ID работы: 9185233

Лучший ингредиент любого зелья — это огневиски

Гет
NC-17
Завершён
автор
Размер:
522 страницы, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
Нравится 1201 Отзывы 453 В сборник Скачать

Глава 36, в которой эльфы и эйфория

Настройки текста
      В тот день в палате у девчонки, укушенной пятиногом — одной из бед шотландских прибрежных земель, Сметвик не просто так пихнул Скабиору лимонную мантию. Ну не ценили в Мунго кожу и цепи, что делать. Теперь Розалинда каждое утро напоминала, чтобы он надел униформу больницы, пряча под яркой тканью свои мрачные наряды. Оборотня особо не жаловали, но с каждым днем удивленно-неприязненных взглядов становилось меньше. Видимо, колдомедики привыкли к странному мужику, которого Сметвик прятал ото всех под самой крышей.       Он варил, варил, варил. Начал долгий процесс по Акониту. Ведь зелье в самом деле варится почти месяц. От Луны до Луны. Но теперь Крейг крошил ингредиенты с мыслью изменить Аконит. Усовершенствовать его. И мысль эта прочно обосновалась в его голове. Ему было интересно и одновременно несколько боязно вмешиваться в устоявшуюся формулу.       Это с виски он мог делать, что хотел: хотел пятилетнюю выдержку за два часа — пожалуйста. А заключение помогло выдержать напиток аж двести пятьдесят лет меньше, чем за месяц! Разные бочки, дымность торфа, добавка волшебных ингредиентов — в вискикурне для него не было правил. А вот с зельями он часто придерживался устоявшихся и давно себя зарекомендовавших рецептов. Оборотка у него, конечно, получалась экстрасильная, десятичасовая, ее в «Мандрагоре» расхватывали только в путь. Драккл! Скабиор замер над котлом, чуть не махнув Кроветворное мимо фиала. Он все еще не знал, что ему делать с сетью «Мандрагоры».       С одной стороны, зарплату платить ему в Мунго никто не будет, это ж типа исправительные работы. А с другой стороны, факт — местным в «Мандрагоре» все равно, кто и что гонит, особенно если ты зарекомендовал себя многолетними продажами. И качеством, да. И молчанием. Теоретически, он мог вернуться и доставлять требуемые зелья. Мог варить их дома, ночью или здесь, в своих личных котлах. Ну и у него по-любому останутся постоянные клиенты. Тот же самый Восемнадцатый не откажется от Оборотки. Разве что отправлять теперь надо не прям из кабака, а окольными путями, если вдруг Робардс устроил за ним слежку… Скабиор фыркнул громко. Ну конечно, делать ему нехер!       Но, может, на всякий случай прикупить сову? Во время обучения в Хоге у него была славная фамильная сова Кирк, которая быстро носила письма домой, к матушке… Школьные годы мелькнули перед глазами совершенно некстати. Вспоминать учебу Крейг не любил. Слишком разительным оказался контраст между его седьмым курсом и последующими годами жизни. Ай, да похер.       Скабиор закончил разливать по фиалам свеженькое зелье для этой голубой девчонки, истерзанной чертовым пятиногом. С момента ее поступления в крайне херовом состоянии прошла неделя. Целители стабилизировали ее, поили зельями — его приготовления — и она вроде пришла в себя. Сметвик давал благоприятный прогноз. Скабиор вдруг поймал себя на странном, иррациональном, новом чувстве. Он неплохо приложил лапу к выздоровлению девчонки. И… это грело. Изнутри. Чувство грело легкие, как хороший вишневый табак. Пьянило даже немножко.       Скабиор наложил на фиалы Охлаждающее заклинание, и аккурат в этот момент к нему поднялся Сметвик. Целитель выглядел усталым, но довольным.       — Добрый день, Крейг, — в привычном ключе поздоровался он. Скабиор кивнул, перестав наконец-то тупить, отзываясь на старое имя. Теперь не отвертеться. Крейг МакНейр — ну да, ну да.       — Добрый день, Гиппократ, — Скабиор обернулся, бросая быстрый взгляд на колдомедика. — Зелье готово.       — Отлично, — Сметвик подошел ближе, наклонился над столом. — Завтра Лили получит последнюю порцию Кроветворного, и мы сможем отпустить ее домой через несколько дней. Хотите ее проведать? — вдруг спросил целитель, уставившись на оборотня странным своим взглядом.       — Нет, — честно ответил Скабиор. Вот делать ему нечего, ходить по девкам! Тем более таким мелким!       И вообще у него теперь был дом, в котором обитала его… девушка? Гермиона Грейнджер. При одной мысли о которой у Скабиора сладко щемило в душе.       Их вечера были прекрасны. Они оба приходили со своих работ. Готовили ужин. Пока чаще готовил Скаб, и ему это охренительно нравилось. То есть, серьезно: он мог там пожарить курицу за пару минут на волшебном огне — и женщина была этому рада?! Он думал, что постоянная женщина требует больших трудов, во всяком случае парням в Стае было непросто удержать рядом с собой девчонок. Но с Гермионой ему нравилось решительно все: трахаться, разговаривать, завтракать, ужинать, а особая прелесть, которую егерь отметил для себя, заключалась в том, что он мог крепко-крепко обнять ее перед сном. И Гермиона была рядом, прохладная, уставшая, но все равно счастливая. Выстраданное своё счастье они вынесли прямо из душегубки Аврората, прямо из зала суда Визенгамота, и не спеша потягивали его, как хороший скотч, не боясь пресытиться, не в силах оторваться.       Если ради этого ему надо было стать послушным, ну что ж, Скабиор приложит все усилия.       А Сметвику он сказал только:       — Передайте пациентке, чтобы не лазила по болотистому побережью. Прорвавшиеся через барьер пятиноги частенько сидят там в засаде, — Скабиор пожал плечами, приняв беззаботный вид. Он поправил закатанные рукава лимонной мантии, к которой успел привыкнуть. Униформа была весьма удобной, отлично зачарованной против грязи и ядовитых компонентов зелий. Дома он всегда варил в своих обычных шмотках, попортил немало рубашек и брюк. Бывшему егерю и в голову не приходило прикупить себе что-то типа лабораторного халата. Или вырвиглазного цвета мантии.       — Жрут всех без разбору, — добавил Скабиор чуть запоздало, вновь отвлекшись на свои мысли.       — Хорошо, передам. Вы говорили, что вашего дядю как-то укусил пятиног? — вдруг уточнил Сметвик.       — Ну да, мы отправились с Пием к побережью, хотели немного отдохнуть, неделю пожить в палатке. Пия цапнули, когда он выходил из воды, прямо в живот, что, кстати, характерно для пятиногов. Рана вышла что надо. Эти зубы мне надолго запомнились, как видите, — Скабиор мрачно усмехнулся, аккуратно отставив колбы с охладившимся Кроветворным в сторону, чтобы не задеть их при уборке. Нагнулся над столом, взял небольшой жестяной совочек и пушистую кисть и принялся загонять в совочек лежавшие на столе крошки Лунного камня, оставшиеся от готовки Аконита. Сначала ручками, потом заклинанием. Стол зельевара должен быть идеально чистым, если зельевар хочет быть. — Вот так пятиног чуть не угробил оборотня. Чему удивляться: оба наших вида принадлежат к пятому классу опасности.       — Ваш дядя исцелился? — Гиппократ, как всегда, пропустил Скабиоров сарказм мимо ушей. Он явно больше заинтересовался практической стороной вопроса.       — Даже для оборотня рана была серьезной. Мне пришлось искать волшебников в соседних деревнях. Помогла одна старая ведьма, которая, едва услышав, что мы купались в дрирском заливе, чуть не прокляла нас. Потом, правда, вылечила. И историю одну рассказала местную. Хотите услышать? — Скабиор разогнулся, чуть поморщившись от прострела в спине. В такие серые и хмурые дни, как сегодня, Обезболивающие заклинания справлялись хуже. Сметвик кивнул в ответ, облокотившись на стену плечом, с интересом наблюдал за действиями бывшего егеря. Не то чтобы он был нетолерантным к оборотням волшебником, наоборот, он старался всегда поддержать несчастных, зараженных ликантропией. Но он и представить себе не мог, чтобы оборотень так скрупулёзно вылизывал свое рабочее место.       — По местной легенде, много веков назад на острове Дрир жили два клана волшебников — МакКливерты и МакБуны. Следуя доброй шотландской традиции, главы кланов Дугальд и Квинтиус однажды напились вусмерть. Буквально. В пьяной драке Квинтиус убил Дугальда, — Скабиор широко оскалился, вспоминая, как они с Пием часто смеялись над этой историей. Он ссыпал содержимое совочка в специальную урну, в которую складывал остатки дорогущего «лунника», чтобы потом можно было использовать и их.       — Разумеется, вспыхнула кровная вражда. МакКливерты напали на деревню МакБунов и превратили всех в пятиногих чудовищ. Но не учли, что МакБуны стали во много раз сильнее и свирепее в новом облике. Так славный клан МакКливертов прекратил своё существование, а пятиноги, которых местные называют не иначе как «Волосатые МакБуны», заполонили собой весь остров. Его потом пришлось закрыть Заклятием Ненаносимости. Но некоторые особи умудряются сбежать, — закончил рассказывать Скабиор. — Экскуро! — почистил стол еще на всякий случай заклинанием. Урну с остатками «лунника» запечатал пробкой и поставил на отдельную полочку, где уже стояли такие же с крошкой, оставшейся от Огненных крабов, использованных для Кроветворного. Скабиор ценил безотходное производство.       Был у Скабиора один неудачный опыт в далеком прошлом, с тех пор он убирался очень тщательно. А тогда Скаб встал за котел откровенно пьяненьким и варил очередную заказуху, как водится, забил на уборку, за что поплатился самым дорогим. Нагнулся над столом, проехался кончиком косы по грязной столешнице, цепляя на волосы остатки ингредиентов, смешивая их в совсем уж адский коктейль, не заметил этого и… Пуф-ф-ф! Очнулся через сутки на полу, с обгоревшей мордой и… почти лысым. Скорая Луна восстановила кожу лица, а вот волосы пришлось отращивать заново.       — Поучительная история, мистер МакНейр, — легко усмехнулся Сметвик. Ему понравился основательный подход оборотня к уборке. — Может быть, стоит сообщить об утечке МакБунов в Отдел регулирования магических популяций? Известить мисс Грейнджер?       О, непременно, сегодня же вечером. Вслух же Скабиор ответил нечто другое:       — Обязательно, я отправлю письмо. Та ведьма нам сказала, что они много лет пытались добиться от Министерства разрешения на истребление популяции, но им приходили формальные отписки. Да и МакБунов никто так и не сумел поймать и расколдовать обратно в людей, — серьезно кивнул он, протирая тряпочкой лежавшие перед ним инструменты. «Когтищи» блеснули остро наточенным краем. Егерь любовно очистил каждый из пяти ножей, положил в черный кожаный чехол. — Видимо, в каждом истинном шотландце живет мохнатая темная тварь: будь то пятиног или оборотень, — криво ухмыльнувшись, Скабиор про себя порадовался удачной шутке, которая все-таки смогла расшевелить Сметвика. Тот испустил легкий смешок, реагируя на последний пассаж речи егеря.       — Вы удивитесь, но можно не быть тварью пятого класса опасности, однако наносить не меньший урон окружающим, Крейг, — мягко ответил Сметвик, вновь использовав такую интонацию, от которой у Скабиора аж зубы свело. Да что с ним, драккл раздери?! — Подобные случаи у нас представлены на пятом этаже, где мы лечим недуги от заклятий. Поверьте, даже укус пятинога проще зашить, чем восстановить порушенное сознание.       Вот на это Скабиор не знал, что сказать. С ментальными планами он никогда не работал, если не считать изменения сознания при помощи различных дурманящих зелий. И веществ. В Стае о всяких легилименциях и окклюменициях даже и не помышлял никто, включая его самого. Здесь сказывался недостаток образования. Он мог наколдовать максимум Империо, но обычно в стычках в Лютном ценилось другое. Зачем кого-то подчинять, если у тебя есть три десятка бешеных волков?        — Агуаменти! — очистив рабочую поверхность, Крейг наполнил грязный котел водой и принялся драить стенки железной щеточкой, отскребая от них бордовые следы Кроветворного зелья. Активно раздумывал над словами целителя. Порушенное сознание это как… как у Гленны? Мысли о матери ощущались непривычными, неприятными и дико чужими. Каллум сказал, что у них ничего не получилось. Как и у Крейга.       — А, — Скабиор запнулся даже, потому что сам от себя не ожидал вопроса, сорвавшегося с языка, — а как лечат подобные недуги?       Сметвик удивленно вскинул брови, положил руки в карманы лимонной мантии.       — По-разному. У нас есть несколько высококлассных легилиментов, с большим опытом работы с ментальными недугами. Наговор, Порча, неправильно наложенные чары, ведущие к потере рассудка, такое явление, как Обскур. Психические травмы мы тоже рассматриваем в этом ключе, — с готовностью принялся объяснять Гиппократ, обратившись к собеседнику всем корпусом. Егерь аж остановился, перестал тереть котел и внимательно слушал.       — Обычно проводится комплекс мероприятий: работаем и с сознанием напрямую, и с помощью зелий. Умострильное может дать неплохой эффект, когда случай не сильно запущенный.       — А если сильно запущенный? — задал вопрос Скабиор. Прикусил сильно губу, запрещая себе думать о том, чтобы попробовать вернуть Гленну. Зачем ему это? Ему нахер не упала безумная, некогда жестокая мать. Зачем?! Но за спрос денег не берут, не так ли?       — Смотря насколько, Крейг, — невесело вздохнул Сметвик, пожав плечами. — Бывает, что случай не поддается лечению, и тогда выбор за родственниками: отпустить или продолжать борьбу. Многие пациенты с виду могут быть спокойными, но внутри сознания страдать. Тогда милосерднее отпустить.       — Типа убить? — неверяще изогнул темную бровь Скабиор, нахмурившись. Снова стал остервенело драить котел изнутри, хотя тот был уже почти чист. Осталось еще разок промыть и продезинфицировать.       — Типа дать выпить Напиток Живой Смерти, — скопировал интонацию оборотня Сметвик. — Разум спит, но организм постепенно истощается без поддержки и погибает.       — Нихрена себе методы, — фыркнул пораженный егерь. Сейчас он вдруг осознал, почему Каллум выбрал для матери такое существование и согласился помочь ему на суде. В радужно-отчаянных мечтах брат представлял, что Крейг сможет вернуть её. Потому что целители сказали то же самое, что и Сметвик сейчас. Отпустить. Каллум ни за что не отпустит мать.       — А какие еще варианты? — грустно улыбнулся целитель, опустив уголки губ вниз.       Если б он знал! Скабиор по жизни еще ни разу не сталкивался с медленным угасанием, безнадежностью лечения и тщетностью всех прилагаемых усилий. В Стае умирали далеко не от сумасшествия. Смерть почти всегда была насильственной и быстрой, по-своему милосердной. Самым поехавшим башкой был, конечно, Грейбек, но даже он не ставил такую задачу. Фенрир погиб во время Битвы. Не на мосту, вместе с остальными егерями и оборотнями. Он умер рядом со своим Лордом, к которому так стремился примкнуть.       Крейгу нечего было ответить на вопрос целителя. Он только головой покачал, соглашаясь, что вариантов нет. Кому-то придется принять это решение и с Гленной тоже. Почему-то Скаб был уверен в том, что мать и во сне, и вне его находится в одном и том же кошмаре. В том самом, что создала себе тринадцать лет назад. Заслужила ли она такое наказание? Ну вот какого хрена? Кто его за язык потянул?! Еще какое-то новое чувство резануло внутри. Еще раз наполнив котелок заклинанием, Скабиор покатал чистую воду по стенкам, прошелся по-новой щеточкой, соскребая пропущенные участки грязи.       — И что чаще выбирают родственники? — вяло поинтересовался егерь, не глядя на целителя. Сильно озадаченный противоречивыми эмоциями, он шепнул Эванеско, заставив воду в котле исчезнуть.       — Чаще всего они считают, что мы стараемся недостаточно. Что есть волшебное средство, они-то, маги, знают! И ждут. Годами, — беспомощно развел руками Гиппократ. Он был в душе поражен подходом Крейга к работе: тот чистил котел очень тщательно.       «Волшебное средство по имени Крейг» — по версии Каллума — мрачно усмехнулся. Все это брехня!       — Порушенное сознание опасно и для легилиментов. Есть пороги, за которые нам запрещено ступать, — пояснил Гиппократ.       — А если… Если сознание отвлечь? — Скабиор задал один остро интересовавший его вопрос и потянулся в шкафчик за Дезинфицирующим раствором и мягкой тряпочкой.       — Что вы имеете в виду, Крейг? — вдруг оживился целитель.       — Ну, если просто привить человеку чувство счастья? — Скабиор открыл фляжку с раствором и щедро плеснул внутрь котла.       — Счастья? — удивленно переспросил Сметвик, во все глаза наблюдая за действиями оборотня.       — Я подумал про Эйфорическое зелье. Оно дает чувство безмятежности и… счастья. Знаете, я его подсмотрел у магглов. В той самой Альтернативной медицине, которой занимается мистер Маллоут. Ну вы в курсе про их веселые зелья, так называемые, наркотики? — Скабиор оторвался от чистки и пристально уставился в карие глаза целителя. Который слушал его очень внимательно.       — Я знаю, что у магглов наркотики признаны незаконными, — нахмурился Гиппократ, — но продолжайте.       — Короче, — почувствовав близость карт-бланша, Крейг небрежно откинул волосы, упавшие на глаза. — Эйфорическое зелье отчасти копирует состав некоторых маггловских веществ. Оно дает чувство собственно эйфории. Притупляет боль. И физическую, и — подозреваю — душевную. Отвлекает сознание, дарит ну, успокоение. Возможно, оно могло бы стать другим вариантом?       Сметвик несколько долгих секунд оглядывал его лицо с каким-то новым интересом. Может, пытался поймать его на лжи? Или что?       — Возможно, мистер МакНейр, — протянул неуверенно Гиппократ. — Но тут, кроме как опытным путем, никак не поймешь.       — Как вы понимаете, я могу приготовить это зелье. Если понадобится. В безопасности уверен, но в нужном результате нет, — чуть склонил набок голову Скабиор, поддерживая зрительный контакт. Сам не понял, почему так возбудился. Ему не часто приходилось говорить о зельях с кем-то понимающим. А Сметвик — при всей разности их характеров — Крейга, несомненно, понимал. Хотя бы в вопросе зелий.       — Я подумаю над вашими словами. В Мунго есть пациенты, которым бы мог подойти такой… вариант, — нашел нужное слово Гиппократ, потянулся за колбочками с Кроветворным и уложил их в специальную корзинку для безопасной переноски зелий. — Эйфория или медленная смерть. Не думайте, Крейг, что выбор так уж очевиден.       С этими словами целитель исчез за дверью, а Скабиор остался один на один с чистым котлом и мыслью, что он определенно смог бы сделать выбор.

* * *

      Для Гермионы Грейнджер пушистые проблемы только начались. Сразу после суда, на котором Отдел регулирования отбил у Визенгамота бывшего егеря-оборотня и создал тем самым небывалый правовой прецедент, на него и лично на Гермиону обрушился шквал работы. И письменной, и представительской. Гермиона с коллегами целыми днями не вылезали из бумаг. «Реформа оборотней» — как ее уже успели окрестить в «Пророке» — варилась на неприлично быстрой скорости, временами закипала, и тогда Гермиона почти что ночевала в своем кабинете. А потом аппарировала в дом Крейга и там часто вырубалась совсем без сил.       Оборотень в очередной раз поразился стойкости и выносливости девчонки, особо не зверствовал и взял на себя домашнюю работу. Скабиор большую часть жизни провел в одиночестве, и ему было не привыкать готовить, стирать и вести некоторое подобие хозяйства. Есть же бытовые заклинания, в конце концов! Он и в Стае, когда снимал комнату с парнями, многих обучил элементарным чарам, чтобы совсем говном не зарасти. Другое дело, что хозяйство так или иначе отнимало у него время, которое можно было потратить на варку зелий для постоянных клиентов и «Мандрагоры». С последней он решил пока не завязывать, потому что теперь у него вроде как была ну… своя маленькая стая? Девушка, живущая в твоем доме, ведь становится тебе семьей — и ее нужно кормить? В Мунго денег он еще три года точно не увидит.       Конечно, он всегда мог рассчитывать на доход с виски. Последние пару лет Скаб совсем не бедствовал, на жизнь — и ингредиенты — хватало. Но он был один! И мог варить зелья сутками. Сейчас времена изменились.       Скаб сообщил корешкам из «Мандрагоры», что по-прежнему заинтересован в их контактах. Несмотря на то, что теперь его личность и раскрыта, но он торжественно клянется найти такой канал сбыта, который никоим образом не попадет под взор Аврората. Об этом Гермионе он, конечно, не сказал. Как и о том, что за любые косяки его ждет Азкабан. Значит, надо сделать так, чтобы о них никто не узнал. Справлялся же, и, если бы не херов Билли, никто его и не поймал бы еще сто лет!       Оборотнический выносливый организм помогал ему не только в Мунго варить и крошить. Ночью, дома, пока Гермиона спала, он делал заказную Оборотку и ряд других зелий из разряда «быстрых».       А еще его посетила совсем уже странная идея. От которой он никак не мог избавиться. И поэтому как-то за ужином решил поговорить с Гермионой. Сегодня Скабиор не стал особо извращаться и подал запеченную под овощами индейку. Гермиона пришла домой, как обычно, очень усталая и села за уже накрытый стол.       — Пахнет вкусно. Я голодная, как волк, — вымученно улыбнулась она, потянув носом над тарелкой, полной дымящейся еды.       — А волк голодный, как ты, — наморщил нос Скабиор, накладывая порцию и себе тоже. — Как день?       Вместо ответа Гермиона покачала головой и отправила в рот ломтик индейки. Скабиор понимающе хмыкнул. Он нихрена не понимал в бумажной работе — если это были не поддельные документы — но примерно представлял себе объем волокиты, которую каждый день проделывала Гермиона.       — А твой? — прожевав кусочек, спросила Герми. Ей нравились эти диалоги. С Роном они тоже, бывало, обсуждали их дела за день, а потом ее бывший жених залипал в квиддич и с ним сложно было поболтать о чем-то другом. Как она раньше этого не замечала?       — Отлично, как всегда, — усмехнулся криво егерь, но тут же с плохо скрываемым торжеством добавил. — Выписали ту девчонку, которую пятиног покусал. Помнишь, рассказывал?       — О, Крейг, прекрасная новость! Сметвик оценил твое Кроветворное? — Гермиона порадовалась за любовника. В первые дни оборотень только отшучивался, когда она спрашивала его о приеме в Мунго, но сейчас ей почему-то стало казаться, что ему там нравится. Только вот признаться в подобном Скабиор явно не спешил.       — Он нашел его эффективным, — Скабиор оскалился. Эффективным не то слово. — Свежее и качественно сваренное Кроветворное способно быстро помочь пациенту.       Гермиона тихо фыркнула, бросив косой взгляд на лицо мужчины, который с трудом сдерживал свой обычный апломб и явно использовал слова, позаимствованные у целителей. Посмотрите-ка, бывший егерь говорит «пациент», высоко задрав свой красивый нос.       — Разве нет других, штатных зельеваров? — опустила его на землю Грейнджер.       — Сметвик сказал, что есть. Но там даме за сто двадцать лет, она уже… плохо справляется. Но увольнять ее… Это Мунго, короче, — пожал плечами Крейг. Сметвик ясно дал понять, что штатного зельевара никто не уволит.       — Не хочу тебя расстраивать, но в Отделе магического транспорта у нас работает ведьма, которой под сто семьдесят лет, — Гермиона сделала глоток шотландского чая из белой кружки. Осень подкралась совсем близко, в доме было прохладно, а в эти последние дни лета чай прекрасно согревал. Девушка даже спрашивать не стала, не добавил ли Крейг в него бокальчик «Ножек Пенелопы».       — Исправительные работы никто все равно не отменит. А выполняя ряд личных поручений Сметвика, я смогу немного укрепить свое шаткое положение, — Скабиор умолчал о том, что ему в целом даже интересно вспомнить, как изготавливаются обычные зелья, не запрещенные законом. — Да и кто возьмет в штат Консультанта по Аконитовому зелью, которого им навязал Отдел регулирования?       Настал черед Гермионы пожать плечами:       — Смотря, как «консультант по Аконитовому зелью» будет себя вести, — немного вредно усмехнулась она.       — Пока консультант очень старается, но осталось еще два года одиннадцать месяцев и сколько там дней исправительных работ, — теперь уже тяжко вздохнул Скабиор. — Иногда я забываю, как это дохрена…       — Мы справимся, Крейг, — Гермиона протянула руку и положила ее на ладонь егеря, легонько сжав. Она улыбнулась своему оборотню и нежно заглянула в глаза, с удивлением найдя в них замешательство. Скабиор только кивнул и уставился в тарелку. Она отпустила его ладонь, и какое-то время они ужинали молча.       — Слушай, я тут подумал, — решился наконец-то Скабиор. Он не знал, как Гермиона отнесется к его предложению. Гермиона оторвалась от тарелки и посмотрела на него. Карие теплые глаза замерли на нем, и Скабиор с грустью заметил, что белки были красноватыми от долгой работы над бумагами. — Хочу пригласить Минки к нам. Там Гленна и Каллум, сама понимаешь. А я теперь вроде могу ее нанять, как эм… честный человек? — оборотень потер шею, ожидая ответа.       Гермиона удивленно вскинула брови. Признаться, такого предложения она не ожидала. С одной стороны, она понимала, почему он хочет пригласить Минки к ним в дом, а с другой стороны — Сондра и четверо ее детей…       — Поговори с Минки. Если она захочет покинуть Каллума, то договор можно разорвать. Но Сондра и девчонки… не уверена, — покачала головой Гермиона, в душе приятно пораженная праведным порывом Скабиора.       — Вот и я не уверен. Но хотел бы видеть ее здесь. Она столько сделала для меня в детстве, — Крейг достал палочку и отправил пустые тарелки лететь в раковину. — Хорошо, я поговорю с ней.       — Минки сама должна выбрать, Крейг.       — Ну, надеюсь, она выберет меня, — нахально ухмыльнулся Скабиор, но под строгим взглядом Гермионы поправился. — Нас.

* * *

      Скабиор не стал надолго откладывать визит к Минки и вечером следующего дня после работы заявился в Баллатер. Сам. Драккл! В последнее время он делает много вещей, которые и в жизни не предполагал, что сделает снова.       Крейг аппарировал на дорожку перед калиткой и какое-то время изучал свой старый дом, уговаривая себя зайти. В сгустившихся предосенних сумерках призывно горели теплые окна. От дома, который долго время внушал ему ужас и отвращение, сегодня почему-то веяло… умиротворением. Но это пока он не разинул свою пасть, конечно. Фыркнув про себя, Скаб позвонил в колокол, вделанный в каменную опору калитки и стал ждать Минки. Каллума не хотелось видеть. Гленну тоже. Вот с Сондрой он мог бы поговорить, но ему не повезло.       Из дома вышел Каллум, собственной персоной. Медленно и важно спустился с крыльца. И Крейг не смог подавить ехидный смех, вырвавшийся против воли. Обычно гладко выбритую рожу брата украшала окладистая темная борода, доходящая почти до ключиц. Такую точно не отрастить за то время, что прошло с суда. Накладная? Наколдованная?       Чем ближе Каллум подходил к калитке, тем недовольнее становилось выражение его лица.       — Что тебе надо? — вместо приветствия бросил старший МакНейр, мрачно уставившись на мерзко ухмыляющегося брата. — В приличном мире о визитах принято предупреждать заранее.       — Прости, что оторвал тебя от дел, — широко оскалился Скабиор, — я слышал, что «Бородорост» из тестикул йети надо втирать особенно тщательно.       Каллум только мрачно зыркнул на него, машинально огладив густую бороду. Калитку он открывать не спешил.       — Увидел со стороны твое лицо, решил, что с таким уродским подбородком ходить неблагопристойно, — нашелся все же с ответом Каллум, задрав нос повыше. Знал же, что не стоило выходить. Приличные люди в такое позднее время не шатаются где ни попадя.       Крейг ехидно хмыкнул.       — Прячешь семейное сходство с бывшим егерем, угодившим в Визенгамот? Подумать только, что скажут местные тролли, да? — Скабиор обвел руками пустое пространство. На ближайшие много километров не было никаких соседей. Только река да дальние горы. Поступок Каллума был до жути смешон, но Крейг прекрасно понимал мотивацию братца. Всегда он был… таким.       — Говори, что надо, и — лучше — проваливай, — насупился Каллум, нащупав палочку в кармане сюртука. Он еще прекрасно помнил тот удар, который получил, когда егерь бросился защищать честь грязнокровки.       — Ой, дядя Крейг! — раздался оглушительный визг откуда-то из дома. Скабиор вздрогнул. А Каллум прошептал что-то беззвучное, скорчив злобную рожу.       — Дядя Крейг уже уходит, — отрезал Каллум. Но девчонки, одетые в легкие домашние платья, уже были рядом с калиткой и визжали наперебой:       — Почему ты не проходишь к нам?       — Почему?       — Дядя Крейг, приходи почаще!       — Дамы, я бы с радостью, но, боюсь, ваш отец не одобряет дядюшек-оборотней, — совершенно по-скотски улыбнулся Скабиор.       Эффект вышел прекрасный! Девчонки открыли рты и ошарашенно переводили взгляд с дяди на красное лицо Каллума. Тот буквально вскипел и скрипел челюстью, испепеляя Крейга взглядом.       — Вот это да, — благоговейно выдохнула старшая, Меридит, делая несмелый шаг вперед. Айлин и Мэгги завороженно наблюдали за ней. — Вы, правда, оборотень? С шерстью?       — С шерстью, — довольно кивнул Скабиор, бросив косой взгляд на брата. Пусть на досуге сочинит им сказочку про злого, беспутного дядюшку-оборотня. Раз ему так не нравится видеть фамильный подбородок МакНейров.       — Идите в дом, дети! — рявкнул Каллум. Девчонки обиженно надули губы, а Меридит и не подумала испугаться и убежать.       — Что там у вас? — раздался из дома недовольный голос Сондры. Она тоже вышла на крыльцо, вытирая руки белым кухонным полотенцем. Опытным взглядом проскользила по целым и невредимым дочерям, дальше посмотрела на мужа и человека, потревожившего их в этот поздний час.       — Крейг, привет! — просияла Сондра и быстро подлетела к ним, почуяв неладное. Опять разнимать их? — Почему ты не заходишь? Каллум!       Каллум с нечитаемым выражением на лице открыл калитку, пропуская Крейга. Странно, что Минки не вышла первой. Это лишило бы его веселья, но не пришлось бы видеться с семейством.       — Привет, Сондра, — помахал ей рукой Крейг. — Как жизнь?       — Пойдемте в дом, сегодня вечером что-то холодно. А то простудитесь, девочки, быстро! — засуетилась Сондра, подгоняя дочерей. — Жизнь отлично. А вы там как? Как устроился в Мунго? Пойдем, расскажешь все!       Так Скабиор неожиданно для себя оказался в гостиной, в которой не пил чай примерно тринадцать лет. Окруженный чужой семьей. Девчонки глазели на него с неприкрытым интересом. А Каллум — с ненавистью.       Он вкратце описал им свои рабочие будние дни, но главной своей цели пока не достиг. Минки так и не пришла на чай. Девчонки носились по гостиной, едва не сшибая стулья, на которых сидели взрослые. Крейг легко улыбнулся, вспомнив, как он сам вечно путался у матери под ногами.       — А где Минки? — спросил Скабиор, когда Сондра закончила рассказывать им про свои непростые дни, вечно болеющих детей и Дуга, который только на днях обзавелся парочкой зубов.       — Она с Гленной, — как-то вдруг глухо ответила Сондра. — Ей стало хуже.       При этих словах Каллум тяжело вздохнул, а Скабиор поднял взгляд на Сондру.       — Насколько? — сразу некстати вспомнился их диалог со Сметвиком об Эйфорическом зелье.       — Постоянно просыпается и бредит. Зачарованый сон уже не справляется. Мы не знаем, что и делать, Крейг. Минки единственная может ее успокоить какой-то эльфийской магией.       — А в Мунго показывали?       — В Мунго еще год назад обследовали легилименты. Сказали, что сознание порушено. А полгода назад дали несколько месяцев перед тем, как она… — Каллум не закончил фразу, уставился в сцепленные на столе ладони. Сондра положила руку мужу на плечо в успокаивающем жесте. Посмотрела прямо Крейгу в глаза, легко качая головой.       — Могу я подняться к Минки? — Он должен с ней поговорить в любом случае. Заодно и на Гленну взглянет.       Получив утвердительный кивок от Каллума, Крейг поднялся со стула, вышел из-за стола и направился к лестнице. Шел он быстро, пока внутренний голос вопил о том, чтобы он в это не лез. Не его дело. Пусть Каллум мудохается с мамочкой! Она сделала свой выбор тогда! И все же он шел до боли знакомым коридором в ее спальню. После лестницы налево.       В доме практически ничего не поменялось за время его отсутствия: коридор был таким же темным, как раньше, в нем так же, как раньше, дремали в рамах портреты пращуров.       — Крейг! Давненько тебя не видел! — дед Драммонд продрал глаза, пьяно икнул и отсалютовал ему бокалом скотча. Даже на посмертном портрете он не захотел расставаться со своим любимым делом и остался запечатленным в памяти веков рядом с огромной бочкой. — Ну-ка, малец, скажи, без чего виски — только жалкое британское пойло?       — Без шотландской крови, — на автомате ответил Крейг, проходя мимо. Портрет деда все детство его доставал этой шуткой не первой свежести.       — Да-а-а, раздери Мордред мой килт! Ты прав, сынок, — заливисто захохотал ему вслед донельзя довольный предок и почти сразу захрапел в своем кресле, привалившись головой к бочке. Скабиор поморщился. Вот уж по кому не соскучился ни капли. Драммонд был отличным знатоком скотча, но беспробудным пьяницей, даже смерть не разлучила его с бутылкой.       Крейг смахнул упавшую на глаза бордовую прядь и остановился перед закрытой дверью в спальню матери. Подумал. Постучал. Дверь открылась. Минки уставилась на него в удивлении.       — Крейг! — шепотом воскликнула она. — Проходи. Только тише. Она только уснула.       Скабиор прошел в темную комнату. Только одна свеча горела у изголовья кровати, на которой под теплым одеялом, приняв позу младенца, лежала сухонькая женщина. Ее дыхание было ровным. Гленна. Мать.       Он постоял, впитывая в себя гнетущую атмосферу обреченности, царившую в комнате, посмотрел-посмотрел и обратился к эльфке:       — Может, выйдем? Я к тебе пришел, поговорить.       Минки понятливо кивнула. Они вышли в коридор, в котором все еще раздавался храп Драммонда. Минки поманила его пройти за ней в его старую комнату. Которая теперь, конечно, была обителью трех девчонок. Розовые единороги на стенах, сердечки на кроватях вполне подтвердили его подозрения. А раньше он тут жил… Перед глазами вспыхивали не нужные никому воспоминания. Последние дни перед школой, когда он сидел на кровати под теплым клетчатым пледом и изучал купленные учебники. Как сидел на окне, слушая мерный звук дождя, и в который раз читал свою любимую книгу о «Роб Рое» Вальтера Скотта. Как с отцом первый раз попробовал настоящий скотч в свои неполные тринадцать лет… Да нахер же! Сейчас Скабиор готов был поспорить, что его вещи Гленна велела оттащить на задний двор и самолично сожгла в Адском пламени.       Крейг осмотрелся, поежился от странного ощущения и решил-таки начать разговор. Минки замерла, глядя на него снизу вверх, для этого ей приходилось сильно задирать голову. Это раньше она могла нависать над непослушным ребенком, но мальчик вырос. Крейг запоздало это понял и присел перед ней, чтобы говорить на равных.       — Минки, я хочу тебе предложить заключить трудовой договор, со мной, — почему-то жутко волнуясь, выдавил Скабиор, воспользовавшись формулировкой, которую ему подсказала Гермиона. Глаза эльфки увеличились. — Ну, я бы хотел, чтобы ты была с нами. Дома.       — О, мой Крейг, — жалобно протянула она, начав комкать в руках передник платья. Здесь было светло, и Скабиор обратил внимание, что одета Минки больше не в черную робу, а в зеленое платье. Эльфка, глядя прямо ему в глаза, горестно скривилась. — Минки, — всхлипнула она, едва сдерживаясь от рвущегося рыдания, — не может. Не может бросить девочек и хозяйку Сондру. И хозяйку Гленну.       — Подумай, — попросил Крейг, вдруг порывисто ее обняв. Мерлин, она пахла домом. Тем домом, что когда-то у него был. Эльфка с готовностью ответила на объятие, все-таки захныкала, перебирая пальцами до боли знакомые жесткие, упрямые волосы, ставшие неприлично длинными. Ее мальчик был жив.       — Минки нужна здесь. Минки не может, — оторвавшись от него, старая эльфка еще раз внимательно вгляделась в лицо своего воспитанника. Провела рукой по щеке. — Крейг справится без Минки. Такой взрослый…       — Подумай, — промолвил оборотень, отпуская эльфку из рук. — Я… мы с Гермионой будем очень рады.       Эльфка медленно и печально покачала головой.       — Минки не бросит Сондру.       — Я понял, — Скабиор попытался ободряюще улыбнуться. — Но хоть приходить будешь?       — У Минки приказ, — беспомощно выдавила Минки.       — Значит, я буду приходить. Мы с Гермионой живем вместе в доме Пия. Нам нужен тот, кому мы можем верить, понимаешь?       — Минки поможет Крейгу и милой Гермионе, — улыбнулась сквозь застывшие слезы эльфка. — Минки найдет надежного эльфа.       — Спасибо, Минки, — Скаб еще раз быстро обнял ее. Захотелось свалить поскорее, глубоко внутри он был расстроен тем, что не смог добиться желаемого.       — Как Гленна?       — Хозяйка Гленна страдает, — только и ответила Минки, опустив глаза в пол. — Минки делает, что может.       — Заклинания больше не работают?       Минки покачала головой.       — Я попробую помочь, — вздохнул Крейг. — Есть одно зелье, оно может дать… умиротворение. Поговорю с Каллумом, — он поднялся на ноги, чтобы уходить. Распрямил спину, тут же стрельнувшую болью.       — Минки и не могла мечтать снова увидеть маленького хозяина, — счастливо проговорила эльфка, глядя на него слезящимися глазами. Она столько лет грезила о том, что когда-нибудь они воссоединятся. И вот ее Крейг ожил, вернулся. Но он уже слишком взрослый. А она слишком нужна Меридит, Мэгги, Айлин и Дугу, чтобы их бросить ради своей мечты.       Скабиор смущенно улыбнулся, потому что «маленьким хозяином» его не звали лет двадцать пять. А слова Минки на секунду вернули его в прошлое, которое он отчаянно старался забыть. Но теперь, видимо, должен был признать.       Спускаясь вниз, Скабиор был уверен, что Каллум согласится подарить матери успокоение с помощью его Эйфорического зелья. Но Каллум наотрез отказался.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.