонациями, говорило о том, что его парень Малфоя-старшего хорошо знает или, по крайней мере, с тем не раз общался. После этого умозаключения Драко стал чувствовать противную смесь из замешательства, негодования и раздражения и не знал, чего в ней было больше. Он гадал, мог ли Гарри сговориться о чём-то с отцом за его спиной… И эта мысль заставляла ладони потеть, а руки беспомощно сжиматься в кулаки. Драко чувствовал себя разменной пешкой в чужой игре и впервые за свою жизнь сожалел, что не интересовался до этого всеми этими экономическими интригами и подковёрными играми, в которых Люциус Малфой был как хищная рыба в воде. Когда Драко следом за отцом вошёл в роскошный кабинет владельца «Блэк-индастриз», он споткнулся на абсолютно ровном паркете и чуть было не познакомился с прекрасным узором на полу предельно близко — за большим столом из красного дерева сидел молодой привлекательный мужчина в тёмно-синем костюме и голубом галстуке с зачёсанными назад волосами и на нём были точно такие же очки, как и подаренные любимому, из-за которых на него насмешливо смотрели глаза Гарри Поттера. В тот момент, когда он немного приотстал от отца, затормозив, и начал открывать рот, Люциус повернулся к сыну в недоумении, почему тот не следует с ним рядом. Молодой мужчина за столом приложил палец к губам и улыбнулся, подмигнув Драко. Блондин решил, что, так и быть, он пока поддержит неизвестную ему игру, и поспешил присесть, чтобы немного отойти от шока. Вот, значит, какие они, эти загадочные дела. Что ж, многое, и правда, становилось понятным. — Мистер Блэк, позвольте вам представить моего сына Драко Малфоя… — Начал Люциус. Брюнет поднялся, располагающе улыбаясь, и протянул блондину для пожатия свою руку. — Гарольд Блэк. Рад, наконец, познакомиться, Драко. Вы же позволите мне так вас называть? — Мурлыкнул он, расточая сногсшибательное обаяние. Такого Гарри блондин не знал и, впечатлённый, зачарованно кивнул, пожимая руку и покрываясь лёгким румянцем. Прокашлявшись, он ответил: — Также рад с вами познакомиться, мистер Блэк. — Ну что вы, Драко… Можете называть меня Гарольд. — Сказал он и склонил голову к плечу. Люциус, конечно, не мог не заметить, как обольстительно себя вёл хозяин кабинета с его сыном — он пристально следил за их диалогом, и никак не мог понять, что же важное от него ускользает… — Думаю, мы сразу перейдём к самой сути. — Уже холодно, без перехода продолжил Блэк, обращаясь к старшему из блондинов. — Мистер Малфой, уверен, — на этом слове он сделал акцент. — Мы с вами пришли к соглашению: я возвращаю вам акции ваших компаний и отдаю доли нескольких предприятий в обмен на вашего сына. Брачный контракт уже готов. Как и документы о возвращении и передаче. Насколько я знаю, ваши юристы остались за дверью и прямо сейчас могут с ними ознакомиться. Я бы хотел завершить сделку сегодня. Мисс Грейнджер пояснит возникшие вопросы. В этом деле она полностью компетентна. — От этого монолога всё внутри Драко заледенело. Отец его продал, а любимый купил, и никто из них не спросил его согласия? — Это решение будет целиком и полностью зависеть от моего сына. — Со вздохом произнёс Люциус. — Безусловно, ваше предложение лестно и я нахожу его заманчивым, но последнее слово за Драко. К тому же я не ожидал, что ваше предложение будет столь поспешным. — Малфой-старший бросил взгляд на Блэка и перевёл его на отвернувшегося к панораме за окном сына. — Похвально, что вы не стали делать из сына разменную монету. — Хозяин кабинета довольно заулыбался и кивнул. — Даже после вашей махинации с акциями мы бы остались на плаву и через пару лет смогли бы выйти на прежний уровень, а сын у меня один. — Подчёркнуто любезно отстаивал свою позицию Малфой-старший. Драко развернулся и словно впервые посмотрел на отца, и, наконец, увидел в нём родного заботливого человека. Никогда ещё тот не был так великодушен и добр к нему. И если его он уже почти простил за все те моральные порки и психологический прессинг, что отец ему устраивал, то этот зеленоглазый делец сейчас стал для Драко практически врагом. Если в начале разговора он хотел поддержать игру Гарри, то сейчас блондин пылал ненавистью и так несвойственно для себя жаждал крови. — Думаю, нам с мистером Блэком нужно поговорить наедине, папа. — Процедил он сквозь зубы, не отрывая глаз от виновника своего гнева. — Просто-таки необходимо! — Почти по слогам закончил он. Гарри не отрывал от него вкрадчивого взгляда, стараясь предугадать реакцию. — Люциус, захватите с собой документы, чтобы ваши и мои юристы начали согласовывать детали. Вам понравится приложение к брачному контракту. — Также не глядя на старшего Малфоя, проговорил мистер Блэк, протягивая в сторону мужчины бумаги. Отпускать взгляд Драко сейчас было очень опасно. — Вы так уверены, что я останусь доволен условиями контракта, мистер Блэк? — Несколько снисходительно протянул Люциус Малфой. — Я уверен, что не надо чужими руками проворачивать дела, пытаясь подстрелить незнакомого мальчика, не изучив его биографию более тщательно, мистер Малфой… — Ответил он спокойно и уже более очевидно намекнул освободить кабинет. — Ваши юристы вас очень ждут за дверью. — Тогда я тоже подожду там. И скажу, чтобы вас не беспокоили. — Елейно проговорил Люциус, смекая, что этот поединок взглядами между Блэком и собственным сыном неспроста. И быстро сопоставив факты, уже догадываясь, кого он так неудачно пытался отвадить от Драко, поспешил заняться изучением предоставленных бумаг. Как только он вышел, Гарри нажал какую-то кнопку, и замок на двери защёлкнулся. Брюнет, наконец, смог откинуться назад в кресле, ожидая взрыва. И он незамедлительно последовал… — Да ты! Ты!.. — Начал неистово восклицать Драко. — Ты ничего мне не объяснил! Даже не спросил моего согласия! — А ты не согласен? — Гарри подался к Драко. Пока эту бурю надо пережить на расстоянии. А потом уже, минут через пять, можно обойти стол и взять свою разбушевавшуюся прелесть на ручки. Но тот почти сразу выдохся после своих бурных восклицаний. И обогнув угол, Гарри подошёл к Драко и встал перед ним на колено, вынув руку из кармана, он придал своему лицу самое просительное выражение, перед которым блондин обычно не мог устоять: — Согласен ли ты, Драко Люциус Малфой, стать моим супругом? — Драко пару раз хлопнул ресницами, как рыбка закрывая и открывая рот. — Быть со мной в горе и радости, в богатстве и бедности, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит нас? — На слове смерть блондин дёрнулся и заплакал. Гарри не стал пока ждать ответа — вытащил Драко из кресла и посадил к себе на колени, укачивая. Он обнял свою светловолосую радость и стал гладить по спине и волосам. — Всё может случиться, дорогой. Надо быть готовым ко всему, но мы можем пройти этот путь вместе, если ты согласен, можем любить друг друга как можно дольше, и при таком союзе никто не сможет нас разлучить. Что ты, малыш? — Гарри вытирал ему слезинки, которые не переставая катились из покрасневших глаз. — Я так плох для роли мужа? — Тот зарыдал ещё горче. От такой реакции брюнет совсем растерялся. Он решил задать своему мальчику наводящий вопрос. — Драко, ты хочешь, чтобы я оставил тебя в покое? — Гарри затаил дыхание в ожидании ответа. Рыдающий до этого в кулачок блондин мигом замолчал и повернулся к нему. Он схватил его за лацканы пиджака, притягивая к себе и шмыгая носом: — Что за нелепый вопрос, Поттер?   Брюнет усмехнулся и, обхватив его лицо ладонями, сказал: — А как мне было тебя успокоить? И у тебя лицо опухло. Некрасиво выглядит… — Это была волшебная фраза. После неё, Гарри знал, тот мигом придёт в себя — эстетичность и красота были важны для его мальчика, поэтому в тайне он переживал, что выбрал не то кольцо и ещё кое-что очень важное. Но об этом потом… В это время Драко вытащил белый чопорный платочек из своего пижонского серебристого пиджака, вытер лицо и шумно высморкался. И Гарри насмешливо похвалил. — Так-то лучше. — Но Драко скрестил свои руки на груди. В этом приталенном жемчужно-сером костюме он был похож на принца из сказки, правда, несколько опухшего и очень страдающего принца, которого надо было окольцевать, пока другие желающие не понабежали. — Ты так и не ответил на моё предложение, Драко. — Я думаю. — Пробурчал тот. В его светловолосой голове бродили самые разные мысли: как согласится, чтобы не уронить своё достоинство; как не начать ликовать прямо тут, когда даст согласие; как вообще не краснеть под пристальным взглядом такого незнакомого в этом имидже Гарри, который будто раздевал его глазами; как не потерять лицо, раз он всё же зол на всю эту аферу мистера Поттера, и очень гордиться, как ловко его любимый обдурил самого отца… — О чём ты думаешь? — Аккуратно спросил Гарри, дотрагиваясь до его плечей и начиная потихоньку разминать чувствительную шею блондина. — Считаешь, нам будет плохо вместе? Что мы не уживёмся? — Гарри гадал, что беспокоит Драко, но совсем не ожидал услышать. — Я тебя стесняюсь. — И его любимый, покраснев, отвёл взгляд. — Ты выглядишь так привлекательно и незнакомо, что я теряюсь и не знаю, как себя вести. Как обычно или официально у меня не получается. Но я больше склоняюсь к последнему. Гарри обхватил его со спины и выдохнул в порозовевшее ушко: — Драко, для тебя я всё тот же, только выгляжу иначе… Но неужели ты застеснялся своего любовника, под которым вчера самозабвенно стонал и несколько раз кончил? — Видеть усилившееся смущение на любимом лице было так притягательно, что невольно хотелось большего. К тому же Драко на его коленях начал смущённо ёрзать. Но надо закончить этот столь необходимый фарс с Малфоем-старшим. Да и его мальчику самому надо дать время привыкнуть к новым обстоятельствам. Поэтому Гарри нашёл в себе силы выдохнуть, подуспокоиться и добиться ответа на свой самый главный вопрос. — Так ты останешься со мной навсегда, любимый? — Да. — Драко и сам понимал, что волнение и стеснение с Гарри было неуместным. Но этот мистер Блэк вёл себя подчёркнуто игриво и бессовестно пользовался его состоянием, наблюдая за его потугами взять себя в руки. Поэтому блондин только зачарованно смотрел, как его безымянный палец охватывает платиновое кольцо с замысловатым узором и, встрепенувшись, обернулся. — А тебе? — У меня есть такое же. — Гарри ожидал этого вопроса и вручил копию только что надетого кольца в руки Драко, который нетерпеливо надел этот брачный символ на его руку. Блондин переплёл вместе их пальцы, любуясь парными украшениями, и, удовлетворённо вздыхая, откинулся своему жениху на грудь. — Осталось пережить свадьбу… Хочешь устроить приём или сбежим от всех и поженимся в церквушке Шотландии? *** — Почему мой сын плакал, мистер Блэк? Я не видел у него красных глаз с пяти лет. — Растревоженный, как только вернулся в кабинет, Люциус напоминал взбешённого амурского тигра, детёнышу которого наступили на хвост, и тот не знал: сначала лучше покусать обидчика или всё же забрать своего детёныша в безопасное место. — Думаю, мы вынуждены отказаться от Вашего без сомнения щедрого предложения и покинуть этот гостеприимный кабинет, несмотря на то, как я впечатлён приложением к брачному договору. Но этот вопрос мы сможем решить в стороннем порядке - я в этом очень заинтересован. Драко, мы уходим. — Всё хорошо, отец. — Младший блондин устало улыбнулся. — Всё, правда, более, чем отлично. Мы с мистером Блэком пришли к взаимопониманию. Я согласился принять его предложение. И сейчас, если всё в порядке, мы подпишем бумаги. — С приязнью объяснил он, успокаивая такого незнакомого в своей заботе, разбушевавшегося отца. — Что там за предложение в этом брачном договоре, что так тебя впечатлило? Гарри и Люциус Малфой настороженно переглянулись и беспомощно посмотрели на третьего участника разговора. …Драко снова пребывал на взводе. Который раз за день. В данный момент он вообще не мог справиться со всеми сильными эмоциями, что после сближения с Гарри начали постоянно выходить у него из-под контроля. Они накрывали его как волны в бушующем море, и он не успевал вдохнуть воздуха. И сейчас знание о том, что где-то был создан зародыш из его спермы с совершенно чужой яйцеклеткой, хозяйку которой он знать не знает, что этот будущий ребёнок уже жив и растёт, развивается в утробе абсолютно чуждой Драко женщины и никакого прямого отношения не имеет к Гарри, просто добивало его.
817 Нравится 41 Отзывы 342 В сборник
Отзывы (1)