ID работы: 9188812

Баран судьбы

Слэш
NC-17
Завершён
552
автор
Размер:
51 страница, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
552 Нравится 70 Отзывы 142 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
      Совсем уставший от долгого ожидания Фродо, уснувший прямо на руках, был аккуратно переложен на широкую кровать в покоях принцессы, заботливо укрыт пуховым одеялом и оставлен под бдительным присмотром доверенного гнома, выполнявшего обычно обязанности личного советника Дис, а в этот послеобеденный час неожиданно даже для себя примерившего еще и роль няньки маленького хоббитенка, сладко дремавшего в темноте полога.       - Килар, благодарю тебя за оказанную помощь, вернусь при первой же возможности, – Дис склонила голову в легком поклоне, отчего бусины в ее волосах переливисто зазвенели.       Тот только и успел, что открыть было рот для ответа, как ее Высочество уже исчезло за резной тяжелой дверью. Тяжело вздохнув, гном отправился к креслу возле растопленного камина, по пути забирая все бумаги, что принес для ознакомления, решив не терять времени даром и еще раз их просмотреть, дабы увериться окончательно, что не допустил ни одной ошибки. Он развернул кресло в сторону кровати, чтобы видеть подопечного, удобно устроился в нем и углубился в документы, периодически довольно хмыкая, кивая головой и теребя кончик длинной рыжей бороды.       Дис же в этот момент практически бежала по длинным коридорам, стремясь быстрее оказаться у нужной двери, но при этом не забывая о приличиях, которые не позволяли знатной даме мчаться сломя голову как маленький ребенок. Завернув за угол она неожиданно наткнулась на некое препятствие, при ближайшем рассмотрении оказавшееся спиной ее младшего сына. Кили тут же обернулся, однако Дис уже успела принять отрешенный, абсолютно невозмутимый вид, будто это не она только что на него налетела, а так все и было задумано и вообще эта встреча планировалась заранее.       - Кили, Тауриэль, – кивнула она им, одаривая каждого нежной улыбкой, – чудесный день, не правда ли? Отправляетесь на прогулку? – завела она светскую беседу, одновременно стараясь незаметно обогнуть парочку и продолжить путь.       - Да, матушка, – хохотнул Кили, – невероятно увлекательная прогулка до покоев дядюшки замечательно скрасит этот бесспорно замечательный день.       Тауриэль осуждающе посмотрела на партнера, но тоже не сдержала легкого тихого смешка, скрытого в изящной ладони.       - Ох, так бы и сказал, негодник, идемте же, я итак уже потеряла кучу времени.       Дис воровато огляделась по сторонам, приподняла чуть-чуть юбки, приоткрыв кованые сапоги, и припустила по коридору дальше, наплевав уже на все правила. Ее с каждым часом начинали снедать все большие сомнения в правильности ее решения и беспокойство за брата и друга.       - Но я же не успел... – только и пробормотал обескураженный Кили, после чего бросился вслед удаляющимся Дис и сопровождающей ее теперь Тауриэль.       Гонка завершилась в самом конце королевского крыла, в котором располагались все комнаты венценосного семейства, по пути к ним присоединились еще и Фили с Двалином, которые собирались идти на тренировку на мечах, но решили, что тут намечается что-то несоизмеримо интереснее, когда перед ними промчались Дис, стуча по каменному полу тяжелыми сапогами, за ней с изящностью лани неслась эльфийка, соблюдая приличествующую их положениям дистанцию, а замыкал сию процессию растрепанный Кили, весело помахавший брату и наставнику.       Все собравшиеся теперь столпились возле самой большой двери, украшенной изысканной сложной резьбой, включающей различные руны и неизвестные символы.       - Что за собрание? – вдруг раздался за их спинами веселый голос, все резко обернулись и увидели перед собой улыбающегося Нори.       - Мне тоже, кстати, это интересно, – отозвался Фили, непонимающе взирая на покои Торина.       - Дипломатическая миссия, – изрекла Дис, решительно направляясь к входу, – спасти нашего дражайшего друга с минимальными потерями для обеих сторон.       Фили покосился на брата, на что тот лишь заговорчески улыбнулся и подошел к матери.       Дис постучалась раз – никто не ответил. Дис постучала во второй раз – снова никакой реакции не последовало, продолжила стоять гробовая тишина. В третий раз в дверь забарабанил Кили, зовя громким голосом дядю по имени, но даже это не возымело никакого эффекта. Тогда вперед выступил Нори, доставая из кармана универсальный набор отмычек на все случаи жизни, и, получив утвердительный кивок от Дис, приник к замку.       - Да тут открыто, – удивленно вдруг выдал гном, вставая на ноги и отряхивая штаны.       Вся компания тут же ринулась к нему, пропуская однако вперед Дис, которая уверенно взялась за кованую массивную ручку и с силой толкнула дверь. Та с легкостью бесшумно отворилась, пропуская непрошенных гостей в темное прохладное помещение, что обеспечивалось наглухо задернутыми шторами на окнах и потухшими давным-давно камином и свечами.       - Двалин со мной, остальные оставайтесь на входе, – коротко приказала Дис таким тоном, что спорить с ней не возникло желания даже у ее сыновей.       Она не спеша продвигалась по темной комнате, стараясь все же не издавать лишних звуков, всматриваясь в неясные силуэты предметов. За ней шаг в шаг шел Двалин, напряженно осматриваясь по сторонам, не понимающий, зачем они тут, но готовый прикрыть от опасности в любой момент.       Почти возле самой постели она замерла и подняла руку вверх, подавая знак остановиться.       - Возвращайся к остальным, дальше я справлюсь сама.       Только когда гном вернулся в коридор и прикрыл за собой дверь, оставив лишь только тонкую полосу света, проникающую в комнату, Дис двинулась дальше и приблизилась к кокону из одеял и тел вплотную, вставая предусмотрительно со стороны Торина, чтобы не смутить и не испугать бедного Бильбо своим внезапным появлением.       - Торин, – тихонько произнесла она, невесомо дотрагиваясь рукой до оголенного плеча брата, – вставай, дорогой, солнце уже высоко, – нежно проворковала почти на самое ухо. Тот осоловело открыл глаза, подгреб к себе поближе сопящего Бильбо и совершенно дезориентировано уставился в пространство перед собой.       - Дис? – хрипло выдавил он, сфокусировавшись наконец на сестре, что нависала над ним и прикладывала к губам указательный палец, кивая на все еще спящего хоббита. Так будила их в детстве мама, так будили друг друга они, а потом и мальчишек. Когда им комфортно, когда они чувствуют себя защищенными, то разбудить гнома становится довольно трудной задачей, однако столь незамысловатая, но невероятно теплая и уютная внутрисемейная фраза всегда придет на выручку.       - Вставай, братец, и Бильбо разбуди, вы провели в покоях непозволительно много времени. Дис отступила обратно во мрак, растворяясь в тенях, и направилась к выходу, притворяя дверь до конца. Она ощущала в этот момент невероятное облегчение, некое удовлетворение и всепоглощающее счастье за брата. ***       - Бильбо, просыпайся, – тихо прошептал Торин, заправляя за острое ухо выбившуюся прядку каштановых волос.       - Ну еще пять минуточек, – взмолился тот, зарываясь поглубже в одеяло и утыкаясь сморщенным от недовольства носом в широкую грудь напротив.       - Да хоть пять часов, но только вечером, к сожалению, давай, пора вставать.       Бильбо опять что-то недовольно пробурчал, но все же выполз из своего укрытия, посмотрел на Торина и вдруг уткнулся ему в шею, послав по телу табун мурашек.       - Который час? – пробормотал он, не отрываясь от кожи, которую начал осыпать мелкими щекочущими поцелуями, медленно переходя на бороду, продвигаясь к щеке.       - Не знаю точно, ближе к вечеру.       Разомлевший Торин поглаживал ему голую спину, однако в его движениях не было никакого намека на большее, лишь выражение нежности и привязанности.       - О нет, Фродо, – сокрушенно выдохнул Бильбо, – я ведь обещал ему прогулку.       - Уверен, Дис о нем позаботилась, а завтра вы проведете замечательный день, могу составить вам компанию.       Бильбо благодарно потерся носом об нос Торина в чисто хоббичьем жесте, после чего с огромной неохотой отбросил теплое одеяло и встал на ноги, поежившись от внезапного холода. Поправив сбившуюся одежду и постаравшись привести себя в более-менее благопристойный вид, Бильбо отправился к камину, по пути распахивая тяжелые занавески на окнах, впуская последние лучи заходящего солнца, тут же замерев, разглядывая свои вещи – все они были помяты, местами порваны, так еще и в подтеках семени.       - Кажется, мне все-таки понадобится твоя одежда, – смущенно выдал Бильбо, беспомощно поворачиваясь к Торину, что лежал на кровати с видом объевшегося кота, рассматривая партнера в свете заката и представляя того лишь в одной своей рубахе на голое тело. Это точно надо будет воплотить в жизнь.       Бильбо быстро юркнул в ванную комнату, ополоснулся остывающей водой из купели и вернулся в комнату абсолютно голый, от чего Торин сразу растерял свою самоуверенность, улыбочка сползла с его лица, а в глазах загорелся хищный огонь. Сначала неуверенный, смущенный до крайности своей выходкой, Бильбо осмелел и прошелся по всей комнате, ступая абсолютно бесшумно, будто плывя по воздуху, грациозно двигая бедрами и игриво оглядываясь через плечо.       - Так какую рубаху можно взять? – невинно спросил Бильбо, чуть закусив губу и склонив голову набок. Торин на это лишь взрыкнул по-звериному и было дернулся в его сторону, однако тут же пожалел о своем поспешном решении и вновь откинулся на подушку, гипнотизируя потолок и матерясь на кхуздуле.       Более чем удовлетворенный Бильбо вытащил самые маленькие на первый взгляд штаны и простую льняную рубаху с небольшой вышивкой на манжетах, облачился во все это, подвернув слишком длинные штанины и рукава. Одежда сидела на нем мешком, было одновременно и стыдно так выходить к другим гномам, и не очень удобно передвигаться, но при этом его переполняло собственническое удовлетворение оттого, что всем сразу станет ясно кому отныне принадлежит один конкретный гном.       Затем он схватил одежду для Торина и направился обратно к постели, придерживая спадающие штаны. Однако там его вдруг утянули в крепкие объятия и подавили какие-либо возмущения властным, страстным поцелуем, подчиняющим и наказывающим за такие выходки. Из комнаты они вышли лишь спустя еще полчаса.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.