ID работы: 9187946

These Roads Lead to You

Слэш
Перевод
R
Завершён
1192
переводчик
DyingReindeer бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
44 страницы, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1192 Нравится 33 Отзывы 395 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Охранники, стоящие у входа в замок, с недоверием оглядывают Мо Сюань Юя, несмотря на то, что знают его уже много лет. С таким пренебрежением относятся именно к людям, у которых репутация человека из низшего класса, любящего мужчин, стоящих у власти, и думающего, что целовать королевские сапоги — самое большое благословение. Сюань Юй усмехается и спрыгивает с лошади. — Я должен поговорить с первым наследным принцем. Срочно. Один из охранников смотрит на него с отвращением: — Что вы хотите ему сказать? Другой охранник пихает конюха в плечо: — Катись. Его Высочество не хочет тебя слушать. — Откуда вы знаете, чего я хочу, а чего нет? Оба охранника испуганно застыли, услышав позади строгий голос. Принц Сичэнь делает шаг вперед, улыбаясь совершенно недружелюбно. — Я надеюсь, что ослышался, — продолжает Первый Нефрит, — я прогуливался, чтобы очистить свою голову от ненужных мыслей и услышал, что кто-то нуждается в моей помощи, но вы отказываетесь пропустить этого человека. Вы не уважаете меня? Простые охранники делают выбор за наследного принца? — Нет конечно, Ваше Высочество! — хором лепечут охранники, запинаясь. Они отступают, давая Сюань Юю и принцу поговорить. Конюх слегка смущается. Он не любит контактировать с членами королевской семьи независимо от того, насколько хорошо они выглядят. Но он должен признать, что слова Лань Хуаня его приободрили. Они заставили его почувствовать себя нужным работником. — Что ты хотел мне сказать? — мягко улыбается Лань Сичэнь, обратившись к Сюань Юю. — Ваше Высочество, я знаю, в кого влюблен принц Ванцзи. — Оу, — Сичэнь слегка покраснел, — Вэй Усянь? — Да, А-Ин тоже в него влюблен, — кивает слуга. Кажется, Лань Хуань шокирован даже больше, чем ожидалось. Вэй Ин слишком открытый человек, и не трудно понять, что у него на уме. Сюань Юй понял в чем дело еще задолго до сегодняшнего дня. — Он, очевидно, так влюблен, но отказывается верить, что все будет хорошо. Понимаете о чем я? Первый Нефрит все понял. Но… принц и слуга? Мужчина и мужчина? — Он собирается уйти на рассвете, — продолжает конюх, отдавая юноше лошадиные поводья. — Только Его Высочество Ванцзи сможет убедить Вэй Ина остаться. Я полагаю, король запер его в уединенном домике, верно? Эта лошадь достаточно быстрая, идите верните своего брата. Маленький домик является чем-то вроде секрета королевской семьи. Это место, куда приходят для медитации и искупления своих грехов, чтобы стать ближе к Богу. Место, где покойная королева провела много времени в заключении из-за безумных приказов мужа. Только члены семьи, в чьих венах течет королевская кровь, знают дорогу к этому домику. Лань Сичэнь послушно берет поводья, удивленным взглядом окинув слугу. — Это звучит как приказ, смелый мальчик. Сюань Юй нахмурился: — Речь идет о моем друге! И вашего брата тоже это касается, так что, если вы его любите, то сделаете так, как я сказал. Как только эти слова вырываются из его рта, он замирает на несколько мгновений и резко кланяется, устремив ошеломленный взгляд в пол. Он позволил себе грубость по отношению к молодому принцу, к человеку, который намного выше его по званию в королевстве. Дрожь сковала его тело, а по спине поползли фантомные удары тростью отца. Однако сказанного не воротишь. Он не может молчать о том, что для него важно, поэтому продолжает: — Ваше Высочество, примите мою неохотную вежливость и уважение к вам, как к принцу, но я не буду сдерживаться, когда на кону стоит счастье моего лучшего друга. Я доверюсь вам, несмотря на то, что не хочу этого. После этого Сюань Юй поднимает глаза на Лань Хуаня и замечает теплую улыбку на его лице. Конюх краснеет. — Э-э… Мне жаль! Прошу прощения. — снова поклонившись, пролепетал он. Затем слуга быстро срывается с места и убегает в конюшню, прежде чем принц успеет что-то ответить. Ночь подходит к концу, и первые лучи солнца выползают за горизонт. Умиротворенная тишина заключает в объятия весь мир, даже птицы и ветер умолкли. Ничто не может испортить это утро, кроме тяжести в сердце. Вэй Ин накидывает рюкзак за спину и снова обнимает Сюань Юя. — Мне очень жаль, А-Юй. Я отправлю тебе письмо, как только все наладится. Он думал, что во время их прощания друг будет обеспокоенным и расстроенным, но тот выглядит почти что безмятежно. Он проводит ладонью по волосам Усяня: — Все в порядке. Делай то, что должен. Вэй Ин успокаивается и разворачивается, направляясь к воротам. По пути он проходит мимо площадки для стрельбы, мимо сада Лань Чжаня (не их). Он медленно идет по каменным дорожкам, пока не останавливается у входа, обернувшись и последний раз окинув взглядом полюбившийся Гусу, чтобы закрепить это место в памяти. Боль в груди нарастает. Усянь смотрит на замок, великолепный и изящный в утреннем свете. Великолепный хотя бы для милого Нефрита, которого оберегает. Лань Чжань, вероятно, будет разочарован. Ему будет больно. Но это нормально. Во всяком случае, это лучшее решение из всех возможных. А Вэй Ин… Вэй Ин будет двигаться дальше, как и всегда. Он уже собирается проскользнуть за ворота, когда его останавливает крик позади. — Вэй Ин! Лань Ванцзи мчится к нему на черном коне так быстро, как стрела пронзает воздух. — Лань Чжань… — выдыхает юноша. Принц впопыхах спрыгивает с лошади, чуть не упав, но удержавшись за седло, забыв про всякое самообладание. Он выглядит отчаянным, тяжело дыша и смахивая пот со лба. «Черт возьми.» — думает Вэй Усянь. Он хотел избежать этого. Он хотел избежать этого момента, когда будет смотреть в ослепительные золотые глаза и говорить, что ему нужно уйти. Брюнет собирается что-то сказать, но Ванцзи бросается к нему, сгребая его в крепкие, яростные объятия. Сильные руки охватывают плечи так, как будто Вэй Ин является источником жизни и силы, и если отпустить, то наступит неминуемая смерть. — Л-Лань Чжань, — запинается Усянь, пытаясь вырваться, — отпусти. Но просьбы остались не услышанными, только объятия стали крепче. — Почему? — коротко и строго спрашивает Лань Чжань, вызывая слезы на глазах парня, — Вэй Ин, почему? Тот нерешительно обнимает в ответ. Он не должен этого делать, но желание перекрывает все запреты. Усянь так устал убегать от проблем, а принц такой теплый, что зимний холод почти исчезает. В голове вспыхнули жаркие воспоминания о их поцелуе, что заставило его обнять принца крепче. — Мне жаль, — прошептал Вэй Ин, — Извини, что снова все испортил. Извини, что погубил тебя. Лань Чжань продолжает молча качать головой. Потом немного отодвигается, чтобы обхватить горячими ладонями замерзшие красные щеки юноши, пристально посмотрев тому в глаза. В его взгляде столько любви. — Вэй Ин, ты никогда не сможешь меня погубить, — тем же шепотом отвечает Нефрит, — Ты делаешь меня счастливым. Он притягивает его ближе и целомудренно прижимается к губам, целуя снова и снова. На этот раз нет той страсти и жара, ими управляет не огонь, а скорее вода, ведь поцелуй глубокий, нежный и утешительный. Он слегка с соленым привкусом из-за слез Вэй Ина или, может быть, Лань Чжаня, но он остается все таким же сладким. Когда они отстраняются друг от друга, эмоции, бушующие внутри них, утихают, оседают на стенки души, как поток прохладной воды, омывающей всю скопившуюся боль. Ванцзи смотрит на Усяня так, будто он достал до солнца, до луны и вообще до всех звезд одновременно. — Вэй Ин, позволь мне самому сделать выбор, — наконец начинает принц, — Запомни мои слова: это мой выбор. — Лань Чжань, очень многое может пойти не по плану, — он все еще отнекивается, уже зная, что это проигрышная битва. Руки тянут его за талию, а прохладный нос утыкается в щеку. Вэй Ин проигрывает битву против разума, и Ванцзи готов поймать его, когда тот будет падать. — Мы оба мужчины, а я к тому же слуга. Моя личность в целом не самая… Лань Чжань целует его. — Не думай об этом, — говорит принц, — просто скажи мне, чего ты действительно хочешь. Усянь смотрит на него и слабо улыбается. — Я хочу тебя, — шепотом отвечает он, — ты мне нравишься, я люблю тебя. Я не могу без тебя. Только с тобой, всегда. Второй Нефрит с нежностью улыбается. Потом он кивает и хватает брюнета за запястье, чтобы они могли вместе поехать обратно к замку. Он решительно тянет парня вперед, шагая к входным дверям дворца. Удивленные слуги торопливо открывают перед ними тяжелые двери, рассматривая своего принца, который тащит за собой Вэй Ина. Те идут в тронный зал. В просторном помещении король Лань Цижэнь сурово разговаривает с двумя фигурами, облаченными в фиолетовые одежды. Когда оба парня входят, король встает с трона, глядя на племянника распахнутыми грозными глазами. Гости тоже обернулись. Цзян Чэн и Цзян Яньли… Вэй Ин сглатывает. — А-Сянь… — пораженно выдыхает Яньли. — Лань Ванцзи! — рассерженно восклицает Лань Цижэнь. Он делает шаг вперед, — кто позволил тебе покинуть уединение?! Если Лань Чжань и испугался, то никогда этого не покажет. Он тоже делает шаг навстречу дяде и выставляет перед собой руку Вэй Ина, которую крепко держит своей: — Дядя, — твердо говорит он, — это человек, которого я люблю. И я хочу быть с ним, завоевать его чувства, а потом выйти замуж, — принц снимает со лба ленту и бережно повязывает на запястье Усяня. С каждым его словом и действием лицо короля становится красным до такой степени, что скоро взорвется от злости. — Ты думаешь, что говоришь?! — кричит Цижэнь, бросая взгляд на простую одежду Вэй Ина с едва скрываемым отвращением, — этот юнец в конюшне работает! — Нет, — вдруг возражает Цзян Чэн с не менее сердитым лицом, чем у короля, — это наш брат. Тишина. Оглушительная. — …Сюрприз? — слабый смешок вырвался изо рта Усяня. Все в помещении смотрят на него, пока позади не распахиваются двери. Входит Лань Сичэнь, тяжело дыша: — Брат, — хрипит он, — ты оставил меня в домике одного и забрал лошадь. — Сожалею, — коротко отвечает Лань Чжань. Вэй Ин резко разразился смехом. Ситуация настолько нелепая, что он не может удержать себя в руках. Он смеется до тех пор, пока от надрыва не заболел живот. Напряжение в зале немного рассеивается после этого. — Ваше Величество, — осторожно начинает Цзян Яньли, поглядывая на короля, — правда в том, что я тоже хотела отменить помолвку. Именно поэтому наши родители напрямую отправили нас сюда. Я влюблена в наследника поместья Цзинь. Девушка почтительно кланяется, и Лань Цижэнь раздраженно ласкает свою бородку. Пока они разговаривают, Вэй Ин замечает, что Цзян Чэн злобно смотрит на него. Видя грозное выражение его лица, Лань Чжань старается прикрыть Усяня собой, но тот знает своего брата как свои пять пальцев. Он хватает руку Ванцзи, показывая, что все нормально. Но принц поместья Цзян, наконец подойдя к ним, больно бьет Вэй Ина по руке. — Ай! — скулит юноша, — вот так ты встречаешь своего драгоценного брата?! Затем Цзян Чэн обнимает его. Сказать, что Вэй Ин удивлен, значит ничего не сказать. Он широко раскрытыми глазами смотрит на темную макушку, опустившуюся на его плечо. — Цзян Чэн… у меня одежда грязная. — Мне все равно, идиот! — рычит злой Цзян Ваньинь, пряча лицо в изгибе шеи брата, — тебе лучше не отпускать меня, потому что только это удерживает меня от желания сломать тебе ноги. Усянь все-таки расслышал в этих словах крепкую любовь, поэтому он обнимает его в ответ, чувствуя влажность на своей шее. Цзян Яньли подходит к ним и обнимает тонкими ручками обоих братьев. — Я так рад снова увидеть семью. Вэй Ин чувствует, как сердце подскакивает к горлу от радости. — Почему ты ушел?! — Цзян Чэн отстраняется, требовательно взглянув на него, — и не смей глупо оправдываться, я вижу тебя насквозь! — Мянь Мянь… — покорно произносит брюнет, старательно избегая встречаться с сестрой и братом взглядами. И Цзян Чэн и Яньли смотрят на него с нескрываемым удивлением. Неужели это так ужасно, что пришлось даже уйти после случившегося? Вскоре черты лица принца смягчились, выдавая хмурое выражение: — Ты идиот! Ты, блять, идиот! Ло Цинъян в порядке! Все хорошо! Вэй Ин моргнул: — Что? — Она никогда не пыталась покончить собой! Это все было ложью. — Что… вы говорите? — А-Сянь, — сестра подходит к нему, видя, что упреки брата тут ничем не помогут, — дева Ло на самом деле не сводила счеты с жизнью. Отец заставил ее вступить в брак против своей воли, и она подстроила свое самоубийство, чтобы сбежать, — принцесса кладет ладонь на плечо Вэй Ина, будто бы опуская с небес на землю. И он очень благодарен ей за физическую поддержку, потому что чувствует, как ослабли ноги, рискуя подкоситься, — Мы узнали об этом спустя несколько недель. — Ты глупец! — Цзян Чэн щелкнул брата по лбу, — зачем ты убежал, когда еще ничего не было решено?! — он снова щелкнул, покачав головой, — думаешь, мы собирались тебя наказывать за случившееся? Почему ты не веришь в нас?! Принц делает ему последний щелчок, и Усянь отталкивает его руку. — Окей, теперь все хорошо! — сердито говорит он, — но мадам Юй все еще ненавидела меня, а дядя Цзян жертвовал семьей ради никого! — он снова чувствует слезы на щеках, — Цзян Чэн, хоть ты и любишь меня, но ты тоже обижался! Поэтому я подумал: почему бы мне не сбежать, чтобы не доставить еще больше хлопот. Я просто хотел, чтобы вы были счастливы! К концу реплики парень задыхается, и Яньли шокировано смотрит на него. Цзян Чэн снова бьет его по руке и обнимает. — Ты идиот… На этот раз уже Вэй Ин зарывается лицом в теплую шею. Это напоминает ему времена, когда он боялся собак, и брат утешал его. Хоть он и жаловался, что его все обнимают, то все равно обнимал всех в ответ. — А-Сянь… — принцесса заправляет прядь волос за ухо, — все, что ты сказал — правда. Но неуверенность нашей матери — ее собственная, выбор нашего отца — его собственный, а чувства А-Чэна тоже его собственные. Ты никогда не был виноват, наш выбор по отношению к тебе всегда был только лишь наш собственный. Она погладила его по плечу. — Мне жаль, что тебе пришлось все это вынести, — продолжила Яньли, — мы очень сожалели, когда ты ушел. Даже мама. Вэй Усянь чуть улыбается сквозь слезы, вспоминая Лань Чжаня, который сказал ему почти то же самое на берегу реки. Сказал, что он не несет ответственности за действия других. — Мне тоже жаль, — втянув носом воздух, шепчет он, — что я в вас не верил. Братья и сестра стоят в объятиях еще долгое время, совершенно позабыв о людях, наблюдающих за теплым воссоединением. Лань Чжань смотрит на лицо Вэй Ина, мокрое и счастливое. И улыбается.

___

После этой трогательной сцены во дворце Лань Цижэнь все-таки (неохотно) принял чувства своего племянника к таинственному принцу из поместья Цзян, который изображал из себя простого крестьянина. Тем более, это технически означало, что альянс с семьей Цзян все-таки осуществится. Цзян Чэн и Цзян Яньли дали согласие на узаконивание брака их брата со Вторым Нефритом и отправили письмо родителям. Восемнадцатый день рождения Лань Ванцзи наконец-таки удачно закончился. — …И мы с Лань Чжанем уехали в закат, к свободе! Конец. — Чего? — рассмеялся Мо Сюань Юй, — вы только вчера разобрались со всем. — А-Юй! — заскулил Вэй Ин, — не порть мне веселье. Лучше расскажи правду. Ты ведь точно знал, что это должно случится? Так вот почему ты не плакал у меня на груди, когда я собирался уехать! Сюань Юй закатил глаза: — Как ты думаешь, кто приказал первому принцу вернуть Лань Ванцзи? — Серьезно?! Вы теперь пара? Ты и Лань Сичэнь?! — Не говори глупостей… — покраснел конюх. Вэй Ин рассмеялся: — Ты ведь думал об этом, мой дорогой друг. — Ну и что дальше? Мне кажется, это не нужно ему, да и король не выдержит второго исключения из правил, ха-ха. — Просто подожди, пока в октябре не настанет коронация принца Сичэня. Он не отвертится. — Вэй Усянь, ты сумасшедший. Они еще немного смеются вместе, пока шаги снаружи не оповещают о приходе гостя. Принц Ванцзи молча стоит снаружи, рассматривая Вэй Ина. — Лань Чжань! — весело вскрикнув, тот бежит к своему любовнику, коротко чмокнув его в губы, — мы сегодня едем? — Мгм. Бывший конюх заходит в конюшню, чтобы приготовить лошадь Второго Нефрита. Он делает это быстро и ловко, после чего накидывает седло, завязывая дорожные чехлы и две ленты — красная и голубая. Потом не спеша выводит коня наружу. — Зачем ты это делаешь? — спрашивает Сюань Юй, — ты ведь здесь больше не работаешь. Усянь снова смеется, похлопав друга по плечу. — Не волнуйся, я в скором времени загляну к тебе, — он хитро ухмыляется, — я еще помню, как расколошматил тебя в лепешку. — Ты живешь в замке, эй! Я в любой момент могу тебя затащить сюда. — Ахахха, смотрю, ты разозлился. Лань Чжань громко прочищает горло: — Вэй Ин. Тот подпрыгивает к принцу, обнимая за шею. — Мой Лань Чжань, ну не будь таким ревнивым. Я просто прощаюсь со своим другом. — Мгм… — Ахахах, ты такой милый, — брюнет, не прекращая посмеиваться, касается губами покрасневшего уха, потом целует в щеку и отстраняется, — пойдем! Они направляются к терпеливо ожидающей их лошади. Принц садится в седло и подает руку возлюбленному, ждет, пока тот взберется верхом позади него и обнимет за талию, крепко прижавшись. — Лань Чжань, ну, а что мне еще остается делать, ты всегда так быстро едешь, а я могу упасть, поэтому вот так крепко держусь, — игриво протягивает Усянь, потеревшись грудью о твердую спину. Он видит легкую улыбку, которую Ванцзи пытается скрыть, и целует не скрытую одеждой белоснежную шею. Они едут в неопределенном направлении, пока за горизонт не садится теплое солнце, погружая округу в приятную темноту. Волосы развеваются на ветру, а в сердце неудержимым пламенем горит любовь.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.