ID работы: 9184400

Беглецы из Тени

Джен
Перевод
R
Завершён
360
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
422 страницы, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
360 Нравится 224 Отзывы 164 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста
      Какое-то мгновение Рита в растерянности молчала. Что сказала Нарцисса Малфой?! Это не могло быть правдой, Тот-Кого-Нельзя-Называть умер! Вот только Рита знала, что это не так. Из-за крестражей. — Что ты сказала, дорогая? — спросила она слегка дрогнувшим голосом. — Мне… мне пора, — ответила Нарцисса, явно испытывая неловкость. — Ты сказала, что Темный Лорд не умер, как мы все думали, — отрезала Рита, удерживая ее за запястье. — Ты его видела? Правда? — Люциусу это не понравится… Мне действительно надо уходить, тетя, я нужна Драко. Мягко, но в то же время решительно девушка высвободилась из объятий той, которую принимала за тетю. Рита действительно не знала, как удержать ее, не выдав своего секрета. Что бы на ее месте сделала Вальбурга Блэк? Наверное, ничего. Ее больше не интересовали эти политические игры. — Нарцисса… — повторила она. — Если тебе что-нибудь понадобится… касательно Драко… Девушка мгновение колебалась, потом кивнула. — Спасибо, тетя. Но Люциус позаботится о том, чтобы с нами все было в порядке, нам нечего бояться. Казалось, она не была особо убеждена в этом. Если бы Рита знала Нарциссу, она бы наверно пожалела ее. Но вместо этого журналистка была крайне расстроена. Разочарована тем, что не узнала больше. Если бы она могла сбежать от этих джентльменов, скрывающихся на площади Гриммо, может, ей удалось бы проникнуть к Малфоям? Хотя перспектива оказаться лицом к лицу с предводителем Пожирателей несколько пугала ее. — Сообщай мне о здоровье нашего дорогого малыша, Нарцисса, — добавила она, когда девушка собралась уходить. — Ты же знаешь, я всегда вам буду здесь рада. — Знаю, тетя. Спасибо за гостеприимство. Рита смотрела, как закрывается дверь гостиной, испытывая одновременно смущение и крайнюю обеспокоенность. — Черт!.. — прошептал голос рядом с ней. Она вздрогнула, когда Регулус Блэк вышел из-под мантии-неведимки. Она совершенно забыла о его присутствии. — Ты слышал, что она сказала?.. — в шоке спросила она. — Да… Это катастрофа… Лицо Регулуса было бледным словно полотно. — И что теперь? Что мы будем делать? — спросила она. — Не знаю… Правда, не знаю.… Он казался глубоко встревоженным. Рита вдруг вспомнила, что ему едва исполнилось двадцать. Никогда еще он не казался ей таким молодым. Она протянула руку и коснулась его запястья. — Может, это не так? — спросила она. — Может быть, это всего лишь тактика, чтобы выманить вас с Сириусом из своего укрытия? В конце концов, это звучало, как один из вариантов! Если Малфои подозревали, что братья Блэк укрылись здесь, вмешательство Нарциссы действительно могло подтолкнуть их к раскрытию. — Возможно, — неуверенно сказал Регулус. — Но она, казалось, сильно беспокоилась за сына. И это не та Нарцисса. Стала бы она разыгрывать спектакль? Я в это не верю. Дверь в гостиную распахнулась, пропуская Сириуса. — Нарцисса ушла, — сказал он. — Все прошло хорошо? Он замер, внезапно осознав неестественную бледность брата. Его лицо тотчас напряглось. — Регулус?.. — Тебе лучше присесть, Сириус… — вздохнул Регулус.

***

Ремус не смог долго удерживать Сириуса в его комнате. Теперь, когда Нарцисса явно ушла, помешать другу спуститься было просто невозможно. Дело было не только в его болезненной потребности действовать, Сириус никогда не был особо усидчивым. Ремус отметил напряжение на лице его друга, как только ему сказали запереться. Перспектива очутиться в четырех стенах, в комнате, слишком маленькой для вновь свободного человека, оживляла слишком болезненные воспоминания. — Останься с Гарри, — сказал ему Сириус и направился к двери. — Мы не знаем, когда Пожиратели решат напасть… — Регулус поднял бы тревогу, — ответил Ремус, не желая поддаваться неоправданному беспокойству. Сириус ушел, оставив его наедине с Гарри. Мальчик рисовал, лежа на полу спальни. Он раскрашивал чистый лист пергамента яркими красками, зачарованными так, чтобы в них проскальзывала жизнь по мере того, как его рука двигалась вперед. «Вот я и снова нянька Гарри…» — подумал он, улыбаясь про себя. Это его не беспокоило. Ему нравилось ухаживать за маленьким мальчиком. И не только потому, что он был сыном Джеймса и Лили. Видеть улыбку Гарри было просто приятно. — Другой лист! — попросил ребенок, протягивая ему рисунок. — А… кажется, у меня больше нет. Надо бы спросить у Кричера. Через секунду Гарри начал звать эльфа своим тонким, резким голосом. Тот почти тотчас же материализовался перед ним, пренебрежительно уставившись на ребенка. — Что? — спросил он, хмурясь. — Гарри хотел бы еще один листок, Кричер… — осведомил Ремус. — Листок… — проворчал эльф. — Моя госпожа ждет чаю… Из-за визита госпожи Нарциссы я немного задержался… Она будет ужасно разочарована! — Листик! — настаивал Гарри, теряя улыбку. — Я принесу, да! Но сначала я… — отрезал Кричер. Что-то неуловимое пронеслось вдруг по комнате. Что-то, отчего волосы на затылке Ремуса встали дыбом. Недоумевая, юноша широко раскрыл глаза и затаил дыхание. Кричер тоже замер. По его длинным ушам пробежала дрожь. — Я найду, на чем можно рисовать, — пробормотал эльф, опустив голову. Он тотчас же исчез. Мальчик протянул Ремусу свой рисунок с широкой улыбкой на губах. — Для тебя, — сказал мальчик. Ремус машинально взял протянутый листок. Он обнаружил, что его рука дрожит. Он заставил себя успокоиться. Почему он был так напуган? «Я на грани…» — подумал он. — «Как и все мы. И я плохо спал прошлой ночью…» Кричер вернулся почти тотчас же и положил перед мальчиком груду нетронутых свитков. — Спасибо, Кричер, — сказал ему Ремус. — Гарри? Поблагодари Кричера, пожалуйста.… — Спасибо… — рассеянно протянул ребенок. Эльф бросил на Гарри странный взгляд, прежде чем снова исчезнуть. Ремус нахмурился, не в силах объяснить свое беспокойство.

***

Северус раздраженно оторвал нос от книги. Заставить Сириуса замолчать было, по-видимому, невозможно. Несмотря на тяжелые двери, заграждавшие вход в библиотеку, он мог слышать, как Блэк орет во всю глотку. «Что опять произошло?..» — вздохнул он про себя. Наверное, в этом снова была вина журналистки. Она должно быть пыталась уломать его на еще одну историю, конечно же, из самых благородных побуждений… Но нет, Скитер была с Нарциссой Малфой, не так ли? Северус потер глаза. Он проводил столько времени за книгами, что его мозг, казалось, не мог сосредоточиться ни на чем другом, кроме как на крестражах. Нарцисса должна была прийти в этот дом, а Рита Скитер провела всю ночь, пытаясь перевоплотиться в Вальбургу, вспомнил он. В отличие от братьев Блэк, его не особенно волновал этот незапланированный визит. Зная Люциуса Малфоя, Северус более или менее ожидал чего-то подобного. И как только он убедился в мастерстве перевоплощений журналистки, его разум перестал интересоваться этим вопросом. Нарцисса Малфой поведется на маскарад, а затем пойдет сообщить мужу, что на площади Гриммо искать нечего. Вот только Сириус почему-то явно был не в себе. Лучше было Северусу пойти и посмотреть. Хотя бы для того, чтобы этот дурак не бросился в новую истерию. Он закрыл книгу и остановился в дверном проеме. Крики Сириуса доносились из гостиной, где Рита-Вальбурга должна была принимать Нарциссу. На всякий случай, Северус вытащил свою палочку… Дверь в гостиную была настежь распахнута, и он сразу увидел, что Нарциссы больше здесь не было. Регулус с мученическим, как всегда, выражением лица сидел на диване рядом с Ритой, которая вновь обрела свой истинный облик. А Сириус ходил по комнате широкими шагами в совершенно необъяснимой ярости. — Если ты рассчитываешь воспитывать своего крестника, то для начала тебе следует позаботиться о своем словарном запасе, Блэк, — заметил Северус, уперев руки в бока. — А, ты!.. — бросил ему Сириус. — Что происходит? Где Нарцисса? — Ушла, — ответил ему Регулус. — Спокойно? Или угрожающе? — Спокойно, я думаю, — согласилась Рита. — Думаю, она действительно приняла меня за свою тетю. — Тогда почему этот человек позволяет себе орать, как проклятый? — бросил Северус, убирая палочку в карман. Сириус яростно повернулся к нему, открыл рот, чтобы послать его в далекие места… Но закрыл, не говоря ни слова. В нем была не только злость, понял Северус. Но и страх. И это было довольно необычно. И тревожно. — Что происходит, Регулус? — спросил он, внезапно потеряв всякое желание спорить с Сириусом. — Нарцисса утверждает… Она утверждает, что Волдеморт вернулся. Что он жив. В особняке Малфоев. Северус издал смешок. Это было просто глупо. — Это очень серьезно, Северус! — резко оборвал его Регулус. — Я слышал, что сказала Нарцисса.… Северус нахмурился. Насколько Сириус был из тех, кто заводился от любой мелочи, настолько Регулус был осмотрителен. Если Регулус волновался, то… — Объясни, — попросил он, и его желудок внезапно сжался. Регулус повторил ему все, что сказала Нарцисса. Когда он закончил, в гостиной воцарилась свинцовая тишина. — Может, она врет, — предположил Северус. — Она выглядела очень испуганной, Северус, — вздохнул Регулус. — Нет, я не представляю, как Нарцисса бы играла подобную роль. — Я… Я не понимаю… Северус начал задыхаться. Он просто не чувствовал себя готовым к встрече со своим бывшим хозяином. Ибо он не должен был обманывать себя: тот знал о его предательстве. Северус оставил Регулуса в живых, а сам всем соврал. Он не повиновался ему. За это единственным возможным наказанием была смерть. Или того хуже. И все же… в этих новостях что-то не клеилось. Он помассировал свои виски, стараясь вложить хоть немного логики в нахлынувшие на него необузданные мысли. — Нужно действовать… — сказал Сириус, не переставая нарезать круги. — Прежде чем Волдеморт соберет свои войска. Предупредить Орден Феникса. Доставить Гарри в укрытие. — Надо обратиться к Дамблдору, — согласился Регулус. — Но до него будет трудно добраться. — Я могла бы, — предложила Рита. — Я журналистка и вполне могу пойти к нему ради интервью, не вызывая подозрений! Наступила тишина. Мозг Снейпа работал на полной скорости, пробегая по всей информации, которую ему удалось собрать о крестражах. — Есть одна вещь, которая меня смущает, Регулус, — пробормотал он. — Темный Лорд вернулся?.. Но все это не клеится. Я не понимаю, как это возможно… — Эти проклятые крестражи… — бросил Сириус, поворачиваясь к нему. — Да. Но крестражи — всего лишь резервная копия всей его сущности… Если он правда жив, то он должен пребывать в жалком состоянии… — Нарцисса не уточнила, — вмешалась Рита. — Ну знаете… — проворчал Сириус. — Вы могли бы и попытать ее немного дольше, не так ли?! Что за внезапная вежливость! — Прекрати, Сириус, — отрезал Регулус. — Рита была идеальна. И если бы не ее интуиция, мы бы даже не узнали, что Волдеморт вернулся. Нарцисса не заподозрила неладное, когда говорила, и все это благодаря мастерству мисс Скитер. — Она могла бы зайти намного дальше! — Я - да, — призналась Рита. — Но ваша мать никогда бы не проявила такого любопытства. Если бы я попыталась узнать больше, это бы было подозрительно. Поверьте, отпустить ее, не задав все мои вопросы, было одним из самых ужасных моментов в моей карьере! Но речь идет и о нашей безопасности в целом! Эта женщина иногда просто удивляет, подумал Северус, отвлекаясь на мгновение от своих мыслей. По-видимому, единственное, что могло противостоять ее болезненному любопытству — это инстинкт самосохранения. «Как впрочем и у меня…» — с ухмылкой заметил он. — Северус? — позвал Регулус. — Что происходит у Малфоев? — Не думаю, что это Темный Лорд… Во всяком случае, не такой, каким мы его знали… — ответил он. И он был в этом убежден. Крестражи это одно, но с магией, вызванной Лили Поттер, не могло сравниться ничто. Храбрая Лили… — То, что осталось от Сами-Знаете-Кого не что иное, как тень… Крестражи не делают его бессмертным! Когда Авада Кедавра обернулась против него, плотская оболочка была умерщвлена… — Но мы не нашли его тело, — мрачно заметил Сириус. — Только те… те, что были Джеймсом и Лили… Возможно, он не был таким непредусмотрительным, как нам кажется, наоборот.… Северус на мгновение задумался, черты его лица напряглись. Он часто вспоминал о том, что произошло в эту знаменательную ночь на Хэллоуин. Магия Лили была настолько мощной… — Нет, я думаю, что он действительно был уничтожен. Или был на грани разрушения, если точнее. То, что находится у Малфоев, не имеет никакого отношения к настоящему Темному Лорду. — Хорошо, — согласился Сириус. — Но эта штука достаточно угрожающая для того, чтобы встревожить Нарциссу. — Она беспокоится за сына, — напомнила им Рита. — Она сказала, что ее сын будет вне опасности, если Люциус доставит Гарри Поттера своему хозяину. Зачем? — Ему нужен Поттер?.. Наступила новая тишина, на этот раз особенно тягостная. — Ритуалы регенерации… — пробормотал Северус. — Они используют детей… Сам он не мог не содрогнуться при этой мысли. Эта часть черной магии была особенно неприятна даже ему. — Один ребенок взамен другого… — добавил он. — За неимением Гарри он заберет ребенка, который у него под рукой: сына Малфоя. — Чтобы возродиться? — Он потерял силу, и я даже не уверен имеет ли он человеческий облик. Существуют обряды восстановления сил падшего колдуна. Нет, Блэк, извини, что разочаровал тебя, но мои познания в черной магии не заходят так далеко! Он впился своим черным взглядом прямо в Сириуса. — Мне жаль это слышать… — пробормотал юноша. — Так что же нам делать? — отрезала Рита. — Я бы хотела пойти к Дамблдору… Но если Сами-Знаете-Кто вернулся… Она резко вздрогнула. — Придется его остановить, — задумчиво произнес Сириус. — Пока он не обрел полную силу. Пока он не перешел в атаку. — Конечно! — саркастически воскликнул Снейп. — Даже если он далеко не так опасен, как прежде, это, конечно же, будет иметь смысл! И потом, не забывай о Пожирателях… Люциус не позволит нам приблизиться к его особняку! — …а это значит, что прежде всего надо не дать ему заполучить Гарри, — продолжил Сириус, игнорируя его. — Но в любом случае никто не тронет Гарри. Я позабочусь об этом. Если Волдеморт не сможет использовать его для возрождения, возможно, этого будет достаточно, чтобы Орден Феникса смог справиться с ним навсегда. — Не совсем! — сказал Северус, скрестив руки на груди, раздраженный тем, что Сириус так намеренно игнорировал его слова. — Пока крестражи не будут уничтожены… — Именно. Они нам нужны. Все. Регулус резко поднял голову, вытаращив глаза на брата. Но все уже знали, что скажет Сириус. — Я отправлюсь в Азкабан. Я допрошу Рудольфуса Лестрейнжда, и мы заполучим Чашу Пуффендуй.

***

Регулус сомневался, что Сириус в конце концов примет такое решение. И он заранее знал, что все доводы, которые он может выдвинуть, не будут весить ни грамма. Жизнь Гарри вновь оказалась под угрозой… — Как ты это сделаешь? — просто спросил он. — Бросится с головой, как обычно… — пробормотал Северус. — И мы все равно будем вынуждены лететь к нему на помощь… — Я много думал над этим вопросом, — с решительным видом произнес Сириус. — И? — одними губами произнесла Рита. — У меня есть план. — Какой? Сириус обвел комнату взглядом, а затем, остановился на Регулусе. — Хорошо… — пробормотал Регулус. — Северус, мисс Скитер… вы не оставите нас? — Конечно, нет! — возмутился Северус. — Я хочу услышать, какая безумная мысль все-таки зародилась у него в голове! — Вон, Нюниус! — Я выслушаю план Сириуса. И будь уверен, я не позволю ему подвергать себя глупой опасности… — усмехнулся Регулус. — Дело не только в нем, — проворчал Северус. — Я знаю. Оставь нас, ладно? Снейп вздохнул. — Если что, я в библиотеке. Искать крестражи бесполезно, если мы не сможем их уничтожить. — Ты прав. Снейп вышел из комнаты, за ним последовала угрюмая Рита. Когда они остались одни, Сириус наложил заклинание на двери гостиной, чтобы гарантировать приватность. — Так что? — спросил Регулус. — Пусть это будет блестящая идея, потому что я не позволю тебе вернуться туда, не убедившись, что у тебя не будет всех шансов покинуть этот проклятый остров! Сириус адресовал ему одну из своих прежних обаятельных улыбок. Он слишком редко улыбался в последнее время… — Все просто. Так просто, что у нас точно получится. Я найду лодку и как можно ближе подберусь к острову. — И? Трансгрессия невозможна, ты же знаешь. — Я переберусь вплавь. На мгновение Регулусу показалось, что брат смеется над ним. Но улыбка Сириуса исчезла. Сейчас он был смертельно серьезен. — Вплавь… — повторил Регулус. — Ты серьезно? — Я прибуду на причал, предназначенный для перевозки пассажиров. — Тебя поймают, едва ты ступишь на землю! — возразил Регулус. Мысль о том, что Сириус поплывет к острову, была просто нелепой! Он был рад, что Снейп оставил их в покое, он не допустил бы подобной глупости, не взорвавшись… от смеха или от злости! — Нет, — спокойно сказал Сириус. — По ночам на острове только дементоры. — И? — Если я буду в своей анимагической форме, они меня даже не заметят! Сириус демонстрировал уверенность, которую Регулус счел излишней. Он достаточно хорошо знал своего брата, чтобы почувствовать, как угнетает его простое упоминание о дементорах, несмотря на все его мужество. — И? — спросил он. — Я пройду в сектор Повышенной Безопасности. Я оттуда уже сбегал! Попасть туда не должно быть труднее! И потом я возьму мантию-невидимку Джеймса. На всякий случай. — Это не остановит дементоров. — В тюрьме могут быть человеческие стражи… Моя форма анимага против дементоров, плащ — против людей. — Остров будет насыщен заклинаниями против вторжения… — Которые активируются только в присутствии магов! Они проигнорируют простую собаку! И как только я окажусь внутри, я буду в безопасности. — В безопасности… — глухо повторил Регулус. Никто не мог чувствовать себя в безопасности в таком месте! Отчаяние и безумие, царившие там, заставили бы даже самого закоренелого волшебника завывать. Но Сириус выживал в этом аду почти год. — Это хороший план, Регулус, — настаивал Сириус. — Все гениальное - просто! — А как же в Повышенной Безопасности? Как ты убедишь Рудольфуса ответить на твои вопросы? Сириус слегка помрачнел. — Этого я пока не знаю. Но я найду способ.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.